| NO, I HAVE TO GO HAVE A WORD WITH TED'S NEW TRAINER, | Нет, мне надо поговорить с новым тренером Тэда. |
| THEY ARE YOUR FRIENDS AND YOU KNOW HOW MUCH THEY LOVE YOU AND TED. | Они твои друзья, и ты знаешь, как сильно они любят тебя и Тэда. |
| And Red got this from Ted? | А Рэд её у Тэда брал? |
| Zoey's in love with Ted and Ted doesn't know. | Зои влюблена в Тэда, а Тэд не знает об этом. |
| To Ted's, back to Ted's, and to the Father, the Son, and the Holy Ghost, and-and finally, back here to you. | К магазину Тэда, и к Отцу, и к Сыну, и к Святому Духу, и... и, наконец, к тебе. |
| AND FRANKLY I DIDN'T FIND THAT REMARK ABOUT PERFORMING ON TED'S WEBSITE IN THE LEAST BIT AMUSING. | И, если честно, эта мысль о том, чтобы выступить на сайте Тэда, меня тоже, мягко говоря, не обрадовала. |
| You know, I met ted in new york. | Я там Тэда встретил. |
| Because this is ted's night. | Потому что это ночь Тэда. |
| It was ted's idea. | Это была идея Тэда. |
| THAT'S WHAT I'VE BEEN TRYING TO TELL YOU, I... I'M NOT SURE I KNOW WHO TED IS ANY MORE. | Это я и пытаюсь тебе сказать, я теперь уже не уверен, что знаю Тэда... |
| Ted greets the little people. I'm just kidding, just kidding. | "Встреча Тэда с нормальными людьми." Нет! |
| On behalf of His Excellency the President of Ghana and of the people of Ghana, I say thank you to Ted Turner for showing us the way, for pricking our consciences and for being such a good citizen of the world. | От имени Его Превосходительства президента Ганы и от имени народа Ганы я благодарю Тэда Тернера за то, что он указал нам правильный путь, за то, что он напомнил нам о нашей совести, и за то, что он такой хороший гражданин мира. |
| I'm teaching ted how to live, And... lucky you... | Я учу Тэда как жить, и, тебе повезло, у меня есть комната для еще одного студента. |
| Ted's fine, honestly. | Насчет Тэда все в порядке, правда. |
| SINCE WHEN CAN TED? | А с каких пор у Тэда есть? |
| Check out this text from Ted. | Зацени эту смс от Тэда |
| I have to go relieve Ted. | Я должна сменить Тэда. |
| Package from one Mr. Ted Mosby. | Посылка от мистера Тэда Мозби. |
| The Ted Mosby Store is officially closed. | Магазин Тэда Мосби официально закрыт. |
| Ted's heart rate is near 130. | Пульс Тэда - около 130-ти. |
| Norman Bates, a Ted Bundy type and... | Бейтса или Тэда Банди и... |
| This is all Ted's fault. | Это все вина Тэда. |
| Let's ride or die for Ted. | Следуйте или умрите для Тэда. |
| Michael: SAVE IT FOR TED'S WEBSITE. | Оставьте это для веб-сайта Тэда. |
| Aren't you angry at Ted? | Ты злишься на Тэда? |