After graduating from the university in 1962 he was sent to work to the theoretical division of the Kharkiv Institute of Physics and Technology, where he worked as an intern researcher, junior researcher and researcher until 1971. |
После окончания обучения в университете в 1962 году был направлен на работу в теоретический отдел Харьковского физико-технического института, где работал в должности стажера-исследователя, младшего научного сотрудника и научного сотрудника до 1971 года. |
More recently, a theoretical framework suggested that there is an ideal number of component classifiers for an ensemble such that having more or less than this number of classifiers would deteriorate the accuracy. |
Относительно недавно теоретический фреймворк дал повод предположить, что имеется идеальное число классификаторов ансамбля, такое, что число классификаторов больше или меньше этого идеального числа приводит к ухудшению точности. |
and not the more abstract or theoretical question - what would the situation have been if the wrongful act had not been committed? |
", а не на более абстрактный или теоретический вопрос о том,"какой была бы ситуация, если бы противоправное деяние не было совершено? |
Even when the United Nations might appear to be faltering in performing its mission, sometimes perhaps in a rather embarrassing way, the theoretical question that always arises in our minds is: would that situation have been better had the United Nations not intervened? |
Может показаться, что Организацию Объединенных Наций постигают неудачи при выполнении ее миссии - порой, возможно, досадные, - и всегда встает теоретический вопрос: было бы положение лучше без вмешательства Организации Объединенных Наций? |
Public Finance and Diplomacy: Theoretical Analysis and Practical Review, 2009 |
«Государственное финансирование и дипломатия: теоретический анализ и практический обзор», 2009 год |
Theoretical behaviorism recognized that a historical system, an organism, has a state as well as sensitivity to stimuli and the ability to emit responses. |
Теоретический бихевиоризм признал, что историческая система, организм, в нормальном состоянии обладает чувствительностью к стимулам и возможностью осуществлять реакции. |
Annex 5 - Theoretical rim, outer diameter and nominal section width of tyres of certain size designations |
Приложение 5 - Теоретический обод, наружный диаметр и номинальная ширина профиля шин с некоторыми обозначениями размеров |
Such an approach is purely theoretical. |
Но это чисто теоретический подход. |
The case is not a theoretical one. |
Этот случай отнюдь не теоретический. |
It was a theoretical conversation. |
Это был теоретический разговор. |
The formal hypothesis is the theoretical tool used to verify explanation in empirical research. |
Объяснения имеют разную объяснительную силу. Формальная гипотеза - это теоретический инструмент, который используется для проверки объяснения в эмпирических исследованиях. |
This theoretical result matched well with X-ray data for proteins that contain sequences of amino acids in the alpha helix conformation. |
Этот теоретический результат хорошо согласовался с рентгеновскими данными для белков в конформации альфа-спиралей. |
This theoretical approach guided Garfinkel later on in his theories he formed. |
Такой теоретический уклон стал ориентиром для Гарфинкеля, когда он впоследствии разрабатывал свою собственную теорию. |
A very different theoretical approach to synesthesia is that based on ideasthesia. |
Значительно отличающийся теоретический подход к синестезии основывается на идеастезии (англ.)русск... |
Thomas-Fermi screening is a theoretical approach to calculating the effects of electric field screening by electrons in a solid. |
Экранирование в модели Томаса - Ферми - это теоретический подход к расчету влияния экранирования электрического поля носителями заряда в твердом теле. |
It is more theoretical than practical, and that is the problem. |
Она имеет скорее теоретический, нежели практический характер, чем и объясняется ее несоответствие социально-экономическим реалиям страны. |
The approach adopted here to ranking explosive ordnance in relation to its risk to civilian populations (i.e. assessing the relative risk) is more theoretical and uses ordnance specific information rather than information on casualties and the environment of deployment. |
Подход, принятый здесь к ранжированию взрывоопасных боеприпасов в зависимости от их риска для гражданских контингентов (т.е. оценка относительного риска), носит более теоретический характер и использует не информацию о потерях и условиях применения, а специфическую информацию о боеприпасах. |
With regard to compulsory license, while the discussion was theoretical because of the lack of any practical experience, they indicated that the Patent Office must consider conditions and factors that were related to the award of regular licenses when considering a request for a compulsory license. |
Что касается принудительной лицензии, то, хотя обсуждение носило теоретический характер из-за отсутствия какого-либо практического опыта, представители Польши подчеркнули, что Патентное бюро при рассмотрении заявки на предоставление принудительной лицензии должно учитывать условия и обстоятельства, относящиеся к выдаче обычных лицензий. |
Theoretical analysis had not always proven correct. |
Ведь теоретический анализ не всегда бывает верным. |
A second phrase excludes submunitions with the ability to discriminate soft targets, but this can be considered theoreticaL because these systems are not developed yet. |
Вторая фраза исключает суббоеприпасы, обладающие способностью к разграничению уязвимых целей, но это можно расценивать как теоретический постулат, ибо эти системы еще не развиты. |
Absolute zero describes a theoretical system that neither emits nor absorbs energy. |
Абсолю́тный нуль температу́ры - это минимальный теоретический предел температуры, которую может иметь физическое тело. |
The theoretical effect on employment is unambiguously positive, because marginal workers will be more productive as they work longer. |
Теоретический эффект на уровень занятости, несомненно, является положительным, потому что людские ресурсы, находящиеся на границе рентабельности, будут более продуктивными, если будут использоваться дольше. |
The theoretical foundation of additive BPS-therapy is based upon the principles of quantum physics (particle physics). |
Теоретический фундамент аддитивной БПБ-терапии ориентирован преимущественно на научные основы квантовой физики (физики частиц). |
Motivations for the creation of micronations include theoretical experimentation, political protest, artistic expression, personal entertainment and the conduct of criminal activity. |
Мотивы для создания микрогосударств включают теоретический опыт, политический протест, художественное слово, личные развлечения или мошеннические цели. |
At the first stage we can mention such aspect of School's emblem comprehension as tactical, technical, theoretical, energy functioning, medical and ethical. |
На самой начальной ступени, мы рассматриваем такие аспекты понимания символа Школы: тактико-технический, энергетический, теоретический, оздоровительно-медицинский и морально-этический. |