Английский - русский
Перевод слова Telecommunication
Вариант перевода Телекоммуникационные

Примеры в контексте "Telecommunication - Телекоммуникационные"

Примеры: Telecommunication - Телекоммуникационные
Charging and accounting principles for NGN, including related telecommunication, economic and policy issues, continue to be studied at international and regional levels. На международном и региональном уровнях продолжается работа по изучению принципов начисления оплаты и учета в случае СПП, включая связанные с этим телекоммуникационные, экономические и стратегические вопросы.
For example, in the provision of telecommunication services for UNMIH, the company failed to deliver the services on time and provided lower-grade circuits than specified. Например, компания, которая должна была предоставить телекоммуникационные услуги МООНГ, сделала это несвоевременно и поставила схемы более низкого качества, чем оговаривалось.
Our offer includes also high masts designed for specific purposes like: football, cinder track and track-and-field stadiums, ski jumps we offer also: telecommunication towers, utility poles. В нашем предложении Вы найдете также высокие мачты проектированы под конкретные установки, такие как между другими футбольные поля, стадионы для спидвея и легкой атлетики, лыжные трамплины дополнительно мы предлогаем: телекоммуникационные мачты, энергетические опоры.
The terminal building hosts the following services: bank office, Chilean Automobile Club, telecommunication companies (Claro, Movistar and Entel PCS), pharmacy, travel agencies, insurance offices and a police station (Carabineros de Chile). В здании пассажирского терминала расположены офисы следующих компаний: филиал банка Banco Santander Чилийский Клуб автомобилистов телекоммуникационные компания (Claro, Movistar и Entel PCS) аптеки туристические агентства фирмы-страхователи (Mapfre, AIG-Interamericana) полицейский пункт (Carabineros de Chile).
Finally, the telecommunication firms MTC Touch and Alfa reported that their networks had been disrupted on 14 February from about 1200 to 1300 hours between Place de l'Etoile and the St. George Hotel. И наконец, телекоммуникационные компании «МТС Тач» и «Альфа» сообщили, что 14 февраля примерно с 12 ч. 00 м. до 13 ч. 00 м. работа их сетей была нарушена в районе между площадью Звезды и гостиницей «Сент-Жорж».
There are two major telecommunication and internet providers: Omantel which is a joint public-private company and Nawras which is a fully private sector operator. Телекоммуникационные услуги и интернет-услуги предоставляют два основных провайдера: Омантел, совместное государственное предприятие с участием частного капитала, и Наврас, оператор, полностью находящийся в ведении частного сектора.
In order to reduce costs, basic existing infrastructure from the Department of Field Support will be leveraged in these locations, including power, cooling, rack space, network infrastructure and telecommunication links, through the use of a pay-per-use model. В целях уменьшения расходов за счет использования модели, предусматривающей оплату по факту пользования, в этих точках будет произведена оптимизация использования существующей инфраструктуры Департамента полевой поддержки, включая энергообеспечение, охлаждение воздуха, стеллажные конструкции, сетевую инфраструктуру и телекоммуникационные связи.
At present, plastic cards are used not only by trade organisations, but also transportation, medical, insurance and telecommunication companies, housing and utilities agencies, passport and visa departments, social protection and service companies, hotels and others. В орбиту ее применения вовлекаются не только торговые предприятия, но и транспортные, медицинские, страховые, телекоммуникационные компании, предприятия ЖКХ, паспортно-визовые службы, учреждения социальной защиты, сферы обслуживания, гостиницы и др.
International standard ISO/IEC 11801 Information technology - Generic cabling for customer premises specifies general-purpose telecommunication cabling systems (structured cabling) that are suitable for a wide range of applications (analog and ISDN telephony, various data communication standards, building control systems, factory automation). ISO/IEC 11801 Information technology - Generic cabling for customer premises - международный стандарт, описывающий телекоммуникационные кабельные системы общего назначения (Структурированные кабельные системы), которые подходят для услуг разного вида (аналоговые технологии и ISDN, различных стандартизированных компьютерных сетей и др.).
