| This car theft was staged, like her tears. | Угон автомобиля инсценирован, как и её слёзы. |
| Grand theft auto, fraud, aiding and abetting. | Угон, мошенничество, пособничество и подстрекательство. |
| And over there, chief, car theft. | А здесь, шеф... угон машин. |
| This guy got 2 years for car theft. | Ну так он два года отсидел за угон. |
| Book this little hoodlum for attempted theft, auto. | Оформите этого маленького хулигана, за неудавшийся угон автомобиля. |
| His record includes possession and distribution of narcotics, auto theft, burglary. | Привлекался за хранение и распространение наркотиков, угон машин, ограбления. |
| He avoided an auto theft charge. | Которые арестовывают его за угон автомобиля. |
| I saw a report that a shuttle theft from Lothal was prevented. | Мне доложили, что ты предотвратил угон челнока. |
| Burglary, car theft, concealment... | Грабеж, угон машины, сбыт краденого. |
| It's not grand theft if the car's worth $30. | Если тачка стоит 30 долларов, это не считается за угон. |
| I did 18 months for grand theft auto. | Я отсидел 18 месяцев за угон авто. |
| Grand theft auto, burglary, aggravated assault, and now we can add kidnapping and vehicular homicide. | Угон авто, кража со взломом, словесные оскорбления, а теперь добавилось похищение и ДТП со смертельным исходом. |
| Car theft, vandalism, assault, disorderly conduct. | Угон авто, вандализм, нападение, хулиганство. |
| Hold-up at gunpoint and theft of WFP vehicles. | Вооруженный грабеж и угон автомобилей МПП. |
| Look, Jack, he's got a record... assault and battery, grand theft auto. | Слушай, Джек, он привлекался за драки и угон автомобилей. |
| Some other issues identified were trafficking in human organs, money-laundering, identity fraud, illegal immigration, automobile theft and fraud. | Отмечались также такие проблемы, как торговля органами человека, отмывание денежных средств, несанкционированное использование чужих персональных данных, незаконная иммиграция, угон автомобилей и мошенничество. |
| In addition, the Group engages in extortion, car theft, credit card fraud and document forgery. | Кроме того, Салафистская группа практикует вымогательства, угон автомобилей, мошеннические операции с кредитными карточками и подделку документов. |
| A few minor convictions, assault, auto theft. | Несколько мелких судимостей, нападение, угон. |
| Jasper ames, boyfriend, arrested back in April for auto theft. | Джаспер Эймс, бойфренд, был арестован в апреле за угон машины. |
| Breaking and entering, receiving stolen goods, car theft. | О, взлом и проникновение, укрывательство краденого, угон машин. |
| He just finished a two-year stint for grand theft auto. | Он недавно вышел после двухгодичного заключения за угон автомобиля. |
| Trafficking, grand theft, assault with a deadly weapon, extortion... this dude has dabbled in everything. | Хранение наркотиков, угон, вооруженное нападение, вымогательство... Это чувак проявил себя во всем. |
| You were arrested twice for grand theft auto. | Вас дважды арестовывали за угон автомобилей. |
| Since you owned the stolen vehicle you just have to sign this form here and the grand theft auto charge go away. | И раз вы являетесь владельцем уганного транспортного средства вам нужно просто подписать здесь и штраф за угон исчезнет. |
| I have half a mind to report you for grand theft auto. | У меня была мысль сдать тебя полиции за угон машины. |