| Saint Teresa on fire. | Святая Тереза в огне экстаза. |
| Teresa is doing it with Paulie | "Тереза спит с Поли" |
| Teresa sang a copia. | Тереза спела "Коплу". |
| Teresa has something to tell you. | Тереза хочет вам что-то сказать. |
| Teresa, wake up. Wake up. | Тереза, очнись, очнись. |
| Good morning, Teresa. | Доброе утро, Тереза. |
| Nicely played, Teresa. | Отлично сыграно, Тереза. |
| Teresa Trembley's still alive. | Тереза Трембли всё ещё жива. |
| E-mail exchanges between Francis and Teresa. | Франсис и Тереза обменивались имейлами. |
| Teresa - where do these go? | Тереза - куда это сложить? |
| And this is Teresa Fenchurch. | А это Тереза Фенчёрч. |
| You all right, Teresa? | Все в порядке, Тереза? |
| Where are Teresa and Anne? | Где Тереза и Энн? |
| Where Teresa Hamilton lives. | Здесь живет Тереза Гамильтон. |
| I'm Agent Teresa Lisbon. | Я агент Тереза Лисбон. |
| Work with me, Teresa. | Работай со мной, Тереза. |
| Dona Teresa, how are you? | Донна Тереза, как поживаете? |
| They should, Dona Teresa. | Наверняка подойдут, донна Тереза. |
| Teresa Dunn... 37 years old... | Тереза Данн, 37 лет. |
| During her introduction to the Tada family, she slipped a syllable utterring her name as "Teresa du-" before correcting herself and saying "Teresa Wagner". | Во время ее введения в семью Тада она сломала слог, назвав ее именем «Тереза ду», прежде чем исправлять себя и говорить «Тереза Вагнер». |
| Teresa brotherton, lost vitals and coded. | Тереза Брозертон, отказ органов и в критическом состоянии. |
| And it seems, Teresa, that you'd been the one encouraging him to rehearse it. | И похоже, именно вы, Тереза, побудили его отрепетировать эту речь. |
| The person in the car he hit, Teresa Bertrán de Lis, the Duchess-consort of Alburquerque, died instantly. | В него врезалась Тереза Бертран де Лис, герцогиня Альбукерка, и он скончался на месте. |
| Teresa made a fact sheet for us and we foraged in the woods by the beach. | Тереза подготовила нам список, и мы ходили по прибрежным лесам. |
| No water hemlock in the Society fact sheet Teresa handed out. | Тереза не включала в список ядовитый вёх. |