| So, Teresa tells me you guys all read the Walter Benjamin essay. | Так, Тереза, сказала мне, что вы все прочитали Эссе Волтера Бенжамина. |
| You were such a straight arrow, Teresa. | Ты была такой честной, Тереза. |
| Okay, Teresa, look, I know that you're scared. | Послушайте, Тереза, я знаю, вам страшно. |
| Teresa will be here at 2:00. | Тереза будет здесь в 14:00. |
| You're really easy to talk to, Teresa. | С тобой действительно легко общаться, Тереза. |
| But Teresa Cavalli gave it to me. | Но Тереза Кавалли отдала его мне. |
| I'm an optimistic man, Teresa, but... | Я оптимист, Тереза, но... |
| You see, Teresa knows who killed Alderman Bartlett. | Видишь ли, Тереза знает, кто убил олдермена Бартлета. |
| But your secrets, Teresa darling, simply happen to be more foul. | Но твои секреты, дорогая Тереза, просто более грязны. |
| Teresa, please, come to the door. | Тереза, пожалуйста, подойди кдвери. |
| Agent Smith, it's Teresa Lisbon. | Агент Смит, это Тереза Лисбон. |
| I'm Special Agent in charge Teresa Lisbon. | Я здесь главный спец.агент, Тереза Лисбон. |
| Teresa, trust me, please. | Тереза, пожалуйста, доверься мне. |
| In my vision, Teresa was retrieving Sebastian's wallet. | В моем видении Тереза доставала бумажник Себастьяна. |
| Teresa, it's so good to see you. | Тереза, очень приятно тебя видеть. |
| I can see you don't believe me, Teresa. | Я вижу, ты не веришь мне, Тереза. |
| Jan Nemec, this is my girlfriend, Teresa Lisbon. | Ян Нэмек, это моя девушка, Тереза Лисбон. |
| We were waiting at the station for the night train heading south... when Lino suddenly realizes that Teresa has disappered. | Мы ждали на вокзале поезда на юг... когда Лино вдруг обнаружил, что Тереза исчезла. |
| In June 1996, Teresa Vasilyevna Durova performed here. | В июне 1996 года здесь выступала Тереза Васильевна Дурова. |
| After decrypting the PharCom data, Teresa realises that some information is missing. | После расшифровки данных ФарКом, Тереза понимает, что некоторая информация отсутствует. |
| Teresa Bertinotti died in Bologna at the age of 78. | Тереза Бертинотти скончалась в Болонье в возрасте 78 лет. |
| In 1943, Hitchcock directed another psychological thriller Shadow of a Doubt which starred Teresa Wright and Joseph Cotten. | В 1943 году Хичкок снял ещё один психологический триллер, «Тень сомнения», в котором сыграли Тереза Райт и Джозеф Коттен. |
| Their daughter Teresa was born in 1998. | Их дочь Тереза родилась в 1998 году. |
| What no one could foresee was that Pedro II and Teresa Cristina would have no more children. | Педру II и Тереза Кристина больше не имели детей. |
| It was arranged that Teresa should be liberated and should continue to hold the county of Portugal as a fief of León. | Было устроено так, что Тереза была освобождена и продолжала управлять Португалией как феодальным поместьем Леона. |