Примеры в контексте "Television - Теле-"

Примеры: Television - Теле-
Daniel Minahan is an American television and film director and writer. Дэниель Минахан (англ. Daniel Minahan) - американский теле- и кинорежиссёр и сценарист.
Pete Travis is an English television and film director. Пит Трэвис (англ. Pete Travis) - английский теле- и кинорежиссёр и сценарист.
There were no privately owned radio or television stations. В стране нет частных теле- и радиостанций.
Such instruction should also be provided for persons working in television, radio and the press. Подобной просветительской деятельностью должны быть охвачены также сотрудники теле- и радиостанций и органов печати.
American television, film, character and musical theater actress. Американская теле-, киноактриса, а также актриса музыкального театра.
Letterman is also a television and film producer. Леттерман также является теле- и кинопродюсером.
Mycroft Holmes has been portrayed many times in film, television, and radio adaptations of the Holmes stories. Майкрофт Холмс изображён во многих кино-, теле- и радиоадаптациях историй о Холмсе.
Michael Breckenridge "Breck" Eisner (born December 24, 1970) is an American television and film director. Майкл «Брек» А́йснер (англ. Michael «Breck» Eisner; р. 24 декабря 1970) - американский теле- и кинорежиссёр.
In addition, television and broadcasting stations have developed special programmes about youth and children. Кроме того, теле- и радиостанции разработали специальные программы, посвященные молодежи и детям.
As regards the non-State broadcasting sector, no private television or radio station has nationwide coverage and the content is generally non-political. Что касается негосударственного трансляционного сектора, то ни одна частная теле- или радиостанция не ведет вещание на общенациональном уровне, а в передачах этих станций, как правило, не затрагиваются политические проблемы.
It provides live television and audio coverage of major United Nations activities and produces finished programmes in those media. Он обеспечивает прямую теле- и радиотрансляцию новостей о крупных событиях, происходящих в рамках Организации Объединенных Наций, и выпускает готовые программы для вещательных компаний.
The entire television and broadcasting system was under the monopolistic influence of the Government through the Ministry of Information. Вся система теле- и радиовещания находится под монопольным контролем правительства в лице министерства информации.
The branch provides advice on multicultural programming to television, radio broadcasters and newspapers. Управление консультирует сотрудников теле- и радиовещания, а также газет по вопросам культурного многообразия.
This also contributes to the operation in many areas of more than 1,800 television and video viewing halls, for entertainment and educational purposes. Это также вносит вклад в то, что во многих районах имеется более 1800 теле- и видео-залов, реализующих развлекательные и обучающие цели.
The related requirements would provide for information services, in particular those relating to press, radio, television and photo coverage. Другие потребности, связанные с информационным обслуживанием, включают, в частности, освещение в прессе, радио-, теле- и фотоматериалах.
The Department will put together this daily programming with material shot by its own television and video crews and from footage provided by United Nations system partners. Департамент подготовит эту ежедневную программу с использованием материала, отснятого его собственными группами теле- и видеооператоров, и видеоматериалов, предоставленных партнерами системы Организации Объединенных Наций.
(a) Sensitization campaigns through posters, television, radio programmes and press releases; а) проведение просветительных кампаний средствами плакатов, теле- и радиопередач, сообщений в печати;
The event was well covered by the three television stations, two radio stations and the print media. Это мероприятие широко освещалось тремя теле- и двумя радиостанциями, а также средствами печати.
Recently, the scope for advertising has widened with new opportunities in Jordanian media and in new local commercial and official television, radio stations, newspapers and periodicals. В последнее время возможности развертывания рекламной деятельности стали шире, поскольку открылись новые перспективы использования иорданских средств массовой информации, а также новых местных коммерческих и официальных теле- и радиостанций, газет и журналов.
The Department of Public Information provided television, radio and photographic coverage of meetings and events organized or sponsored by the Special Committee against Apartheid. Департамент общественной информации обеспечивал теле-, радио- и фотообслуживание заседаний и мероприятий, организованных Специальным комитетом против апартеида или под его эгидой.
In this regard, let me stress that the audio-visual Web sites build on material currently available as taped television or radio programmes. В этой связи я хотел бы подчеркнуть, что аудиовизуальные ШёЬ-сайты создаются на основе материалов, имеющихся в настоящее время в виде записанных на пленку теле- или радиопрограмм.
News from South Africa was carried across the world by television network, by radio wave, by satellite and in print. Новости из Южной Африки распространялись через теле- и радиоканалы, средства спутниковой связи и печатные издания всего мира.
Press, radio, television and photographic coverage Освещение в прессе, радио-, теле- и фотоматериалах
All the television stations and all but one radio station are controlled by or affiliated with the CPP. Все теле- и радиостанции, кроме одной, находились под контролем НПК или являлись ее филиалами.
For example, when Prince Ranariddh returned from exile on 30 March 1998, no television or radio station in Cambodia broadcast the news. Например, когда 30 марта 1998 года принц Ранаридх вернулся из ссылки, ни одна теле- или радиостанция Камбоджи не сообщила об этом.