| They said they got an "anonymous tip" | Там сказали, что это была анонимная наводка. |
| If Sadie's tip pans out, we dig ourselves right out of this hole. Okay. | Если наводка Сэйди верна, мы вытащим себя из этой ямы. |
| A random tip... you would bring in five cars? | Случайна наводка... надо было взять с собой 5 машин? |
| The morning of the bombing, the FBI got a tip that the bomber was someone from my class at the Academy. | В утро взрыва, в ФБР поступила наводка, что подрывник кто-то из моего класса в Академии. |
| Most of the labs are upstate, but we got a tip that there's one in an L.E.S. housing project. | Большая часть лабораторий находится за городом, но у нас была наводка, что одна из них находится в застройке ЛЕС. |
| All right, well, what's the tip? | Хорошо, так что за наводка? |
| You don't want the witches to get too bold, given that a witch's tip about a werewolf in town led to the disappearance of your nightwalkers. | Ты же не хочешь позволить ведьмам стать смелее, учитывая то, что наводка ведьм об оборотне в городе привела к исчезновению ночных разведчиков. |
| What the hell kind of tip is this, Gale? | Так что там за наводка, Гейл? |
| He says, "We have a tip on a car ring." | Он сказал: "У нас есть наводка на угонщика". |
| What kind of anonymous tip brings you all the way out here? | Что за наводка заставила тебя приехать аж сюда? |
| Four sources, anonymous tip, guard at the docks, an FBI agent familiar with the case, and Zambrano himself. | На 4-х источниках - анонимная наводка, охранник в порту, агент ФБР, который знаком с делом, и сам Замбрано |
| Well, I had got a tip from the hall porter at my hotel. | Ну... у меня была наводка от портье в отеле |
| Tip call that came in, call her back. | Перезвони по телефону, с которого получена наводка. |
| Some anonymous untraceable tip? | Анонимная наводка, которую не проследить? |
| Well, it's a tip. | Ну, есть одна наводка. |
| It was your tip. | Это была твоя наводка. |
| The original tip came from Cyrus West? | Наводка пришла от Сайруса Уэста? |
| Morgan's tip was good. | Наводка Морган оказалась верной. |
| You got a tip for me? | Есть наводка для меня? |
| So, Luther's tip paid off. | Итак, наводка Лютера окупилась. |
| You want to hear a tip or not? | Так наводка нужна или как? |
| Any idea who called in the tip? | От кого пришла наводка? |
| Your tip about the corset paid off. | Твоя наводка на корсет помогла. |
| "Just the tip." | "Просто наводка". |
| I got a tip on the Welsh gold. | Есть наводка по валлийскому золоту. |