| The works were continued after 1847 by Brazilian artist Manuel de Araújo Porto-alegre, who harmonised the style of the façades, followed by the German Theodore Marx (1857-1868). | Работы над дворцом были продолжены после 1847 года бразильским художником Мануэлем де Араужо Порту-алегре, придавшем гармонию фасаду здания, далее над дворцом Сан-Кристован работал немец Теодор Маркс (1857-1868). |
| With Hogarth on one side and Theodore on the other, it's like being stuck between | Хогарт с одной стороны и Теодор с другой, это как застрять между субботним вечером и воскресным утром. |
| I'm sorry Theodore, I don't mean to impune your noble efforts, | Прости меня, Теодор, я не хотел подвергать сомнению твои благородные намерения. |
| Besides, what did Theodore "Bazooka" Joe do when his eccentric millionaire father left him nothing but a tiny pink rock quarry? | В конце концов, что сделал Теодор "Базука" Джо, когда его эксцентричный отец-миллионер не оставил ему ничего кроме небольшого гранитного карьера? |
| To reach European customers who wanted Steinway pianos, and to avoid high European import taxes, William Steinway and C. F. Theodore Steinway established a new piano factory in the free German city of Hamburg in 1880. | Чтобы достигнуть европейских клиентов, которые хотели приобрести фортепиано Steinway, и избегнуть высоких европейских налогов на импорт, Уильям и Теодор Стейнвей основали новую фабрику фортепиано в немецком городе Гамбурге в 1880 году. |
| Actually, it's not Theodore. It's Ted. | Не Теодор, а Тед. |
| Let's get our ABC's right here, Theodore. | Ты ведь Теодор, так? |
| Calvin Theodore, you're coming with us. | Кальвин Теодор. Пройдемте. |
| Theodore Roosevelt was a socialist? And Yeats? | Теодор Рузвельт был социалистом. |
| Theodore is making me... | Теодор заставил меня показать кое-что из моих записей. |
| In 1905, President Theodore Roosevelt, who hosted the peace conference in Portsmouth, New Hampshire, after the Russo-Japanese War, argued for the return of Manchuria to Manchu-ruled China and for a balance of power in East Asia. | В 1905 г. президент США Теодор Рузвельт, принимавший мирную конференцию в Портсмуте в штате Нью-Гемпшир после русско-японской войны, настаивал на возврате Маньчжурии Китаю, в котором правили маньчжуры, и на балансе сил в Восточной Азии. |