Teresa, she needs her mother. |
Тереза, ей нужна её мама. |
You don't mean that, Teresa. |
Ты же это не серьёзно, Тереза. |
Teresa won't be there for Maria... |
Тереза не придёт на крестины Марии... |
Teresa, you have to deal with this now. |
Тереза, ты должна разобраться с этим. |
You didn't make Teresa leave her baby. |
Не из-за тебя Тереза бросила своего ребёнка. |
~ Teresa, come and make coffee. |
Тереза, иди, сделай кофе. |
I think Teresa broke that figurine. |
Думаю, что Тереза разбила эту статуэтку. |
On Thursday night, Teresa was cleaning Merrigan's office. |
В четверг вечером, Тереза убирала в кабинете Мэрригана. |
Announcer: Teresa San Pedro, room 3 please. |
Тереза Сан-Педро, третья кабина, пожалуйста. |
You've a mind like a rocket, Teresa. |
Тереза, твой ум - как ракета. |
I have to bring everything Teresa bought me. |
Я взяла все, что Тереза купила мне. |
Teresa and Monica surreptitiously enter the secret equestrian library and find a treatise on witchcraft. |
Тереза и Моника тайно проникают в серетную конную библиотеку и находят трактат о колдовстве. |
No, I mean Teresa, yes. |
Ну, то есть как бы Тереза, да. |
Mr. Dassey, you told the officers that you were there and Teresa was alive. |
Г-н Дейси, вы сказали офицерам, что были там и Тереза была жива. |
Teresa is gone, you know, a life was taken. |
Тереза ушла, у неё отняли жизнь. |
Teresa, I need a statement. |
Тереза, мне нужно заявление для прессы. |
Teresa, you have your appointment at the adoption agency. |
Тереза, тебе назначена встреча в агенстве по усыновлению. |
Teresa, I thought you were a zombie. |
Тереза, я думала, ты зомби. |
My girl Teresa is 9 months pregnant. |
Моя девушка Тереза на 9 месяце беременности. |
Teresa, get some rest, get healthy. |
Тереза, отдохни немного и поправляйся. |
Stand by, Miss Mary Teresa Shepherd, late of 23 Gloucester Crescent. |
Приготовьтесь, мисс Мэри Тереза Шеппард, проживавшая в доме 23 по Глостер-крезент. |
You look like you ate one of those vegan muffins Teresa made. |
Выглядишь, будто съел один из веганских маффинов, которые сделала Тереза. |
I baptize you, Teresa Marie, and wash you free of sin. |
Нарекаю тебя Тереза Мария и омываю тебя от греха. |
Teresa Campos, didn't come home from school, St. Anita up the block. |
Тереза Кампос, домой из школы не вернулась, школа Святой Аниты через квартал. |
I still have friends in CBI, Teresa. |
У меня до сих пор есть друзья в КБР, Тереза. |