Английский - русский
Перевод слова Thereafter
Вариант перевода Впоследствии

Примеры в контексте "Thereafter - Впоследствии"

Примеры: Thereafter - Впоследствии
The remaining ten aircraft were delivered thereafter. Впоследствии для этих целей были закуплены ещё 11 самолётов.
This island was thereafter designated Landsat Island after the satellite. Впоследствии этот остров был назван «Landsat Island», в честь спутника.
The trust fund was thereafter established and is operational. Впоследствии такой целевой фонд был учрежден, и в настоящее время он действует.
Consultations on this activity could be held thereafter. Впоследствии по этому виду деятельности могли бы быть проведены консультации.
On an unspecified date thereafter, this decision was upheld by the appeal body of the same court. Впоследствии в неуказанный день апелляционная палата того же суда подтвердила это решение.
2.3 The petitioners thereafter initiated a civil action for torts resulting in moral damage, and included the racist motive as an aggravating factor. 2.3 Впоследствии петиционеры возбудили гражданский иск за нанесенный в результате деликтов моральный ущерб, указав расистский мотив в качестве отягчающего обстоятельства.
The manufacturer may not thereafter change such designation. Впоследствии изготовитель не может изменить ее такое предназначение.
However, thereafter, the Prosecutor General disputed the decision of the Court of Appeals by introducing an appeal on points of law. Однако впоследствии Генеральный прокурор опротестовал решение Апелляционного суда, подав апелляцию по юридическим мотивам.
The Subcommittee requested the Secretariat to maintain the compendium thereafter on a dedicated page of its website. Подкомитет просил Секретариат впоследствии разместить этот сборник на специальной странице своего веб-сайта.
5.14 The authors add that voluntarily taking out private insurance against sickness is open only to women who have worked as employees and become self-employed thereafter. 5.14 Авторы добавляют, что возможность в добровольном порядке воспользоваться частной страховкой на случай болезни существует только у женщин, которые трудились как наемные работники и стали самозанятыми впоследствии.
Please also indicate whether a new plan has been adopted thereafter. Просьба также указать, был ли впоследствии принят новый план.
This legacy coupled with the policies pursued thereafter, has greatly improved the social standing of women. Это наследие наряду с проводившейся впоследствии политикой позволило значительно повысить социальный статус женщин.
I will not spend Christmastide with you this year... or thereafter. Я не буду проводить святки... вместе с вами в этом году и впоследствии.
This means that output was thereafter gauged based on IES information, in order to ensure consistency, using calibration methods. Это означает, что впоследствии конечная статистическая продукция проверяется на основе информации системы УКИ с целью обеспечения согласованности с использованием методов калибровки.
However, an assessment as to the future sustainability of the workload should be made thereafter. Однако впоследствии необходимо будет провести оценку стабильности будущей рабочей нагрузки.
During the reporting period, the Centre offered various skills training for both males and females, of whom 12 thereafter found employment. За отчетный период Центр организовал обучение различным навыкам как мужчин, так и женщин, и 12 из них впоследствии нашли работу.
General, free and fair elections thereafter took place in 1991, 1996 and 2000. Впоследствии всеобщие свободные и справедливые выборы состоялись в 1991, 1996 и 2000 годах.
This would allow the State party to adhere to the periodicity of reports thereafter. Это позволит государству-участнику впоследствии соблюдать периодичность представления докладов.
This committee met in 1952 and thereafter submitted its drafts to the General Conference. Комитет собрался в 1952 году и впоследствии представил на рассмотрение проект Генеральной конвенции.
In 1838 he formed a new branch of the church, thereafter known as the Scottish Episcopal Church. В 1838 году он сформировал новый филиал церкви, впоследствии известный как шотландская Епископальная Церковь.
On 29 March 1929, she was stricken from the naval register and thereafter used as a barracks ship in Wilhelmshaven. 29 марта 1929 была вычеркнута из списков флота и впоследствии использовалась как плавучая казарма в Вильгельмсхафене.
The population reached a number of individuals and did not grow thereafter; overcrowding produced stress and psychopathologies. Население достигло нескольких особей и впоследствии не росло; перенаселенность вызвала стресс и психопатологии.
He was thereafter blinded and exiled in Shiraz, where he later died. Он был впоследствии ослеплен и сослан в Шираз, где он позже скончался.
It is by this title that he was known thereafter. Под этим названием она и стала впоследствии известной.
He was thereafter an honorary member of this organization. Впоследствии стал почётным членом этого общества.