Английский - русский
Перевод слова Tale

Перевод tale с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сказка (примеров 102)
Andersen's tale is less sentimental than the traditional tales. Сказка Андерсена менее сентиментальна, чем традиционные.
First Tale "Resurrection Of Sin" Three Weeks Earlier Сказка Первая "Воскрешение Греха" З-мя неделями ранее
She performed in the student plays "Biography" by M. Frisch and "Winter's Tale" by William Shakespeare, where she performed the role of Hermione, Pauline, Loss and Time. Сыграла в учебных спектаклях «Биография» по М. Фришу и «Зимняя сказка» по Уильяму Шекспиру, где исполняла роли Гермионы, Паулины, Утраты и Времени.
Tale as old as time Сказка, старая как мир.
Malina and Anningan the Sun and The Moon: An Inuit Sky Tale When Moon Chases Sun Малина и Аннинган Сестра-Солнце и Брат-Луна the Sun and The Moon: Небесная сказка эскимосов Когда луна преследует солнце
Больше примеров...
История (примеров 250)
So her tale begins with two officers waiting to be called to war. Её история начинается с двух офицеров, которые ожидали призыва на войну.
It's a classic tale of disillusionment. Это классическая история о разочаровании.
The tantalizing tale of a handsome drifter who awakens the sensual desires of a lonely housewife. Манящая история симпатичного бродяги, который пробудил чувства одинокой домохозяйки.
A most interesting tale, worthy of the famous red armor that symbolizes the House of lyi and its reputation for great martial valor. Очень интересная история, достойная знаменитых алых доспехов, отображающих дом Ии и его доблестную воинскую репутацию.
"The Tale of Sir Lancelot." "История Сэра Ланселота".
Больше примеров...
Рассказ (примеров 101)
Mine is not a tale, but a metaphor. Для меня это не рассказ, а метафора.
The chair of the board of DuPont was quoted as saying that ozone depletion theory is "a science fiction tale... a load of rubbish... utter nonsense". Председатель правления компании «Дюпон» говорил, что теория истощения озонового слоя - это «рассказ научной фантастики... груз мусора... изложенный абсурдно».
Arr... Now, how we ended up here, 'tis a dire and dreadful tale А как мы оказались тут - ужасен сей рассказ
Sure. That's a tale for the ages. Этот рассказ займет годы.
Such a sad sweet tale of woe. Такой милый и печальный рассказ...
Больше примеров...
Повесть (примеров 59)
It's a sad tale, isn't it? Грустная повесть, не так ли?
The Times Literary Supplement stated that the novel is a "tale of exceptional charm, though untrustworthy of some of the facts of animal life." The Times Literary Supplement утверждал, что роман - «повесть с исключительным очарованием, хотя и недостоверная в отношении жизни животных».
All mobisodes are newly written and shot, with the exception of "The Envelope", which is a deleted scene from "A Tale of Two Cities" that was shot on August 9 and 11, 2006, a year before the other mobisodes. Все мобизоды были специально написаны и сняты, за исключением «Конверта», который является удалённой сценой из серии «Повесть о двух городах», которая снималась 9-го и 11-го августа 2006 года, за год до остальных мобизодов.
In 1899, Joseph Conrad released "The Heart of Darkness," a tale of grim horror along the Congo River. В 1899 году Джозеф Конрад написал «Сердце тьмы», ужасающе страшную повесть о путешествии вдоль реки Конго.
The first Peter Rabbit story, The Tale of Peter Rabbit, was originally created in 1893 as a letter to Noel Moore, the five-year-old son of Potter's former governess, Annie Moore. Первая сказка о кролике Питере, «Повесть о Питере Кролике», была создана в 1893 году в письме к Ноэлю Муру, пятилетнему сыну бывшей гувернантки Поттер, Энни Мур.
Больше примеров...
Небылица (примеров 1)
Больше примеров...
Tale (примеров 60)
TALE homeobox proteins are highly conserved transcription regulators. Гомеобоксные белки TALE высоко консервативные регуляторы транскрипции.
Their talk ends with allusions to the continuation of the story, Ef: The Latter Tale. В конце разговора упоминается продолжение истории, Ef: The Latter Tale.
One of the singles issued on Columbia's Date label was the noncommercial-sounding "Butcher's Tale", which Columbia thought might catch on as an antiwar statement, at the time a popular trend. Один из синглов, выпущенный Columbia, вышел под некоммерческим лейблом «Butcher's Tale», который мог привлечь внимание как антивоенное высказывание, которые были тогда популярны (англ.)русск...
Across the national ranking of bishōjo games in amount sold in Japan, Ef: The First Tale premiered at number two, and ranked twice more at number five and 32. В списке национальных продаж бисёдзё-игр в Японии игра Ef: The First Tale впервые появилась на втором месте, а затем оказывалась на пятом и 32-м местах.
Universal Pictures has released a new trailer for The Tale of Despereaux, the new computer animated family fantasy adventure from Sam Fell (Flushed Away) and Robert Stevenhagen (supervising animator of Space Jam and An American Tail: Fievel Goes West). Компания Universal Pictures выпустила второй трейлер к новому CG анимационному фильму The Tale of Despereaux (Приключения Десперо) - экранизация сказки Ди Камилло.
Больше примеров...
Сказочку (примеров 1)
Больше примеров...
Легенда (примеров 10)
Lugalbanda in the Mountain Cave - is a tale of Lugalbanda, who will become Enmerkar's successor. Лугальбанда в горной пещере - это легенда о Лугальбанде, которому предстоит стать наследником Энмеркара.
Modern academics have suggested this tale is an allegorical explanation of the fact that kumara will not grow south of Banks Peninsula. Современные исследователи предполагают, что эта легенда - аллегорическое объяснение того, что батат не будет расти к югу от полуострова Банкс.
There is a tale of a primitive world the Goa'uld discovered millennia ago. Есть легенда о примитивной планете, открытой гоа'улдами тысячи лет назад.
The Chinese rings are associated with the tale that in the Middle Ages, knights would give these to their wives as a present, so that in their absence they may fill their time. Есть легенда, что в средние века рыцари дарили китайские кольца своим жёнам, чтобы во время их отсутствия жёны могли занять свой время.
To the East but you must be wary, Emrys... the legends tell a tale that only the Druids know. На восток, но будь осторожен, Эмрис... Лишь друиды знают, о чём гласит легенда.
Больше примеров...