Английский - русский
Перевод слова Target
Вариант перевода Задание

Примеры в контексте "Target - Задание"

Примеры: Target - Задание
He also expressed concern that ODA to the least developed countries was less than two thirds the agreed target and urged the developed countries to meet the target of 0.15 to 0.20 per cent of gross national product for ODA. Оратор также выражает обеспокоенность тем, что объем ОПР, предоставляемой наименее развитым странам, составляет меньше двух третей согласованных показателей, и настоятельно призывает развитые страны выполнить задание по выделению 0,15 - 0,20 процента валового национального продукта на ОПР.
Target: Food consumption score exceeded 35/42 for target households Установленное задание: Показатель потребления продовольствия в домашних хозяйствах превысил 35/42
For 2008, UNFPA exceeded the resource mobilization targets in its strategic plan - regular contributions exceeded the 2008 target by 3.1 per cent, and co-financing contributions exceeded the 2008 target by 61 per cent. В 2008 году ЮНФПА перевыполнил плановое задание по мобилизации ресурсов, установленное в его стратегическом плане: регулярные взносы составили 103 процента от заданий 2008 года, а параллельные взносы превысили задания на 2008 год на 61 процент.
Thus, the under-five mortality rate is an outcome indicator - and the target of reducing under-five mortality by (say) 10 per cent in two years is a benchmark or target. Таким образом, показатели смертности детей в возрасте до пяти лет являются показателями последствий, а цель сокращения таких показателей смертности, скажем, на 10 процентов в течение двух лет - это ориентир или целевое задание.
Our team makes a target specification, schedule of works, estimation documents, and the agreement. Наша команда составляет техническое задание, график производимых работ, объектно-сметную документацию, а также договор.
The only way to find that c-4 is to wait for Essam to walk out that door with a target to hit. Единственный способ найти взрывчатку - это дождаться пока Эссам не отправится на задание.
Study it, it's a target shape, and I'm going to present to you four different shapes. Мысленное вращение - это задание, которые опять будете выполнять вы.
They find out about your marriage, they teamed up and sent you the same hit to target each other. В конторах узнали, что вы женаты, и решили послать вас на одно и то же задание.
As regards the prevention of diseases in the elderly, the main initiative is the vaccination of the elderly against the flu and pneumococci, whose coverage exceeds the 70-percent target. Что касается профилактики заболеваний пожилых людей, то основная инициатива заключается в проведении вакцинации пожилых людей от гриппа и пневмококковой инфекции, и охват этой программой вакцинации превышает 70-процентное целевое задание.
Target acquired and confirmed, sir. Всем внимание, задание получено!
(a) Setting a clear target on HFCs to increase (financial and non-financial) incentives to develop and implement low-GWP and energy efficient alternatives; а) выработать четкое целевое задание по ГФУ для увеличения (финансовых и нефинансовых) стимулов для разработки и внедрения энергоэффективных альтернатив с низким потенциалом глобального потепления;
The lead for the mercury cell chlor alkali partnership area noted that a demand reduction target had been established and that regional reporting indicated a declining number of mercury cell facilities. Руководитель партнерства, связанного с производством хлорщелочной продукции с использованием ртути, отметила, что было установлено целевое задание для сокращения спроса, и региональные доклады свидетельствуют о том, что число предприятий, занимающихся производством продукции с использованием ртути, сокращается.
Target: Pass rate reached 50 Установленное задание: Достижение показателя перехода в следующий класс на уровне 50
Target (2011 unless stated) Целевое задание (2011 год, если не указано иное)
Target: Default rate <15 Установленное задание: Показатель несоблюдения медицинских предписаний < 15
Target: Attendance rate reached 90 Установленное задание: Достижение показателя посещаемости занятий на уровне 90
Many respondents explicitly stated that all three dimensions should be reflected within each of the sustainable development goals, with each goal addressing the three dimensions and each of the dimensions having a comparable associated target or indicator. Многие респонденты конкретно указывали, что все три компонента должны быть отражены в рамках каждой цели в области устойчивого развития таким образом, чтобы каждая цель охватывала три компонента и чтобы по каждому компоненту было установлено соответствующее сопоставимое целевое задание или показатель.
Among the non-oil-exporting least developed countries in Africa, the rate rose in 14 countries and exceeded the target in 9, but it was in the single digits in 4 of those countries. Среди наименее развитых стран Африки, не относящихся к числу стран-экспортеров нефти, этот показатель вырос в 14 странах и превысил целевое задание в 9 странах, однако в четырех случаях составил однозначные цифры.
The target of 25 per cent not achieved, as the servicing of the vehicles was impeded by the dismantling/relocation of the Barentu transport workshop as well as by the restriction on movement between team sites of national staff involved in recovery, servicing and/or repair activities Целевое задание на уровне 25 процентов не было выполнено из-за трудностей с обслуживанием этих машин, вызванных переводом автотранспортной мастерской в Баренту и ограничениями на передвижение между местами расположения групп национального персонала, задействованного в восстановительных, технических и/или ремонтных работах
Target: Retention rate reached 85% for girls and boys in post-crisis situations Установленное задание: Отношение числа выпускников к числу поступивших в школу достигло 85% для девочек и мальчиков в посткризисных ситуациях
The Partnership Advisory Group recognizes that the current ASGM partnership area target of 50 per cent mercury emission reduction by 2017 is ambitious but also notes that such a target may be needed to galvanize the actions of Governments and stakeholders in this area. а) Консультативная группа по вопросам партнерства признает, что нынешнее целевое задание партнерства КМЗД, касающееся сокращения высвобождения ртути к 2017 году на 50 процентов, является труднодостижимой, хотя такое задание может гальванизировать действия правительств и заинтересованных сторон в этой области.
It is expected that at that meeting the Conference of the Parties will adopt a new strategic plan for the Convention on Biodiversity and agree on a post-2010 biodiversity target. Предполагается, что на этом совещании участники Конференции Сторон примут новый стратегический план в отношении Конвенции о биологическом разнообразии и согласуют целевое задание в части биологического разнообразия на период после 2010 года.
Ethiopia had achieved most of the Millennium Development Goals, including reducing the number of people living in poverty by half and meeting the target on reducing child mortality three years ahead of the 2015 deadline. Эфиопия достигла большинства Целей развития тысячелетия, включая сокращение наполовину числа людей, живущих в бедности, и выполнила целевое задание по снижению детской смертности на три года раньше срока его достижения, намеченного на 2015 год.
The developed countries should strengthen their efforts to meet the agreed target of 0.7 per cent of GDP for overall official development assistance and the target of 0.15 per cent to 0.2 per cent for the least developed countries. Развитые страны должны повысить свои усилия, с тем чтобы выполнить согласованное целевое задание в размере 0,7 процента ВНП в отношении ОПР в целом и 0,150,2 процента в отношении ОПР наименее развитым странам.
For 2008, against a projected target of $52.71 million, the goal for additional revenue generation is projected at $28.54 million, or 54.2 per cent. На 2008 год объем дополнительных поступлений прогнозируется на уровне 28,54 млн. долл. США, или 54,2 процента, тогда как прогнозируемое плановое задание составляет 52,71 млн. долл. США.