| But, thankfully, your mother intervened and she shut it down. |
Но, к счастью, твоя мама вмешалась и всё исправила. |
| Thankfully, that's ancient history. |
К счастью, это давняя история. |
| Thankfully, Norfolk State University provided me with full funding, and I was able to achieve my bachelor's in physics. |
К счастью, Госуниверситет Норфолка обеспечил мне полное финансирование, и я смогла получить степень бакалавра в физике. |
| Thankfully, this is already happening. |
К счастью, это уже происходит. |
| It's acute at best and has, thankfully, been on the wane for a number of years. |
У него были приступы, но, к счастью, с годами, сошли на нет. |