Примеры в контексте "Theft - Угон"

Примеры: Theft - Угон
Well, at least we still got Nakoa on grand theft auto. Ну по крайней мере, Накоа задержан за угон машины.
Janjaweed attacks on villages and markets have continued, especially in Northern Darfur, but the principal motivation seems to be theft of livestock and casualty figures have been low. Продолжаются нападения формирований джанджавидов на деревни и рынки, особенно в Северном Дарфуре, однако их главной целью является, судя по всему, угон домашнего скота, и число пострадавших весьма невелико.
The Crime Unit wants to arrest Djibril for car theft Убойный отдел хочет арестовать Джибриля за угон автомобилей.
I know your mom's on disability and your big brother's doing five in Augusta for grand theft auto. Знаю, что твоя мама на инвалидности, а старший брат отбывает пять лет в Огусте за угон.
The two Ministers directed the leadership at the local level of the two countries to meet frequently to solve the problem of cross-border crimes, including theft of cattle and banditry. Оба министра поручили руководителям местного уровня обеих стран поддерживать частые контакты для решения проблемы трансграничной преступности, включая угон скота и бандитизм.
Cases of robbery and burglary, including cattle theft, have continued to be reported from the village of Perevi for two days. В течение двух дней из села Переви непрерывно поступали сообщения о кражах и грабежах, включая угон крупного рогатого скота.
Vehicle insurance, i.e., insurance against damage to property resulting from a road traffic accident, as well as in some other cases, such as theft or fire. Страхование автотранспортного средства, т.е. страхование ущерба данному имуществу в результате транспортной аварии, а также в некоторых других случаях, например угон или пожар.
In the meantime, we've got Adam on auto theft, but if he doesn't start talking to us soon, we're going to run out of time to find the Castillo girl. Тем временем, Адам проходит за угон транспорта, но если он в скором времени не заговорит с нами, у нас истечет время на поиски девочки Кастилло.
Reasons for deregistration include: theft, export abroad, private storage, e.g. as with collector models, sale to a vehicle dealer or third party, use of individual vehicle parts for other vehicles, conversion and registration as "self-built". Причины снятия с учета включают: угон, вывоз за границу, хранение у частных лиц, например в случае коллекционных моделей, продажа автомобиля дилеру или третьей стороне, использование отдельных частей транспортного средства для других транспортных средств, переоборудование и регистрация в качестве "самостоятельно изготовленного".
Activities in which organized criminal groups were engaged ranged from sophisticated financial crimes, including large-scale fraud and money-laundering, to traditional forms of criminality such as counterfeiting, forgery of passports, armed robberies and vehicle theft and trafficking. Организованные преступные группы занимаются самой разнообразной деятельностью, от сложных финансовых преступлений, включая широкомасштабное мошенничество и отмывание денег, и до традиционных форм преступной деятельности, таких, как фальшивомонетничество, подделка паспортов, вооруженный разбой, а также угон автомобилей и незаконная торговля ими.
The Congress will provide an opportunity to examine the progress made in the elaboration of a manual for law enforcement officials on combating various types of crime, including car theft, and its use in training courses. Конгресс обеспечит возможность для изучения прогресса, достигнутого в разработке пособия для работников правоохранительных органов по борьбе с различными видами преступлений, включая угон автомобилей, и его использования на учебных курсах.
"Vandalism." "Bicycle theft." "Вандализм." "Угон велосипедов."
"As he was required to appear in Federal Court facing charges of grand theft auto." Так как он был обязан явиться в Федеральный Суд США, чтобы ответить за угон авто.
Does it look like I'm in the condition to commit grand theft auto? Неужели я могла бы решиться на угон фургона?
(b) Of car theft or forgery of documents therein related or elements of identification of vehicles; Ь) угон транспортных средств или подделка документов или сведений, используемых для их идентификации;
The Ministry of Health has lost more than 3.8 billion Syrian pounds from the destruction of medical and health facilities, the theft and destruction of ambulance vehicles, and the looting of essential medical items. Потери Министерства здравоохранения составляют 3,8 млрд. сирийских фунтов (уничтожение объектов медико-санитарной инфраструктуры, угон и повреждение автомашин скорой помощи и разграбление складов с медикаментами).
The attacks led to widespread looting and destruction of civilian property, including hundreds of houses, the theft and killing of large numbers of livestock, and the displacement of thousands of people. Результатом этих нападений явились массовые ограбления и уничтожение гражданского имущества, от которых пострадали сотни домов, угон и забой большого количества голов домашнего скота, а также перемещение тысяч людей.
In the meantime, we've got Adam on auto theft, but if he doesn't start talking to us soon, we're going to run out of time to find the Castillo girl. Между тем, у нас есть Адам и угон, но если он не начнет говорить как можно скорее, у нас не останется времени на поиски дочери Кастилло.
Organized Crime Unit. Established at the end of 2004 to deal with the offences of drug smuggling, money laundering, immigrant trafficking, trafficking in persons, arms trafficking and vehicle theft. Подразделение по борьбе с организованной преступностью было учреждено в конце 2004 года для расследования таких преступлений, как наркоторговля, отмывание денег, торговля иммигрантами, торговля людьми, торговля оружием и угон транспортных средств.
Grand theft auto, conspiracy to sell stolen vehicles, assault, assault with a deadly weapon. (Beep) Угон машин, сговор с целью сбыта ворованных машин, нападение, вооружённое нападение.
The theft of vehicles belonging to embassy personnel parked in front of the mission in the capital of a North African country, owing to negligence on the part of the security official of the country of accreditation who was assigned to guard the exterior; угон автомашин, принадлежащих сотрудникам посольства и запаркованных перед входом в представительство в столице одной североафриканской страны, который произошел вследствие небрежности сотрудника охраны страны аккредитации, который находился на посту за пределами территории представительства;
Burglary, car theft. Кража со взломом, угон машин.
Article. 267 - Vehicle theft Ст. 267 - угон транспортного средства
He was arrested for grand theft auto. Его арестовали за угон автомобиля.
My counterpart has a recording of the shuttle theft. Мой напарник записал угон челнока.