| And I'll keep doing this for Ted, a baby tapir we captured in December last year also in the Pantanal. | Я буду делать это ради Тэда - тапирёнка, которого мы поймали в декабре прошлого года, также в Пантанале. |
| Why don't you marry Ted? | Почему Вы не выйдете замуж за Тэда? |
| You think that's what was on Ted's whiteboard? | Ты думаешь, что это было на доске Тэда? |
| Funny, Ted had an orchid looked just like that. | Забавно, у Тэда была вот точно такая же орхидея. |
| You know, I bet you could've gotten a Ted Williams original for what you spent. | Знаешь, зуб даю, что за те же деньги ты могла бы купить работу Тэда Уильямса. |
| smile for Ted Koppel, officers. | Улыбочку для Тэда Коппела, господин полицейский. |
| Did I ever mention my friend Ted Horringer to you? | Я когда-нибудь упоминал при тебе моего друга Тэда Хоррингера? |
| Is Ted Danson's deal standard? | А у Тэда Дэнсона стандартный договор? |
| And what about Ted and Kristin and Laurel? | А как на счёт Тэда и Кристин и Лорэл? |
| I asked Ted then... if he could remember what the little girl who he'd slain was wearing. | Тогда я спросил Тэда, помнит ли он, что было надето на девочке, которую он лишил жизни. О, да, сказал он. |
| WELL, WE COULD WEAR STRAP-ONS. GET MARRIED ON TED'S WEBSITE. | Можно надеть страпоны и пожениться на веб-сайте Тэда. |
| I threw a roach of this outside of Ted's house. | Потому что я бросил окурок прямо у дома Тэда! |
| The CIA now believes Ted Roark's latest software may contain a virus that, if released, could cause irreparable damage to the world's computer networks. | ЦРУ полагает, что последнее программное обеспечение Тэда Рорка может содержать вирус, который, если его запустить, может нанести непоправимый ущерб всемирной компьютерной сети. |
| I think what he meant was why were you so angry with Ted? | Я думаю он имел ввиду, почему ты так злилась на Тэда? |
| THINK IT'S GOING TO BLOW OVER FOR TED? | Думаешь, и для Тэда всё забудется? |
| Why did I chose Ted to be my best man? | И почему я попросил Тэда быть моим свидетелем? |
| So, Robin, would you mind crashing at Ted's tomorrow night? | Так, Робин, ты не против погостить завтра ночью у Тэда? |
| I'M EMMETT HONEYCUTT, TED SCHMIDT'S FRIEND. | Я Эммет Ханикатт. Друг Тэда Шмидта. |
| Can you imagine Ted Koppel or Tom Brokaw working with their wives as co-anchors? | Ты можешь представить Тэда Копполу или Тома Брока... в кадре с жёнами соведущими? |
| Portions of The Beatles' final Star-Club performances (along with other acts) were recorded by the club's stage manager, Adrian Barber, for Ted "Kingsize" Taylor. | Фрагменты последних выступлений The Beatles в Гамбурге были записаны менеджером сцены (англ. stage manager) Эдрианом Барбером (англ. Adrian Barber) для Тэда «Kingsize» Тэйлора. |
| The screenplay by Dalton Trumbo was based on the 1943 book of the same name, by Captain Ted W. Lawson, a pilot on the raid. | Сценарий основывается на книге 1943 года с тем же заглавием капитана Тэда У. Лоусона, лётчика, принимавшего участие в этом налёте. |
| WHAT ABOUT YOU AND... TED? | А как насчёт тебя и Тэда? |
| How dare you! Let's do this for Alice, for Ted, for America. | Как ты смеешь! Давайте сделаем это для Элис, для Тэда, для Америки. |
| Soon Alec will be convicted, and I will fleece him in the divorce, and win back Ted, and have my family back together again. | Вскоре Алек будет осужден, я обману его с разводом, и потом верну Тэда. и снова воссоединить свою семью. |
| I thought Ted had taken to the streets! | А я уж было подумал, что Тэда уволили! |