On a night like this, I feel like hugging myself tight and flying away! |
В такую ночь мне хочется обхватить себя руками как можно крепче и полететь! |
Cuddle up, baby, move in tight |
Детка, иди ко мне, обними меня крепче |
Now, when you feel afraid, you hold tight to that knife and you say, "screw you." |
Сейчас, когда ты боишься, крепче сожми этот нож и скажи, "пошел ты". |
You hold tight Hold tight |
Обнимай меня крепче, Крепче обнимай |
Hold tight, hold tight. |
Держите крепко, еще крепче. |
Hold on tight, Mr. Reese. |
Держитесь крепче, Мистер Риз! |
Hold tight, dear. |
Держись крепче, дорогой. |
Hold tight, kid Mummy |
ДЕРЖИСЬ КРЕПЧЕ, МАЛЫШ ТВОЯ МАМОЧКА |
You keep that tight, you're going to be right as rain. |
Держи крепче, и мигом поправишься. |
Hold on tight up there, okay? |
Держись там крепче, хорошо? |
You'd better hold tight, 'cause the second you let me go, I'll kill you! |
Лучше держите меня крепче, если отпустите, я убью вас! |
I want you to hold on tight. |
Держитесь крепче, ребята. |
Tight, in your arms! |
Обними меня, крепче. |
Hold on tight, you guys! |
Эй, держитесь крепче! |