Teresa, it's murky water you're swimming in. |
Тереза, это мутное дело, учти. |
The Forbes 400 survey estimated in 2004 that Teresa Heinz Kerry had a net worth of $750 million. |
По оценке обзора Форбс 400, Тереза Хайнц Керри в 2004 году обладала состоянием в 750 миллионов долларов. |
The USA's Teresa Edwards is the all-time leader for the most Olympic medals in basketball, with four gold and one bronze. |
Тереза Эдвардс является лидером всех времен по числу олимпийских медалей, завоёванных в баскетболе, с четырьмя золотыми и одной бронзовой наградами. |
Teresa Crippen is a Pan-American Games Champion in the 200 meter backstroke and U.S. national team member. |
Третья сестра - Тереза, - чемпион Панамериканских игр на дистанции 200 метров на спине в составе сборной команды США. |
2011: On January 15, Teresa Scanlan won the Miss America 2011 title performing Calvin's song "Whitewater Chopped Sticks". |
2011:15 января Тереза Скэнлан выиграла конкурс Мисс Америка 2011, исполнив «Whitewater Chopped Sticks». |
Teresa will hear what I'm saying, but you've no faith, so you're deaf to the truth. |
Тереза меня поймет, а у тебя нет веры, и потому ты глух к истине. |
One year ago, in a town in the south-west corner of this state, the body of a young girl named Teresa Banks was found. |
Почти ровно год назад, в небольшом городке на Юго-Западе штата, было найдено тело молодой девушки -её звали Тереза Бэнкс. |
So, you say her name is Teresa Hill? |
Вы говорите, её зовут Тереза Хилл? |
In 1977, Teresa Maryańska named and described the type species Tarchia kielanae. |
В 1977 году польский палеонтолог Тереза Марьяньска назвала и описала типовой образец как Tarchia kielanae. |
Teresa soothes her, you know? |
Вы знаете, Тереза её успокаивала. |
Teresa rusk hired you to kill her husband? |
Тереза Раск наняла вас убить её мужа? |
Well, Teresa, you've done as much as you promised. |
Тереза, ты сделала то, что обещала. |
Establishing the timeline and establishing that Teresa Halbach walked towards Mr. Avery's house before she was murdered. |
Выяснилась хроника событий и то, что Тереза Хальбах пошла в сторону дома г-на Эйвери перед тем, как её убили. |
I asked him if Teresa Halbach had come out to their property to photograph a vehicle that they were selling. |
Я спросил его, заезжала ли к нему Тереза Хальбах, чтобы сфотографировать выставленный ими на продажу автомобиль. |
November 3, 2005, when you learned Teresa Halbach was missing, was just three weeks after your deposition in Steven Avery's lawsuit. |
З ноября 2005, когда вы узнали, что Тереза Хальбах пропала, прошло всего 3 недели после дачи показаний в гражданском иске Эйвери. |
You know, do it all wrong so Teresa can come over here and do it right. |
Думаешь, будешь делать все неправильно, а Тереза придет и все переделает. |
Teresa, I didn't mean that, but we've got a situation right now. |
Тереза, извини, я не хотел, но сложилась трудная ситуация. |
Look, Teresa, just trouble, all right? |
Слушай, Тереза, просто неприятности, понятно? |
When will I give you your ticket, Teresa? |
Когда ты получишь свое разрешение, Тереза? |
Fetch her out before we lay siege, mind, Teresa. |
Помни, Тереза, вывези ее до осады. |
TERESA What are you doing here? |
ТЕРЕЗА: Что вы здесь делаете? |
Do I have to worry about you, Teresa? |
Стоит ли мне переживать из-за тебя, Тереза? |
Teresa, how many days has Tonino been out? |
Тереза, сколько дней уже нет Тонино? |
Teresa, your father knows about this, doesn't he? |
Тереза, твой отец обо все знает, верно? |
Teresa is seeing us safely through the mountains |
Тереза следит за нашей безопасностью в горах. |