Английский - русский
Перевод слова Thankfully
Вариант перевода К счастью

Примеры в контексте "Thankfully - К счастью"

Все варианты переводов "Thankfully":
Примеры: Thankfully - К счастью
Thankfully, I did. К счастью, мне это удалось.
I realize you may not be united ideologically, but thankfully screwing around seems to be a bipartisan effort, and you all have one thing in common... the services of my client, Sharon Marquette, and while the two of us don't care Я понимаю, что вы можете и не быть едины в идеологичеких аспектах, но, к счастью, достижением обеих партий является спать с кем попало, и вас всех объединяет, то что вы все пользовались услугами моего клиента, Шерон Маркет,
However, in 1994, the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders, known as the DSM, thankfully - it's also the manual for mental health professionals - they redefined PMS as PMDD, Premenstrual Dysphoric Disorder. Однако в 1994 году «Руководство по диагностике и статистике психических расстройств», также, к счастью, известное как РДСПР [DSM] и являющееся руководством для специалистов в области психического здоровья, переопределило ПМС как ПМДР - предменструальное дисфорическое расстройство.
If my wife is cooking a meal at home - which is not often, thankfully. если моя жена дома готовит обед, к счастью, эторедкость...
And back in the '60s, they used to teach student radiographers to take X-rays, thankfully not on you and I, but on dead people. И если вспомнить 60-ые, то раньше учили студентов рентгенологов делать рентгеновские снимки, к счастью не на вас и не на мне, а на мертвых людях.
Thankfully, we have matured. К счастью, мы повзрослели.
Thankfully, I ignored you. К счастью, я тебя игнорировала.
Thankfully, no homicides yet. К счастью, никаких убийств нет.
Thankfully, the damage was light. К счастью, повреждения были легкими
Thankfully, it all worked out. К счастью, все сработало.
Thankfully, word travels fast. К счастью, слухи расходятся быстро.
Thankfully, I know plenty. К счастью, я знаю достаточно.
Thankfully, not very well. К счастью, не очень хорошо!
Thankfully, it hasn't. К счастью, ее не было.
Thankfully, we stopped him. К счастью, мы его остановили.
Thankfully, not very often. К счастью не часто.
Thankfully, word travels fast. К счастью, слухи распространяются быстро.
Thankfully, that's done. К счастью, всё кончено.
Thankfully they declined the invitation. К счастью, они проигнорировали приглашение.
Thankfully, not many friends. Но к счастью, не так много друзей
Thankfully, this has been accomplished. К счастью, это свершилось.
Thankfully, Lucy took action. К счастью, Люси приняла меры.
Thankfully, I had some help. К счастью, мне помогли.
Thankfully, it hasn't. Этого к счастью пока не произошло
Thankfully, in his stories, К счастью, в своих рассказах