But it's theoretical nihilism, Cochrane argues, to ascribe these excessive fluctuations to "irrationality" as Krugman does. | Но Кохрейн считает, что приписывать данные избыточные колебания «иррациональности», как это делает Кругман, - это теоретический нигилизм. |
As a result, the theoretical 1-dimensional deflection measurement in this test was considerably less than the peak y-axis deflection measured using multi-point sensing. | В итоге теоретический показатель измерения одномерного смещения в рамках данного испытания был гораздо ниже, чем пиковое значение смещения по оси Х, измеренное с использованием многоточечного метода измерения. |
The Ministry of Legal Affairs and Constitutional Development has a legal aid department present in all 10 States, but its services are more theoretical than real. | В Министерстве по правовым вопросам и конституционному развитию есть департамент правовой помощи с отделениями во всех 10 штатах, но его услуги носят скорее теоретический, чем реальный характер. |
In 2001, the 85-year-old Deng published an open letter denouncing the so-called "Three Represents", Jiang's theoretical contribution to Communist ideology which essentially allowed private businesspeople to join the Communist Party. | В 2001 г. опубликовал открытое письмо, осуждающее так называемую теорию «тройного представительства», теоретический вклад Цзян в коммунистическую идеологию, которая, по существу разрешала представителям бизнеса развивать карьеру в коммунистической партии. |
From 1987 to 2000, she and Bookchin co-wrote and co-published the theoretical newsletter Green Perspectives, later renamed Left Green Perspectives. | С 1987 по 2000 годы она и Букчин совместно написали и опубликовали теоретический информационный бюллетень «Зелёные перспективы» (Green Perspectives), позднее переименованный в «Левые зелёные перспективы» (Left Green Perspectives). |
He emphasized that what happened in Libya was a popular revolution with its own ideology and theoretical and practical programme; the revolution in Libya was a reaction and a correction to the approach adopted in the third world. | Он особо отметил, что в Ливии произошла народная революция, у которой были собственная идеология, теория и практика; революция в Ливии была реакцией и коррекцией подхода, принятого в странах третьего мира. |
Theoretical studies of such planets are loosely based on knowledge about Uranus and Neptune. | Теория внутреннего строения таких планет основывается на знаниях об Уране и Нептуне. |
Theoretical and practical understanding of various types of geophysical equipment used for polymetallic nodule exploration; | теория и практика работы с различным геофизическим оборудованием, применяемым в разведке полиметаллических конкреций; |
Serious shortcomings are still apparent as regards cultural rights and indivisibility in general, at the present theoretical stage and more research has to be done if the anarchical development of norms and resources is to be avoided. | Теория в ее сегодняшнем состоянии до сих пор несвободна от серьезных пробелов в отношении всего комплекса культурных прав и в целом аспекта неделимости. |
I'd like to stress that this is entirely theoretical. | Хочу подчеркнуть, что это чистая теория. |
The theoretical part and the communication skills were delivered via traditional lecturing and role playing. | Теоретическая часть и обучение коммуникационным навыкам проходили в виде традиционных лекций и ролевых игр. |
The training course consisted, for the first time, of a week-long theoretical part and a week-long hands-on practical part, delivered on the first and on the last week, respectively. | Впервые учебный курс состоял из двух частей: в течение первой недели проходила теоретическая часть, а на второй неделе - практическая. |
Theoretical part of a specialist training, that is, specialization, is carried out at adequate faculty for health care, and practical part is carried out in the health-care institute that meets prescribed conditions (in most cases that is the Clinical Centre of Montenegro). | Теоретическая часть подготовки специалистов, т.е. специализация, организуется на соответствующих медицинских факультетах, а практическая часть проводится в медицинском учреждении, которое отвечает установленным требованиям (в большинстве случаев в Клиническом центре Черногории). |
After that will go into the less theoretical part and do a NFS server and a client will also look at the minimum security precautions you should take. | Заметка построена следующим образом - сначала кратко вообще о файловых системах, затем рассмотрим протокол NFS, далее (менее теоретическая часть) - инсталляция NFS - сервера и клиента, и наконей пример взаимодействия NFS, NIS и autofs. |
The theoretical part of the course (3 lessons monthly) delivered by assistant commanders at the police stations is to acquaint the attendants with concrete examples and warn them of irregularities or of the exceeding of police powers and, in particular, of means of restraint. | Теоретическая часть курса (три занятия ежемесячно), преподаваемая помощниками начальников полицейских участков в помещении этих участков, призвана ознакомить проходящих подготовку с конкретными примерами и предостеречь их от совершения неправомерных действий или превышения полицейских полномочий и особенно в применении средств сдерживания. |
