Английский - русский
Перевод слова Terminal
Вариант перевода Аэропорта

Примеры в контексте "Terminal - Аэропорта"

Примеры: Terminal - Аэропорта
So, according to the trip sheets, the taxi dropped my father off at the Bradley international terminal the night he left me with Ed. Судя по маршрутной карте, такси высадило моего отца возле международного терминала аэропорта Брэдли в ту ночь, когда он оставил меня с Эдом.
The new eastern wing (150,000 m2) of the airport terminal was completed in mid-December and was put into operation in March 1998. Новое восточное крыло (150000м2) здания аэропорта было построено в середине декабря и введено в эксплуатацию в марте 1998 года.
The Guam Airport Authority has also tripled the size of the airport with a $253 million new terminal, increasing the number of passenger gates to 17. Кроме того, Управление утроило размер аэропорта в результате строительства нового терминала стоимостью 253 млн. долл. США, что позволило увеличить число имеющихся выходов на посадку до семнадцати.
Construction of an airport terminal at the new El Geneina airport was rescheduled for the 2012/13 period owing to the non-completion of the airport by the host Government. Строительство воздушного терминала в новом аэропорту Эль-Генейна было перенесено на 2012/13 год, поскольку строительство аэропорта не было завершено правительством принимающей страны.
Coming up, the World Health Organisation has quarantined the international terminal at LAX following criticism that local authorities have not done enough... to stop the spread... Далее в программе Всемирная организация здравоохранения подвергла карантину международный терминал аэропорта Лос-Анжелеса критикуя местные власти за то, что те сделали недостаточно... чтобы остановить распространение...
Set within the perimeter of the Airport, the Hilton London Stansted Airport hotel is 8 minutes by shuttle bus from the terminal. Отель Hilton London Stansted Airport расположен на территории аэропорта, всего в 8 минутах езды на трансфере от терминала. Дорога на поезде до центра Лондона занимает около 45 минут.
The Government is considering a further expansion of the parking apron and, in the longer term, an upgrade to the airport terminal and the creation of an airport authority. Правительство рассматривает вопрос о дальнейшем расширении самолетной стоянки и, в более долгосрочной перспективе, модернизации терминала и создании администрации аэропорта.
Thus, in 2003, believing that the sinking problem was almost over, the airport operators started to construct a 4,000 m (13,000 ft) second runway and terminal. В 2003 году, считая, что затопление острова почти остановлено, операторы аэропорта начали строительство второй взлётно-посадочной полосы длиной в 4000 метров.
The airport authority plans to demolish and replace the terminal in stages between 2025 and 2036, while funding upgrades to keep the facilities usable in the interim. Администрация аэропорта планирует снести и заново выстроить терминал поэтапно, в период между 2025 и 2036 годами, с возможностью его использования в промежуточный период.
Denver International Airport's terminal building, completed in 1995, has a fabric roof supported as a minimal surface (i.e., its mean curvature is zero) by steel cables. Здание терминала Международного аэропорта Дэнвера, построенного в 1995, имеет тканевую крышу поддерживаемую в состоянии минимальной поверхности (то есть её средняя кривизна равна нулю) стальными тросами.
Due to a prohibition by Mexican law, Mexican cities' public taxis may drop passengers at the airport, but cannot pick up passengers from the terminal. В соответствии с запретами законодательства страны мексиканское общественное такси может возить пассажиров до аэропорта, но не может забирать их из терминала.
In October 2006, the new terminal was named the Capital City Airport of the Year at the Australian Aviation Industry Awards in Cairns. В октябре 2006 года, новое здание аэропорта было названо Столичным аэропортом года и получило приз Австралийской авиационной отрасли в Кэрнсе.
Renovation of the airport was supposed to proceed with the construction of a new terminal under German contract but the project prematurely ceased with the outbreak of the 1991 Gulf War. После реконструкции аэропорта немецкая сторона по контракту должна была приступить к строительству нового терминала, но проект досрочно прерван в связи с началом войны в Персидском заливе в 1991 году.
During the 2010 Chile earthquake, the passenger terminal building suffered internal damages and the collapse of a pedestrian bridge between the vehicle ramp and the departures area. Во время чилийского землетрясения 2010 года здание пассажирского терминала аэропорта получило ряд повреждений, обрушился пешеходный мост между зоной остановки автомобилей и зоной отправления.
In the airport terminal, Alpert pours sedative into a glass of orange juice and gives it to Juliet to drink, explaining that the trip is very intense. В терминале аэропорта, Алперт наливает успокоительное в стакан с апельсиновым соком и даёт его выпить Джульет, объясняя, что поездка будет напряжённой.
A: Our driver will wait for you at the terminal "Arrival" holding the name board with your name written on it. О: Наш водитель будет ожидать Вас в терминале аэропорта "Прибытие" с табличкой, на которой будет написано Ваше имя.
On 6 July 2007, it was announced that the owners of London Luton Airport had decided to scrap plans to build a second runway and new terminal for financial reasons. 6 июля 2007 было объявлено, что владельцы аэропорта решили пересмотреть планы строительства второй взлетно-посадочной полосы и нового терминала по финансовым причинам.
On 19 February 2014, the governments of Tanzania and the Netherlands signed a grant arrangement to rehabilitate the airport, including its aprons, taxiways, and terminal building. 19 февраля 2014 года правительства Танзании и Нидерландов подписали соглашение о реконструкции аэропорта, включая его перроны, рулевые дорожки и здание терминала.
Agent Sheldon, would you please remain on the apron, until the hostages are well inside the terminal? Агент Шелдон, пожалуйста, оставайтесь на месте... пока все заложники не войдут в здание аэропорта.
The Authority hopes to triple the size of the airport when the $253 million programme to construct a new terminal at the eastern end of the existing facility is completed later this year. Портовое управление рассчитывает втрое увеличить размер аэропорта после завершения строительства нового терминала в восточном крыле существующего здания в конце текущего года.
St. Croix's airport expansion project, which was completed in 2002, includes a new terminal and control tower and a lengthened 10,000 feet runway. В ходе реконструкции аэропорта острова Санта-Крус, которая завершилась в 2002 году, были сооружены новый терминал и авиадиспетчерская вышка, протяженность взлетно-посадочной полосы была увеличена до 10000 футов.
A few days later, Mr. Antonio Ondó, the newspaper's photographer, was expelled from the ceremony inaugurating the new airport terminal and from the inauguration of a Mobil service station. Несколько дней спустя фотограф газеты г-н Антонио Ондо был изгнан с церемонии открытия нового терминала аэропорта и станции обслуживания компании "Мобил".
New terminal buildings for Erzincan Airport and Mardin Airport were both opened in 2011 and a new international terminal for Milas-Bodrum Airport was completed in 2012. Новые терминалы аэропортов Эрзинджан и Мардин были открыты в 2011 году, а строительство нового международного терминала для аэропорта Миляс-Бодрум было завершено в 2012 году.
The Hong Kong Business Aviation Centre (BAC) is located within the airport and has its own terminal and facilities separate from the public terminal. Гонконгский Центр Деловой Авиации (ВАС) находится в пределах аэропорта и имеет свой терминал и инфраструктуру, отличные от пассажирского терминала.
The airport complex consists of a single runway, various administrative and maintenance buildings, waste sorting and water treatment facilities, a power generating station, a cargo terminal and a main passenger terminal. Комплекс аэропорта состоит из одной взлётно-посадочной полосы, различных административных и обслуживающих зданий, мусоро-сортировочных и водо-очистительных сооружений, электростанции, грузового терминала, а также основного пассажирского терминала.