Английский - русский
Перевод слова Tale

Перевод tale с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сказка (примеров 102)
It's a cautionary tale of two young entrepreneurs who flew too close to the sun. Назидательная сказка о двух юных бизнесменах, взлетевших слишком близко к солнцу.
This is called a "folk tale". То, хлопцы, называется - народна сказка.
How about the tale of the Grimm and the Wolf? Ладно. Как вам сказка про Гримма и Волка?
It is then asserted that the tale "reveals the persistence in folk-belief of the idea of transformation, the boobrie being the abode of a spirit". Далее утверждалось, что сказка «раскрывает настойчивую народную веру в идею метаморфоз, в которой бубри является обиталищем духа».
A Tale of Two Kidneys. "Сказка о двух почках"!
Больше примеров...
История (примеров 250)
Well, I like this tale already. О, мне уже нравится эта история.
It's a tragic, yet all-too-familiar tale. Трагическая, но слишком знакомая история.
What we call a tall tale, darlin'. Это старая забытая история, дорогуша.
The graphic novel Ganthet's Tale by John Byrne from a story by Larry Niven tells the story of Hal Jordan's first encounters with Ganthet. Графический роман История Гансета Джона Бирна и Ларри Нивена рассказывает историю первой встречи Гансета с Хэлом Джорданом.
山田太郎ものがたり/ Yamada Tarō Monogatari: Tale of Yamada Tarō From July to September 2007, Japanese television network TBS aired a dramatization of the story, starring Kazunari Ninomiya as Tarō and Shō Sakurai as Takuya, Tarō's wealthy best friend who occasionally offers Taro a helping hand. 山田太郎ものがたり/ Ямада Таро моногатари: История Ямады Таро С июля по сентябрь 2007 года японский канал TBS транслирует драму с членами группы Arashi Кадзунари Ниномия в роли Таро и Сакураи Сё в роли Такуи, лучшего друга Таро.
Больше примеров...
Рассказ (примеров 101)
An epic tale in which friendship and betrayal, love and passion, compassion and anger will push Sekhemkhet to forge their own legend. Эпический рассказ, в котором дружба и предательство, любовь и страсть, сострадания и гнева будет толкать Sekhemkhet наладить свою легенду.
Before you tell me this tale, tell me about yourself. Прежде, чем вы начнете этот рассказ, скажете мне о вас.
The chair of the board of DuPont was quoted as saying that ozone depletion theory is "a science fiction tale... a load of rubbish... utter nonsense". Председатель правления компании «Дюпон» говорил, что теория истощения озонового слоя - это «рассказ научной фантастики... груз мусора... изложенный абсурдно».
Now this might sound like a fanciful tale. Некоторые из моих коллег могут так и воспринимать этот рассказ.
The tagline for the comic - "Life Through Their Eyes" - reflects the predominant theme of the comic: telling a heroic tale of creatures normally viewed only as evil and weak. Слоган комикса - «жизнь их глазами» - отражает преобладающую тему комикса: рассказ героической истории о существах, которые обычно, рассматриваются как злобные и слабые.
Больше примеров...
Повесть (примеров 59)
It's a tale of good and evil. Это повесть про добро и зло.
And when the tale is told, bid her be judge whether Bassanio had not once a love. И пусть, прослушав эту повесть, Она решит, имел ли друга Бассанио.
A heartwarming Estonian tale of a man pulling himself up out of abject Soviet poverty by money laundering, drug trafficking, and the occasional contract hit to pad out the 401k. Трогательная эстонская повесть о человеке, выкарабкавшимся из беспросветной советской нищеты при помощи отмывания денег, торговли наркотиками и благодаря случайной удачной сделке с прибылью в 401 тысячу доллларов.
Opening film of the festival was the directorial debut Natalie Portman A Tale of Love and Darkness. Фильмом открытия фестиваля стал режиссёрский дебют Натали Портман - «Повесть о любви и тьме».
The New Kingdom corpus of tales includes the Quarrel of Apepi and Seqenenre, Taking of Joppa, Tale of the doomed prince, Tale of Two Brothers, and the Report of Wenamun. Повествовательный корпус Нового царства включает «Ссора Апепи и Секененре», «Взятие Юпы», «Обречённый принц», «Повесть о двух братьях», и «Путешествия Уну-Амона».
Больше примеров...
Небылица (примеров 1)
Больше примеров...
Tale (примеров 60)
This is especially due to the survey Tallenes tale concerning the representation of women in key positions in the film sector. Это особенно отчетливо проявилось в ходе обследования под названием Tallenes tale, касающегося представительства женщин на ключевых должностях в области кинематографии.
The second game in the series, Ef: The Latter Tale was released on May 30, 2008. Вторая игра Ef: The Latter Tale вышла 30 мая 2008 года.
The first game in the Ef series, Ef: The First Tale, was the highest selling game for the month of December 2006 on, and dropped to 19th in the ranking the following month. Первая игра Ef: The First Tale по версии сайта имела самый высокий уровень продаж в декабре 2006 года, однако в следующем месяце опустилась до 19-го места.
The protein encoded by this gene is a member of the three-amino acid loop extension (TALE) superclass of atypical homeodomains. Белок, кодируемый этим геном, один из трех членов расширенного аминокислотного шлейфа (TALE) суперкласса атипичных гомеодоменов.
Night on the Galactic Railroad (1985), Tale of Genji (1986), and Grave of the Fireflies (1988) were all ambitious films based on important literary works in Japan. Среди самых заметных фильмов тех лет - «Night on the Galactic Railroad» (1985), «Tale of Genji» (1986) и «Grave of the Fireflies» (1987), все основанные на известных произведениях японской литературы.
Больше примеров...
Сказочку (примеров 1)
Больше примеров...
Легенда (примеров 10)
And there is a tale for every treasure. И за каждым сокровищем стоит легенда.
Lugalbanda in the Mountain Cave - is a tale of Lugalbanda, who will become Enmerkar's successor. Лугальбанда в горной пещере - это легенда о Лугальбанде, которому предстоит стать наследником Энмеркара.
The Chinese rings are associated with the tale that in the Middle Ages, knights would give these to their wives as a present, so that in their absence they may fill their time. Есть легенда, что в средние века рыцари дарили китайские кольца своим жёнам, чтобы во время их отсутствия жёны могли занять свой время.
An old tale has it that the first werewolf was spotted in a small-town village in eastern Europe. Старая легенда гласит, что первый оборотень был замечен в небольшом городке в Восточной Европе.
Anyway, it was just a tale that was around at that time. Так или иначе, это всего лишь распространённая в те времена легенда.
Больше примеров...