Английский - русский
Перевод слова Thankfully

Перевод thankfully с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
К счастью (примеров 324)
Bought, owned, and, thankfully, dead now. Взяточником, самодуром, и, к счастью, покойником.
And thankfully, the answer is yes, because И, к счастью, ответ - да!
Thankfully, I attended rehab. Which... did not take the first time. К счастью, я прошла реабилитацию, которая не помогла в первый раз.
Thankfully for you two, I've done some due diligence on you, and what I hear is you're a couple of losers. К счастью для вас двоих, я навел кое-какие справки про вас и узнал, что вы пара неудачников.
Our golf buggy was, thankfully, restricted, but we got into our director's golf buggy one day, unknowingly, which had been de-restricted and I think it went the grand total of 17 miles an hour or something like that. Наш гольф-багги был, к счастью, дефорсирован, но мы взяли однажды, случайно, гольф-багги нашего режиссера, который не был дефорсирован и, я думаю, проехали в общей сумме за час 27 км, или что-то вроде того.
Больше примеров...
Слава богу (примеров 51)
Now, thankfully, there's always five people pulling the other way. Но, слава богу, есть пять человек, тянущих нас назад.
Well, thankfully our nightmare... Ну, слава богу, наш кошмар
And thankfully, the feedback has been fantastic, not just from the media but from the medical community, who have been very supportive. И - слава богу - отзывы превзошли все мои ожидания, не только в СМИ, но и от медицинского сообщества, где горячо поддержали мою идею.
Thankfully, Andy and Vince have ditched their half-baked attempts at cover versions - and guitars for that matter - reverting to the synth heavy production that made them Top 10 regulars throughout the late '80s and '90s. Слава богу, Энди и Винс забросили свои не очень удавшиеся попытки исполнить кавер-версии или сыграть на гитарах и возвратились к хэви-синти направлению, которое сделало их завсегдатаями верхней десятки чартов в конце 80-х - начале 90-х годов.
You know, so when you leave living rooms in Europe, people say, thankfully, nobody was ironic in your presence. Знаете, в Европе, когда будете выходить из гостиной, вам скажут: «Слава богу, при вас никто не стал иронизировать».
Больше примеров...