When I dream it, he has tears in his eyes, and he's throwing hundred-dollar bills. |
В моих мечтах, он со слезами на глазах бросает мне стодолларовые купюры |
Okay, so he's on the edge of this cliff... throwing his nose off into the ocean because he's at the happiest point of his life. |
Итак он стоит на краю этой скалы, 730 потом берет и бросает свой нос в океан, потому что это самый счастливый момент в его жизни. |
Thus, the prosperity of some cannot result from the exploitation or damage of the environment of others; the accumulation of weapons in one country is nothing but a boomerang that country is throwing at itself. |
Поэтому благосостояние одних не может основываться на эксплуатации или нанесении ущерба окружающей среде других; накопление оружия в одной стране - не что иное, как бумеранг, который страна бросает сама себе. |
Some enemies can be defeated with Mario throwing a shell at an enemy on the same plane as himself, while others can only be defeated if Mario throws a shell at an enemy into the background from the foreground, or vice versa. |
Некоторые враги могут быть побеждены, когда Марио бросает панцирь во врага в той же плоскости, что и он сам, в то время как другие могут быть побеждены только в том случае, если Марио бросает панцирь в противника на задний план с переднего плана или наоборот. |
How were we able, several months earlier, to tolerate witnessing the tyrant who ruled that country scorn the values of the United Nations by throwing the Charter to the ground in this very Hall? |
Как мы могли за несколько месяцев до того спокойно наблюдать за тем, как тиран, правивший этой страной, насмехаясь над принципами Организации Объединенных Наций, бросает на пол Устав в этом самом зале? |
Throwing him across to another woman who catches... |
Бросает его другой, которая ловит... |
He's throwing something down the drain. |
Он что-то бросает в канаву. |
Now she's throwing down the gauntlet. |
Теперь она бросает мне вызов. |
That man's throwing records. |
Тот человек бросает пластинки! |
He's throwing us in prison. |
Он бросает нас в тюрьму. |
It's a Scottish guy throwing a log. |
Этот шотландец бросает бревно. |
What's he throwing, man? |
Что это он бросает? |
Is someone throwing it? |
Ее что, кто-то бросает? |
Jim Brown throwing the grenades. |
Джин Браун бросает гранаты... |
Little spindly arms throwing a brick. |
Тонкими ручонками бросает кирпичи. |
He's throwing them in the air. |
Бросает их в воздух. |
El Cid is throwing them food! |
Сид бросает им хлеб! |
What's happening when that happens is that the electrical impulse is causing all their muscle fibers to twitch at once, and they're throwing themselves across the room. |
На самом деле электрический импульс вызывает сокращение всех мышц сразу, и человек сам себя бросает в другой конец комнаты. |
He or she takes the cookbook and cooks instead of throwing pickles, Skittles, two sausages, vanilla and unagi in boiling oil, expecting for acceptable result. |
Он берет поваренную книгу и готовит, а не бросает соленые огурцы, Skittles, две сосиски, ваниль и копченый угорь во фритюр, ожидая какого-то приемлемого результата. |
Those closing montages That we had a lot where you just kind of Pan across everybody, and Sayid throwing the apple, |
Эти заключительные сцены, в которых мы как будто в стороне он остальных, но Саид бросает яблоко, а я вытряхиваю песок из ботинка... |
He finishes by throwing the three bodies into a vat of acid. |
Заканчив, он бросает три мёртвых тела в бак с кислотой. |
Gary then tries to meet David but the latter ends up throwing Monty and Gary out of his house in rage. |
Затем Гэри пытается встретиться с Дэвидом, но последний момент заканчивает тем, что бросает Монти и Гэри покидает свой дом. |
She's throwing away everything I was saving for me kids. |
Она бросает то, что я хранил: |
he start Throwing them around, throwing the chalk |
Бросает их везде, мел кидает, |
His skills at throwing spikes are even better than yours |
Братишка бросает дротики куда лучше тебя. |