Indeed, we can expect his new theoretical framework to become a reference point in a decade or two. | Действительно, можно ожидать, что его новая теоретическая разработка в течение десятилетия или двух станет опорным пунктом. |
Has pursued research and lectured on such issues as literature and society; literature and power structures of the Minangkabau; the role of women in development in Indonesia and theoretical development in gender issues. | Занималась научными исследованиями и преподавательской деятельностью по таким вопросам, как литература и общество; литература и властные структуры минангкабау; роль женщин в развитии Индонезии и теоретическая разработка гендерных вопросов. |
The proof by Kloster has been published in Theoretical Computer Science. | Доказательство Клостера опубликовано в журнале Theoretical Computer Science. |
In 2009, Theoretical Girl was awarded a grant by the PRS Foundation and invited to perform at their showcase at the SXSW Festival in Austin, Texas. | В 2009 году Theoretical Girl удостоилась премии от PRS Foundation и была приглашена выступить на фестивале South by Southwest в Техасе, в США. |
Burn and Ramsden co-founded The Society for Theoretical Art and Analysis in New York in the late 1960s. | Ян Берн (Ian Burn) и Мел Рамсден (Mel Ramsden) основали «Общество теоретического искусства и анализа» (англ. The Society for Theoretical Art and Analysis) в Нью-Йорке в конце 1960-х. |
In 2006, he published an article in the Journal of Theoretical Biology, claiming that attractive people are 26% less likely to have male offspring. | Другое предположение Канадзавы в журнале Journal of Theoretical Biology о том, что у привлекательных людей на 26 % реже появляется потомство мужского пола. |
He has since turned to work on neuroscience full-time, founded the Redwood Center for Theoretical Neuroscience (formerly the Redwood Neuroscience Institute) in 2002, founded Numenta in 2005 and published On Intelligence describing his memory-prediction framework theory of the brain. | В 2002 году основал Redwood Center for Theoretical Neuroscience (бывший Redwood Neuroscience Institute) и опубликовал книгу «Об интеллекте», в которой описал свою теорию работы мозга на основе модели «память-предсказание». |
Okay, interrogations are recorded, so do not mention unnamed civilians breaking into theoretical locations. | Ладно, допросы записываются, так что не упоминай неназванных гражданских, вломившихся, теоретически, на место. |
The Prosecution Section provides for a theoretical eight prosecutorial teams, each comprising a Senior Trial Attorney, a Co-Counsel and two other Legal Officer posts. | Предусматривается, что теоретически в состав Секции обвинения будут входить восемь групп обвинения, штат каждой из которых будет состоять из одной должности старшего адвоката обвинения, одной должности соадвоката обвинения и двух должностей сотрудников по правовым вопросам. |
It's highly theoretical, Ben. | Вполне теоретически, Бен. |
The reality is that our prescriptions often go beyond what can be supported by careful theoretical reasoning or empirical demonstration. | Реальность состоит в том, что наши рекомендации зачастую не вполне могут быть обоснованы теоретически или эмпирически. |
Taken together, a theoretical small surplus would have been created for the staff component. | Если сложить то и другое вместе, по компоненту персонала теоретически получился бы небольшой профицит. |
Theoretical physicists always ask "why" questions. | Физики-теоретики всегда чаще спрашивают «Почему?», чем «Как явление работает?». |
These were not theoretical physicists. | Это были не физики-теоретики. |
Theoretical physicists at Institute of Physics (IP) of Quaid-e-Azam University began to report back to Pakistan Atomic Energy Commission. | Физики-теоретики Института физики университета Куэйд-Э-Азама начали отчитываться перед пакистанской Комиссией по атомной энергии. |
Glassblowing isn't something theoretical physicists like me normally do. | Процесс выдувания стекла - это не то, чем физики-теоретики, подобные мне обычно занимаются. |
Theoretical physicists always ask "why" questions. | Физики-теоретики всегда чаще спрашивают «Почему?», чем «Как явление работает?». |
For this reason, the majority of theoretical physicists believe that the Higgs boson could not be the full story. | По этой причине большинство физиков-теоретиков считают, что бозон Хиггса не может быть окончанием этой истории. |
Today, he is one of the world's leading theoretical physicists. | Сегодня он один из ведущих физиков-теоретиков мира. |
As one of the new breed of theoretical physicists, he was fearless in his thinking and was prepared to abandon common sense and human intuition to find an explanation. | Как представитель нового поколения физиков-теоретиков, он был бесстрашен в своих рассуждениях и был готов отказаться от здравого смысла и человеческой интуиции в погоне за объяснением. |
was a group of theoretical physicists at MIT actually came up with this concept of transferring power over distance. | Группа физиков-теоретиков из MIT, предложили, по существу, концепцию передачи энергии на расстояние. |
For this reason, the majority of theoretical physicists believe that the Higgs boson could not be the full story. | По этой причине большинство физиков-теоретиков считают, что бозон Хиггса не может быть окончанием этой истории. |