During the 1320s, he engaged in a protracted exchange of polemics with his chief intellectual and political rival, Theodore Metochites. |
В 1320-х годах он вступил в затяжную полемику со своим главным интеллектуальным и политическим соперником Феодором Метохитом. |
The decision outraged the Roman nobility, and led to an uprising against the authority of the Roman Curia in northern Italy, led by Paschal's former legate, Theodore, and his son Leo. |
Это решение возмутило римскую знать и привело к восстанию Римской курии против императорской власти в северной Италии во главе с бывшим легатом Пасхалия І Феодором и его сыном Львом. |
However, it is unclear whether this implies the existence of Thrace as a separate command, with Theodore holding a dual post, or whether Thrace was administratively united to the Opsikion. |
Тем не менее, неясно, подразумевается ли существование Фракии как отдельной области с занимающим два поста одновременно Феодором во главе или Фракия была административно объединена с Опсикием. |
In the 1160s, Prince Andrey Bogolyubskii tried to establish an independent metropolitan Vladimir of Kiev led by Theodore (Feodortsem), but the Constantinople Patriarch Luke Chrysoberges rejected his plan. |
В 1160-х годы князь Андрей Юрьевич Боголюбский попытался основать независимую от Киева Владимирскую митрополию во главе с Феодором (Феодорцем), однако патриарх Константинопольский Лука Хрисоверг отверг планы князя. |
Wilfrid had been deposed from his see by Theodore, Archbishop of Canterbury, who had carved up Wilfrid's diocese and appointed three bishops to govern the new sees. |
Вильфрид был низложен Феодором, архиепископом Кентерберийским, который урезал епархию Вильфрида до епископства и назначил трёх епископов, чтобы управлять ею. |