I want something a little more than theoretical. |
Мне нужно что-то немного больше, чем теория. |
Climate change is not a theoretical event. |
Изменение климата - это не теория. |
Field of academic interests: theoretical and practical electrometallurgical production, production of ferroalloys. |
Область научных интересов: теория и практика электрометаллургического производства, производство ферросплавов. |
This risk is no longer merely theoretical. |
Этот риск теперь - не просто теория. |
Of course, at this point I'm simply being theoretical. |
Конечно же, в данный момент это лишь теория. |
But since we don't know them, it's just a theoretical. |
Но поскольку мы их не знаем, это лишь теория. |
The proposal you lay out is sound, but it is all theoretical. |
То, что ты предложила - здорово, но это только теория. |
The protection of civilians is not simply an abstract or theoretical debate for the Security Council. |
Защита гражданских лиц - это не просто теория или абстрактная беседа для Совета Безопасности. |
There were many other important issues of principle concerning States and their property on which international law offered no uniform theoretical model. |
Существует много других важных принципиальных вопросов, касающихся государств и их собственности, на которые теория международного права не дает единого ответа. |
However, that presumption has been challenged on both theoretical and empirical grounds. |
Однако сегодня как теория, так и практика заставляют усомниться в справедливости этой посылки. |
Right now, this plan of mine is theoretical. |
Сейчас мой план - это теория. |
Although the idea of using 802.1P standards to provide layer 2 markings probably sounds theoretical, the markings can actually be defined through group policy settings. |
Хотя идея использования 802.1P стандартов для обеспечения маркировки второго уровня, вероятно, звучит как чистая теория, на самом деле она может определяться с помощью параметров групповой политики. |
The theoretical concept of fusion was developed in the 1930s by the astrophysicists Subrahmanyan Chandrasekhar and Hans Bethe. |
Теория термоядерного синтеза была развита в 1930-х годах астрофизиками Субраманьяном Чандрасе́каром и Хансом Бете. |
This principle applies just as much to the education of pupils with learning difficulties and other disabilities as to pupils with special abilities, whether they are theoretical, practical, physical or aesthetic. |
Этот принцип относится в равной степени к обучению и учеников, испытывающих затруднения в приобретении знаний или страдающих иными видами инвалидности, и особо одаренных учеников, независимо от рода их способностей (теория, практика, физическое развитие или эстетика). |
While this method and its theoretical underpinning support traditional architectural typologies, Salingaros emphasizes that architects should be free to adapt their ideas to particular situations, leaving decisions to be influenced by the environment and needs of the project. |
И хотя данный метод, как и теория, на которую он опирается, поддерживает традиционные архитектурные типологии, Салингарос настаивает на том, что архитекторы должны иметь право адаптировать свои идеи к конкретной ситуации, принимать решения с учетом состояния окружающей среды и требований проекта. |
At the same time, and this is not theoretical, the adverse impacts of climate change have already caused internal displacement in the Federated States of Micronesia, Papua New Guinea, Tuvalu and Solomon Islands. |
В то же время, и это вовсе не теория, негативные последствия изменения климата уже привели к внутреннему перемещению в Федеративных Штатах Микронезия, Папуа - Новой Гвинее, Тувалу и Соломоновых Островах. |
The Congress resulted in the publication of a paper entitled "Restorative justice in Costa Rica: theoretical and practical approaches"; |
На Конгрессе был подготовлен документ, озаглавленный "Реституционное правосудие в Коста-Рике: теория и практика"; |
He emphasized that what happened in Libya was a popular revolution with its own ideology and theoretical and practical programme; the revolution in Libya was a reaction and a correction to the approach adopted in the third world. |
Он особо отметил, что в Ливии произошла народная революция, у которой были собственная идеология, теория и практика; революция в Ливии была реакцией и коррекцией подхода, принятого в странах третьего мира. |
So, how much of what you just told me was actually true, and how much was theoretical? |
И что из всего этого правда, а что - просто теория? |
Theoretical studies of such planets are loosely based on knowledge about Uranus and Neptune. |
Теория внутреннего строения таких планет основывается на знаниях об Уране и Нептуне. |
Theoretical and practical understanding of various types of geophysical equipment used for polymetallic nodule exploration; |
теория и практика работы с различным геофизическим оборудованием, применяемым в разведке полиметаллических конкреций; |
Those are only theoretical. |
Но ведь это пока лишь теория. |
This is just theoretical. |
Всё это только теория. |
It was mostly... theoretical. |
Это была по большей части теория. |
A weapon is only theoretical. |
Оружие - это лишь теория. |