Английский - русский
Перевод слова Tale
Вариант перевода История

Примеры в контексте "Tale - История"

Примеры: Tale - История
Thirty years after this imaginary tale we are well on our way of becoming a contemporary Carl and Nyls. З. Через 30 лет после того, как произошла эта воображаемая история, мы все еще пытаемся найти способы стать современными Карлом и Нильсом.
The story of "lost" required a unique backdrop Where its dramatic tale of survival and mystery Could unfold. По сюжету "Лосту" требовались уникальные декорации, в которых драматическая история выживания и мистерия, могли разворачиваться. остров Оаху на Гавайях оказался окончательным выбором.
So here's another tale of passion, and this is a sad one. Вот другая история о страсти, печальная история.
The tale of the Hurstwood Ghost... dates from early in the 19th century... when the great-great-grandfather of the present baronet... История призрака Херствуда берёт начало в 19 столетии, когда пра-пра-дед баронета получил в наследство Херствуд.
Later stories sporadically feature tales in which Lois gains superpowers and functioned as a "Superwoman" of sorts, but all of these are, like the 1951 tale, temporary. Позже в комиксах иногда появляются истории, в которых Лоис приобретает сверхспособности и функционирует как «Супервумен», но все они, как и история 1951 года, временные.
"China Girl", originally called "Borderline", was a tale of unrequited love inspired by Kuelan Nguyen, partner of French actor-singer Jacques Higelin, who was also recording at Château d'Hérouville at the time. «China Girl», первоначально называлось «Borderline», это была история о неразделенной любви, вдохновленная певицей Куелан Нгайен - партнершей французского музыканта Жак Хигелин (англ.)русск., который тоже записывался в студии Château d'Hérouville, в тот период.
Critic Hal Erickson wrote, Dashiel Hammett's The Glass Key, a tale of big-city political corruption, was first filmed in 1935, with Edward Arnold as a duplicitous political boss and George Raft as his loyal lieutenant. Критик Хэл Эриксон написал: «"Стеклянный ключ" Дэшила Хэммета, история политической коррупции в большом городе, впервые был экранизирован в 1935 году, в нём снялись Эдвард Арнольд в роли двуличного политического босса и Джордж Рафт в качестве его лояльного заместителя.
In the index to Unfinished Tales, Christopher Tolkien glossed it as "lands"; however, the tale of Aldarion and Erendis creates an impression that it was rather a detached settlement in the district of Emerië. В алфавитном указателе к «Неоконченным сказаниям» Кристофер Толкин называет Хьярасторни «землями», однако история об Алдарионе и Эрендис создаёт впечатление, что это было, скорее, отдельное поселение в регионе Эмериэ.
In subsequent years, the tale of Oatman came to be retold with dramatic license in the press, in her own "memoir" and speeches, novels, plays, movies and poetry. В последующие годы история мисс Оатман была пересказана с долей поэтической вольности в прессе, её собственных мемуарах, а также выступлениях, театральных постановках, новеллах, фильмах, стихотворениях.
The tale recounts the visit to Earth of a being from a planet circling the star Sirius, and of his companion from the planet Saturn. История рассказывает о посещении Земли гигантским (ростом 120000 футов) существом с планеты, вращающейся вокруг Сириуса, и его менее крупным компаньоном с Сатурна.
The tale of their marriage and estrangement survived the Downfall of Númenor as "Aldarion and Erendis, or The Mariner's Wife". История об этом изложена в «Неоконченных сказаниях» под заголовком «Алдарион и Эрендис, или Жена моряка».
It is not known whether he had a specific source, either literary or oral, for this tale. Точно неизвестно, откуда данная история была взята Саксоном Грамматиком: из устных или из письменных источников.
The stories of Frontinus and Polyaenus both have the same result as Thessalos's tale: the defeat of Kirra. Истории Фронтина и Полиэна вели к одному и тому же результату, как и история Фессала: поражению Кирры.
He explains, The construction of the story was influenced by the architecture of a house - the past and the tale of Amadeus Arkham forms the basement levels. История строится под влиянием архитектуры дома - прошлое и рассказы Амадея формируют подвальные уровни.
His is a tale of a lifetime in the closet, of a brave midlife embrace of his true nature, and an acknowledgment that he is a lightning rod for a vital civil rights issue. Его история - это сказка о жизни во лжи, о храбром принятии своей истинной природы в среднем возрасте, и о признании его лучом света в темном царстве жизненно важных проблем гражданского права.
Inventor Nick Sears demos the first generation of the Orb, a rotating persistence-of-vision display that creates glowing 3Dimages. A short, cool tale of invention. Изобретатель Ник Сирс демонстрирует первое поколение Шара, вертящегося дисплея, использующего эффект инерционности зрительноговосприятия, создающего светящиеся трехмерные изображения. Краткая, увлекательная история изобретательности.
In late 1797, Samuel Taylor Coleridge and William Wordsworth visited the valley together and decided to write a prose tale called "The Wanderings of Cain" set there, though it was never completed. Некоторые впоследствии оставили свои впечатления в произведениях: В конце 1797 года Сэмюэл Тэйлор Кольридж и Уильям Вордсворт посетили долину и решили написать историю совместного авторства, которую назвали «Странствия Каина», хотя история так и не была закончена.
Lamptey has been used as a byword for a cautionary tale of putting too much pressure on young players to be successful. История карьеры Лэмпти используется в качестве отрицательного примера для тех, кто прибегает к давлению на молодых игроков, чтобы они были успешными.
"The tale to be told begins thus." Maseo, this story, it's over before it begins. Масео, эта история, она закончена, еще не начавшись.
So here's another tale of passion, and this is a sad one. Вот другая история о страсти, печальная история.
"Are you even capable of imagining" "the means to save your beloved's life?" "Or shall this tale end as all your stories do," Сможете вообразить способ спасения жизни вашей возлюбленной, или эта история закончится как и ваши остальные?
The sixth track "What U See (Is What U Get)" demands respect by rebuking a jealous partner, while the seventh track, "Lucky", is a heart-rending tale of a Hollywood starlet's loneliness, proving that fame can be empty. Шестой трек «What U See (Is What U Get)» требует уважения, содержит упрек ревнивому кавалеру, в то время, как седьмой трек, «Lucky» - это откровенная история об одиночестве голливудской старлетки, доказывающая, что слава пуста и холодна.
An H. P. Lovecraft Encyclopedia calls "In the Vault" "a commonplace tale of supernatural vengeance" in which "HPL attempts unsuccessfully to write in a more homespun, colloquial vein." Энциклопедия Лавкрафта говорит, что «В убежище» настоящая история о сверхъестественной мести, которую писатель «пытался безуспешно написать в стиле мало связанной речи».
"The Tale of Sir Galahad." "История Сэра Галахада."
A Tale of Two Latin Beauties. История двух латиноамериканских красоток .