"Tea Party" activists in exurban America rant and rage against the so-called liberal elites of New York, Washington, and Hollywood. |
Активисты движения «Чаепитие» (Тёа Party) пригородной Америки критикуют и выступают против так называемых либеральных элит Нью-Йорка, Вашингтона и Голливуда. |
ABBIE: You invented the Boston Tea Party so that you could steal something from the British? |
Вы создали Бостонское чаепитие чтобы украсть кое-что из Британии? |
'Cause all eight candidates for the Republican nomination said the words "Tea Party" today in a bite they knew would get picked up. |
А все потому, что все восемь кандидатов от Республиканцев произносили сегодня слово "Чаепитие" и были уверены, что на эту наживку люди клюнут. |
And so she went and formed an alliance with the Sierra Club and they formed a new organization called the Green Tea Party. |
Тогда она пошла и заключила союз с экологической группой «Клуб Сьерра», с которой они вместе создали организацию «Зелёное чаепитие». |
Charlie, I understood the Tea Party in the beginning, just like I understood the SDS. |
Чарли, изначальное Чаепитие поглотили как изначальное СДО. |
The 112th Congress wasn't even seated and he took the Tea Party out for a walk on the 9/11 Responders Bill. |
112ый созыв Конгресса еще не успел рассесться как он принялся критиковать движение Чаепитие по акту 11 сентября |
So you think the '60s radicals and the Tea Party are roughly the same? |
Думаешь, эти радикалы и Чаепитие одно и то же? |
In this essay, de Cleyre points to examples such as the Boston Tea Party, noting that "direct action has always been used, and has the historical sanction of the very people now reprobating it". |
В «Direct Action» де Клер утверждает, что исторические примеры, такие как бостонское чаепитие, есть не что иное, как «прямое действие, которое применялось в таких случаях всегда, и история дает людям свою санкцию на использование прямого действия и сейчас.» |
Get them things off and finish your tea. |
Переоденьтесь и закончите чаепитие. |
Stay on the Tea Party. |
Не спускайте с крючка Чаепитие. |
Tea party members continued to taunt the Parkinson's sufferer after he was shoved to the ground. |
Активисты движения "Чаепитие" напали на пожилого человека, больного паркинсонизмом. |
The Tea Party has gained a sizable following based on their message of low taxes, limited government, and happy birthday, Tom... |
Большое Чаепитие собрало много последователей благодаря обещанию низких налогов, ограниченному влиянию правительства, и с днем рождения, Том... |
In Heston Blumenthal's restaurant The Fat Duck, 12 toast sandwiches are served as a side dish to the "Mad Hatter's Tea Party (circa 1892)", a main course inspired by Alice in Wonderland. |
В престижном ресторане Хестона Блюменталя The Fat Duck 12 сэндвичей с тостом подают на гарнир к главному блюду Mad Hatter's Tea Party (circa 1892) (с англ. - «Чаепитие Безумного Шляпника (около 1892)»), вдохновлённому «Алисой в стране чудес». |
The Tea Party is a Canadian rock band with blues, progressive rock, Indian and Middle Eastern influences, dubbed "Moroccan roll" by the media. |
«The Tea Party» (с англ. - «чаепитие») - канадская рок-группа, играющая в стилях блюз и прогрессивный рок с индийским и ближневосточным влиянием в звучании, смесь которых СМИ прозвали «марокканский рок». |