When I was younger, it was my spirit to try everything, get a taste, know what was what, and never be sorry for making the mistakes. |
Когда я была моложе, это была моя страсть пробовать все, ощущать вкус, и узнавать что это было, и никогда не жалеть об ошибках. |
The sensation at the tip of my fingers, has become so acute I can almost "taste." |
Ощущения на кончиках моих пальцев стали такими острыми, что я могла "пробовать на вкус" ими. |
The taste must be really tested after the dish is cooled. |
Наверное, приятно пробовать, после того как блюдо остыло. |
So anyways, there are all these things you can do, but the thing I love the most is to experience, taste the world. |
Так вот, есть все эти вещи, которые вы можете сделать, но что мне нравится больше всего это экспериментировать, пробовать мир. |