One participant noted that information and technology initiatives, such as the Info-kiosk project in India, have shown that telecommunication networks could potentially address a very broad range of development needs in health, agriculture and other sectors. Один из участников отметил, что инициативы в области информации и технологии, такие, как проект «информационного киоска» в Индии, показывают, что телекоммуникационные сети располагают потенциальными возможностями по удовлетворению самых разнообразных потребностей в области здравоохранения, сельского хозяйства и других секторах в процессе развития.
It is also necessary to expand telecommunication infrastructures and to ensure the widespread use of computers. Также необходимо расширить телекоммуникационные инфрастуктуры и обеспечить широкое применение компьютеров В отсутствие этих трех основополагающих элементов, цель использования ИКТ для преодоления «цифровой пропасти» останется недостижимой.
It's these telecommunication companies, overwhelming the populace with their ostentatious advertisements. Это все телекоммуникационные компании, увлекающие население своей хвастливой рекламой.
Second, telecommunication and distributed data processing systems spread out as a vital base for administrative, business, and educational applications both in Karelia and in the whole North-West region of Russia. Hence, research and development work in these areas gained enormously in importance. Во-вторых, телекоммуникационные системы и системы распределенной обработки данных стали широко распространенной базой административных, деловых и образовательных прикладных систем как в Карелии, так и на всем Северо-Западе России, что еще более увеличило актуальность исследований и разработок в указанных выше областях.
According to the ProcedureGovernment Resolution No. , the environmental information must be made easily accessible by State and municipal authorities through public telecommunication networks, The new wording of this procedure will put greater emphasis on the provision of information through telecommunication networks. В этом постановлении говорится, что государственные и муниципальные органы должны обеспечивать легкий доступ к экологической информации через телекоммуникационные сети, если такая информация хранится в электронном формате, а также представлять для этого необходимое оборудование.
Price indexes for telecommunications and utilities: Papers should deal with the construction of price index numbers for the services of telecommunication and utilities. В повестку дня впервые были включены две следующие темы: индексы цен на телекоммуникационные услуги и индексы цен на финансовые услуги.
Institutional investors have also participated in international financial institution-led loan syndications in developing countries spanning a broad range of sectors, including extractive industries like oil and gas, infrastructure like power and telecommunication facilities, and both heavy and light industries. Институциональные инвесторы становятся также участниками синдикатов, создаваемых международными финансовыми учреждениями в целях кредитования целого ряда отраслей в развивающихся странах, включая такие добывающие отрасли, как нефтегазовая промышленность, объекты инфраструктуры, такие, как электростанции и телекоммуникационные объекты, а также тяжелую и легкую промышленность.
(e) Member States are urged to take early action to strengthen their data and information management capabilities, including telecommunication aspects, so as to better contribute to and benefit from global observation and data exchange systems; ё) к государствам-членам обращается настоятельный призыв в кратчайшие сроки принять меры в целях укрепления своих потенциалов в области управления данными и информацией, включая телекоммуникационные аспекты, с целью обеспечить внесение более качественного вклада и получение более широких выгод от систем глобального наблюдения и обмена данными;
Othera 6.0a a Includes $4.9 million recovered from user departments and offices for telecommunication services, to be disposed of after establishment of new arrangements for telecommunications cost recovery. а/ Включая 4,9 млн. долл. США, полученных от департаментов и управлений-пользователей за телекоммуникационные услуги, которые будут распределены после создания нового механизма возмещения расходов на телекоммуникационные услуги.
Aslanyan twice won IT-leader award in 2004 and 2006 in category Telecommunication companies and Mobile operators respectively. Дважды лауреат премии «IT-лидер» 2004 и 2006 года в номинациях «Телекоммуникационные компании» и «Операторы мобильной связи» соответственно.
Telecommunication advances such as videotelephones and highly efficient underwater scanning equipment used in the story bridge from the everyday, real-life aspects of the setting toward the near future, bespeaking technological progress. Телекоммуникационные достижения, такие как видеотелефоны и высокоэффективное подводное сканирующее оборудование, используемое в историческом мостике, - из повседневных, реальных аспектов технологического прогресса в ближайшем будущем.