| My new boss handed this to me, thankfully just before the urn could be sold. |
Моя начальница показала мне это, слава Богу, урну не успели продать. |
| Well, after 18 hours of surgery, I closed, and, thankfully, both girls just celebrated their second birthday. |
Хорошо, после 18 часов операции, я закончил, и, слава богу, обе девочки просто отпраздновали свой второй день рождения. |
| Thankfully, the medieval law was never revoked. |
Слава богу, средневековый закон никто не отменял. |
| But, thankfully, she didn't make it, because the first thing my dad said, because he was behind me, he leaned over and said, "Thank God your mother isn't here." |
Но, к счастью, она не пошла, потому что первое, что сказал мой отец, потому что он сидел прямо за мной, он перегнулся и сказал: "Слава Богу, что здесь нет твоей мамы". |
| Thankfully, the bishop's address was short. |
Музыку подобрали неплохо, и священник живет недалеко, слава богу. |