| This tale begins with Tanis' dark vision of the near future. | Эта сказка начинается с темного видения Танис о ближайшем будущем. |
| I find that the Queen responds to a personal approach, a well-told tale. | Я понял, что к королеве нужен индивидуальный подход, хорошо рассказанная сказка. |
| But that's just an old ponies' tale. | Это же просто старая сказка. |
| The Living World is a mediaeval tale with knights, Lacanian witches, an ogre and a lion played by a labrador. | "Живущий мир" - это сказка о рыцарях, колдуньях, людоедах и льве, роль которого играл лабрадор. |
| Folk tales such as "The Tale of Chun Hyang", about a nobleman who marries a servant girl, and "The Tale of On Dal" have also been made into films. | Народные сказки, такие как «Сказка о Чхун Хян», рассказывают о дворянах, которые женятся на служанках, а по мотивам «Сказки об Ондаль» были сняты фильмы. |
| Must be a curious tale. What? | Это наверняка интересная история. |
| As the tale of the cub we call Mowgli. | Много удивительных историй рассказывают об этих джунглях, но самая удивительная - история о детёныше, прозванном нами Маугли. |
| Malcolm Gladwell: The strange tale of the Nordenbombsight | Малкольм Гладуэлл: Неизвестная история бомбового прицелаНорден. |
| Thirty years after this imaginary tale we are well on our way of becoming a contemporary Carl and Nyls. | З. Через 30 лет после того, как произошла эта воображаемая история, мы все еще пытаемся найти способы стать современными Карлом и Нильсом. |
| A Tale of Two Sisters ranks among the highest-grossing Korean horror films and was the first to be screened in American theaters. | «История двух сестёр» стала самым кассовым корейским фильмом ужасов и первым из них, показывавшимся в американских кинотеатрах. |
| Well, it's a thrilling tale of a man's battle with carpal tunnel syndrome. | Ну, это захватывающий рассказ о борьбе мужчины с синдромом запястного канала. |
| It is the uplifting tale of the unconditional love between a boy and his dog. | Это поднимает настроение, рассказ о безоговорочной любви между мальчиком и его собакой. |
| Morty, you listen to his tale. | Морти, ты слушаешь его рассказ. |
| Lovecraft himself said of "The Horror at Red Hook" that the tale was "rather long and rambling, and I don't think it is very good". | Сам Лавкрафт сказал про «Ужас в Ред Хуке», что рассказ «довольно длинный и бессвязный, и я не думаю, что это очень хорошо». |
| Now this might sound like a fanciful tale. | Некоторые из моих коллег могут так и воспринимать этот рассказ. |
| His last published book was the Native American tale Shaman (1991). | Его последней книгой была повесть Shaman (1991). |
| It's a tale of good and evil. | Это повесть про добро и зло. |
| In 1899, Joseph Conrad released "The Heart of Darkness," a tale of grim horror along the Congo River. | В 1899 году Джозеф Конрад написал «Сердце тьмы», ужасающе страшную повесть о путешествии вдоль реки Конго. |
| Once again, the song "Downtown" by Petula Clark was used in flashbacks; it was already used in the earlier episode "A Tale of Two Cities". | И вновь в этом эпизоде звучит песня Петулы Кларк «Downtown», которую использовали в сценах воспоминаний; она ранее была использована в эпизоде «Повесть о двух городах». |
| The first Peter Rabbit story, The Tale of Peter Rabbit, was originally created in 1893 as a letter to Noel Moore, the five-year-old son of Potter's former governess, Annie Moore. | Первая сказка о кролике Питере, «Повесть о Питере Кролике», была создана в 1893 году в письме к Ноэлю Муру, пятилетнему сыну бывшей гувернантки Поттер, Энни Мур. |
| The second game in the series, Ef: The Latter Tale was released on May 30, 2008. | Вторая игра Ef: The Latter Tale вышла 30 мая 2008 года. |
| The protein encoded by this gene is a member of the three-amino acid loop extension (TALE) superclass of atypical homeodomains. | Белок, кодируемый этим геном, один из трех членов расширенного аминокислотного шлейфа (TALE) суперкласса атипичных гомеодоменов. |
| However, after Richards edited and mixed the song (including a bit of harmonies recorded for "A Winter's Tale"), he presented it to the remaining members of the band. | Тем не менее, составив и отредактировав песню (включив в неё и партии, сочиненные для «А Winter's Tale»), Ричардс представил её оставшимся членам группы. |
| After his arrival in the United States, he wrote a novel about convict life called Moondyne: An Australian Tale, whose central character was called Moondyne Joe. | Оказавшись в США, он написал роман о жизни на каторге, озаглавленный «Moondyne: An Australian Tale», главного героя которого зовут Мундин Джо. |
| Krige then appeared in the 1980 television adaptation of Charles Dickens' A Tale of Two Cities, which was followed by her memorable, dual role as the avenging spirit in 1981's Ghost Story. | Затем Криг исполнила роль в телеадаптации Чарльза Диккенса "А Tale of Two Cities" 1980 года, за которым последовала запоминающаяся двойная роль мстящего духа в "Ghost Story" 1981 года. |
| Lugalbanda in the Mountain Cave - is a tale of Lugalbanda, who will become Enmerkar's successor. | Лугальбанда в горной пещере - это легенда о Лугальбанде, которому предстоит стать наследником Энмеркара. |
| Modern academics have suggested this tale is an allegorical explanation of the fact that kumara will not grow south of Banks Peninsula. | Современные исследователи предполагают, что эта легенда - аллегорическое объяснение того, что батат не будет расти к югу от полуострова Банкс. |
| The tale about the Earth and Sky in Things Fall Apart, for example, emphasises the interdependency of the masculine and the feminine. | Например, легенда о сотворении земли и неба, базируется на взаимосвязи мужского и женского начала. |
| An old tale has it that the first werewolf was spotted in a small-town village in eastern Europe. | Старая легенда гласит, что первый оборотень был замечен в небольшом городке в Восточной Европе. |
| Anyway, it was just a tale that was around at that time. | Так или иначе, это всего лишь распространённая в те времена легенда. |