I'm teresa, and this is patrick. |
Я - Тереза, а это - Патрик. |
You know, teresa could be lying to protect Cameron, But why come up with such a crazy story? |
Знаешь, может Тереза и врет, чтобы защитить Кэмерона, но к чему придумывать такую сумасшедшую историю? |
Teresa, you must've been especially close to Antonio. |
Тереза, вы, должно быть, были особенно близки с Антонио. |
Because Teresa Trembley knows what happened to Bartlett. |
Потому что Тереза Трембли знает, что случилось с Бартлетом. |
Teresa and Antonio had a really big fight. |
Тереза очень серьёзно поссорилась с Антони, и ей нужно было выпустить пар. |
Teresa found a fingerprint that proves I'm being framed. |
Тереза нашла отпечаток пальца, который доказывает, что меня подставили. |
Teresa, you lost half of my investment in one week. |
Тереза, вы за одну неделю потеряли половину моих инвестиций. |
Teresa, see me after work. |
Тереза, зайди ко мне перед уходом. |
Teresa. I only need 5 million. |
Тереза, мне нужно только 5 млн. |
Teresa, the officer wants to see you. |
Тереза, офицер хочет с тобой поговорить. |
Now, I am sure Teresa Colvin never dreamed something like this would ever happen. |
Я уверен, что Тереза Колвин понятия не имела, что что-то подобное может случиться. |
Teresa, these aren't our people. |
Тереза, это не наши люди. |
Teresa Colvin... you've been served. |
Тереза Колвин... это повестка в суд. |
I am in need of your help now more than ever, Sister Teresa. |
Сейчас я как никогда нуждаюсь в вашей помощи, сестра Тереза. |
Teresa didn't tell me you're here. |
Тереза не говорила, что вы здесь. |
It's good to see you, too, Teresa. |
Я тоже рад тебя видеть, Тереза. |
Come on, Teresa. I know you better than that. |
Хватит Тереза, я же хорошо тебя знаю. |
Arthur said her name was Teresa Hamilton. |
Артур сказал, ее зовут Тереза Гамильтон. |
Teresa, this is your letter of resignation. |
Тереза, это ваше письмо об отставке. |
Teresa was helping Antonio by writing his family checks every few months. |
Тереза помогала Антонио, выписывая его семье чеки каждые несколько месяцев. |
But you can't let the job be your whole life, Teresa. |
Но нельзя допускать, чтобы работа заменяла вам жизнь, Тереза. |
Your days in Chicago are numbered, Teresa. |
Твои дни в Чикаго сочтены, Тереза. |
They need those jobs, Teresa, desperately. |
Им нужны эти рабочие места, отчаянно, Тереза. |
Now, there must be a reason that Teresa's targeting you. |
Итак, должна быть какая-то причина, по которой Тереза так взялась за тебя. |
Teresa Colvin's got way too much integrity to frame someone. |
Тереза Колвин слишком честна, чтобы подставлять кого-нибудь. |