Английский - русский
Перевод слова Technicians
Вариант перевода Техники

Примеры в контексте "Technicians - Техники"

Примеры: Technicians - Техники
The captain says his technicians... Капитан сказал, что его техники...
technicians and other middle-level personnel Техники и другой персонал среднего звена
E. Crew and technicians Е. Экипаж и техники
There are Engineering crews and technicians... Там есть инженеры и техники...
We're closing today so some building inspectors and technicians can come down and kick the tires. Сегодня мы закрываемся, чтобы инспекторы и техники пришли и всё проверили.
I want all the research facilities, all the scientific technicians to start round-the-clock research immediately. Я хочу, чтобы все исследователи и техники начали круглосуточное исследование.
Conclusion: the French technicians have assuredly found the mic. Вывод: техники французских секретных служб очевидно обнаружили микрофон,...
And after the mapping is done, our technicians will do the erasing in your home tonight. Мы составим карту, и наши техники сотрут таки воспоминания прямо у вас дома.
Capital ships often carry non-commissioned medical technicians as part of the larger medical department, who perform laboratory work to aid the medical assistants and officers. На капитальных кораблях также есть медицинские техники, которые занимаются лабораторной деятельностью и помогают медицинским помощникам и офицерам.
A team of fishers, captains, scientists and technicians work together to keep this animal out of the ocean for about four to five minutes. Команда рыбаков, капитаны, учёные и техники работают вместе, чтобы поддерживать жизнь этой рыбы те 4-5 минут, когда она находится вне океана.
Our technicians work quickly to diagnose and repair faults, so your equipment is up and running keeping downtime to a minimum. Наши техники быстро устранят любую поломку, и Ваша установка в кратчайшие сроки снова "встанет в строй".
In case of necessity technicians attend vessels in the ports around the world. при необходимости техники могут прибыть на любое судно в любой точке мира.
In some cases, this is a turnkey operation with the participation of scientists, technicians and specialists of the Democratic People's Republic of Korea. В некоторых случаях такая поставка представляет собой операцию «под ключ», в которой участвуют ученые, техники и специалисты из КНДР.
DST has an annual budget of approximately $440 million and employs over 2500 staff, predominantly scientists, engineers, IT specialists and technicians. Возглавляемый Главным оборонным учёным, организация имеет годовой бюджет в 400 миллионов долларов и насчитывает более 2300 сотрудников, это в основном учёные, инженеры, IT-специалисты и техники.
Given that the helicopter had last flown on 14 October 2008, its rehabilitation in 2010 would have required spare parts and competent technicians to restore it to flying condition. Поскольку до 2010 года этот вертолет в последний раз поднимался в воздух 14 октября 2008 года, в 2010 году для его восстановления и приведения в полетопригодное состояние потребовались бы запасные части и квалифицированные техники.
Mumbai currently has less than 100 Russians, most of them visiting businesswomen/men, engineers and technicians deputed to support Russian-built engineering in various parts of the city. В городе Мумбаи в настоящее время насчитывается менее 100 русских большинство из них бизнесмены, инженеры и техники, делегированные для поддержки российского производства техники в различных частях города.
The Group was further informed by FACI Colonel Ouegnin, the commander of the GATL airbase, on 10 July 2006 that there were no foreign technicians working on the Mi-24 helicopter; and only FACI technicians maintain the helicopter. 10 июля 2006 года командир авиабазы ГВТС ВВС КД полковник Уэгнэн также проинформировал Группу о том, что иностранный технический персонал не занимается обслуживанием вертолета Ми-24, его обслуживают лишь техники ВВС КД.
It's the technicians that produce the desalinization plants. Техники создают заводы по орашению воды.
As a result, technicians were seconded from central headquarters to the three districts (Asir, Najarn, and Jizan) to perform maintenance and repair services. В результате в три района (Асир, Наджран и Джизан) из Главного управления были направлены техники для ремонта и технического обслуживания.
The balance of the professional staff serving in the sector consists of pharmacists and pharmacy, lab, dental and radiology technicians. В число лиц, осуществляющих вспомогательные функции, входят фармацевты, а также работники аптек, лаборанты, зубные техники и рентгенологи.
From general managers, senior management, and experts to sales people and technicians, employees from all levels of Midea went to the market to have a face-to-face talk with the customers regarding energy efficiency. Менеджеры, главные менеджеры, эксперты по продаже и техники, работники всех уровней из Midea - они все провели прямой и откровенный разговор с потребителями насчет продуктивности энергии.
The kept technicians with the weapon are base for Budo (military art) and in the same kind they were taught in Ivame still by the O-sensei. Сохраненные техники с оружием являются базовыми для Будо (воинского искусства) и в этом же самом виде они преподавались в Иваме еще О-Сенсеем.
Our highly qualified technicians provide our clients: concessions, DDE [Town and Country Development Divisions], CUMA [Agricultural Machine Users Cooperatives] transport organisations, or contractors with full training, both theoretical and practical, in maintaining and using our products. Наши высококвалифицированные техники предоставляют нашим клиентам через систему концессионеров, дорожную администрацию, автомагистральные предприятия CUMA или предпринимателей полное теоретическое и практическое обучение по вопросам обслуживания и работы с нашей техникой.
The developers, designers, technicians and quality inspectors check quality, perfect functioning and all the other criteria guaranteeing that our products will not only serve in an excellent manner, but also decorate the kitchen and give pleasure. Разработчики, дизайнеры, техники и контролеры качества наблюдают за качеством, идеальной функциональностью и всеми прочими критериями, гарантирующими то, что наши изделия не только превосходно послужитат, но будут являться украшением кухни и приносить радость.
Morihiro Sajto the Sensei (31.III. - 13.V.) had for many years under supervision O-CeHceя to systematise and make training Ajkido by more pedagogical to result possibility technicians of the founder in unique training forms. Морихиро Сайто Сенсей (31.III. - 13.V.) имел возможность в течение многих лет под наблюдением O-Сенсея систематизировать и сделать обучение Айкидо более педагогическим, приводить техники основателя в уникальные тренировочные формы.