Also, many consultants had theoretical experience in IPSAS but no implementation experience. |
Кроме того, многие консультанты разбирались в вопросах МСУГС теоретически, но не имели практического опыта. |
Okay, interrogations are recorded, so do not mention unnamed civilians breaking into theoretical locations. |
Ладно, допросы записываются, так что не упоминай неназванных гражданских, вломившихся, теоретически, на место. |
So far, all of this is theoretical, and the foundation needs actual results. |
Пока это все теоретически, а фонду нужны настоящие результаты. |
And we stood around a multipurpose room, talking about all the theoretical scientific inconsistencies of The Matrix. |
И мы стояли посреди общей комнаты, разговаривая обо всех теоретически научных несогласованностях в Матрице. |
The assertion that such plans were only at the theoretical stage was not very reassuring. |
Заверения в том, что о таких планах пока можно говорить лишь теоретически, не очень-то успокаивают. |
Nuclear war-fighting and the aim of winning could become a theoretical possibility. |
Ведение ядерной войны с целью одержать в ней победу может стать теоретически возможным. |
For mineral commodities, this is not even a theoretical option. |
В случае же минерального сырья это невозможно даже теоретически. |
The length between any two points on these curves is undefined because the curves are theoretical constructs that never stop repeating themselves. |
Длина между любыми двумя точками этих кривых не определена, потому что теоретически данные конструкции никогда не останавливаются, а повторяют себя бесконечное количество раз. |
Santbech's text included theoretical illustrations of trajectories. |
Текст Сантбека включал иллюстрации теоретически вычисленных траекторий. |
The theoretical total screen display resolution of the MDA is 720×350 pixels. |
Теоретически, разрешение экрана MDA составляло 720×350 пикселов. |
Entry via the Abraham Hall is also a theoretical possibility. |
Теоретически также возможно, что он вошел через зал Авраама. |
Well, this is all very theoretical, sir. |
Но это всё теоретически, сэр. |
Another problem with this theoretical automatic system is that the contact between the national agency and the OECD for National Accounts is loosened. |
Другая проблема, связанная с этой теоретически автоматической системой, сводится к ослаблению взаимодействия между конкретным национальным учреждением и ОЭСР в сфере национальных счетов. |
Since the 1960s patents have also attracted the interest of theoretical and empirical economists. |
Начиная с 1960-х годов патентами также заинтересовались экономисты, как теоретически, так и практически. |
No, but the Clearing House working group covers this issue on a theoretical level in anticipation of any action. |
Но информационная рабочая группа в ожидании каких-либо подобных действий теоретически прорабатывает этот вопрос. |
All this is possible within the theoretical framework provided by the idea of an inclusive education. |
Такая деятельность осуществляется благодаря теоретически разработанной модели интегрирующего образования. |
On theoretical grounds, there is no clear reason why the institutional source of total investment levels should matter. |
Теоретически нет явных оснований полагать, что институциональный источник совокупных инвестиций имеет какое-либо значение. |
The Committee noted the large number of space-borne platforms that addressed water-related issues, including those at the planning and theoretical stages. |
Комитет отметил большое число космических платформ для решения связанных с водой вопросов, включая платформы, планируемые и теоретически разрабатываемые. |
Well, it's only theoretical, but I'm close to cracking it. |
Ну, пока теоретически, но я близок к тому чтобы это взломать. |
The disk subsystems could be attached to up to 15 computers giving a theoretical upper limit of 240 workstations in a single cluster. |
К общей дисковой подсистеме можно было подсоединить до 15 компьютеров, что теоретически давало возможность соединить до 240 рабочих станций в кластер. |
From the theoretical standpoint, there exists protection for fundamental human rights, but in practice, they are continually being violated, consciously or unconsciously. |
Теоретически существует защита основных прав человека, но на практике они постоянно нарушаются, как сознательно, так и неосознанно. |
She proposed either deleting the sentence or replacing the word "significant" with "theoretical". |
Она предлагает либо исключить это предложение из текста, либо добавить в него слово "теоретически". |
If we can cobble together even a theoretical victim pool, we may find evidence, which will undo him. |
Если мы сможем собрать, даже теоретически, жертв, то сможем найти улики и уничтожить его. |
On the theoretical notion that they should stop looking |
Теоретически предположив, что не следует искать |
Though that remained a theoretical possibility, it was a possibility nonetheless; if such legislation were to be enacted, there would be no remedy against it in national law. |
Хотя теоретически это по-прежнему возможно, это пока лишь возможность; в случае принятия такого законодательства во внутригосударственном праве не будет никакого средства защиты от него. |