Английский - русский
Перевод слова Tale

Перевод tale с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сказка (примеров 102)
That's just one big old wives' tale. Это просто одна большая сказка старых жен.
Made up, like any tale, and spread by word of mouth. Выдуманное, как любая сказка, и разошедшееся по всему миру из уст в уста.
This isn't story tale; it's not make-believe. не сказка, не выдумка.
"A Winter's Tale." "Зимняя сказка".
His childhood home was on Longford Terrace, Monkstown which he describes in A Christmas Tale. Его детство проходило в доме в Монкстауне, который Барри описывает в своем произведении "Рождественская сказка".
Больше примеров...
История (примеров 250)
I was beginning to believe in love, but your tale is loathsome. Я начинал верить в любовь, но твоя гадкая история разбила мне сердце.
It's a classic tale of hypocrisy, misogyny, and female oppression. Это классическая история о лицемерии, мизогинии и притеснении женщин.
But from my first hearing of it, this tale has haunted me. Но с самого первого дня эта история будоражит меня.
In fact, the tale of the Baudelaire orphans begins long before the fire which left the children with practically nothing to their names. Фактически, история сирот Бодлер началась задолго до пожара, оставившего детей практически ни с чем.
Then it's a very different tale. Тогда это совсем другая история.
Больше примеров...
Рассказ (примеров 101)
Then allow me to serve as a precautionary tale. Тогда пусть мой рассказ послужит предупреждением.
Critics often compare the tale to another New York satire, A History of New-York, written by Washington Irving under the pseudonym "Diedrich Knickerbocker". Критики часто сравнивают рассказ с другой сатирой - «История Нью-Йорка» (А History of New-York) Вашингтона Ирвинга, написанный им под псевдонимом «Diedrich Knickerbocker».
To an adult the tale seems a little forced compared to his first grand yarns, less inevitable in its nonsense, but neither young nor old are going to quibble with the fantastic comedy of his pictures. Взрослый рассказ кажется немного вынужденным по сравнению с его первой большой нитью, менее неизбежной в её ерунде, но ни молодые, ни старые не собираются спорить с фантастической комедией своих картин».
Given his sensational and surprising tale of the past 10 years, it is safe to say David Clarke, once hated, may now be the new symbol of hope and courage. Учитывая его сенсационный и удивительный рассказ о последних 10 годах, можно с уверенностью сказать, Дэвид Кларк, однажды презираемый, теперь может стать новым символом надежды и мужества.
"Lukundoo", White's most frequently anthologized story, is the tale of an American explorer in a remote section of Africa who incurs the wrath of the local witch doctor, who casts a spell on him. «Лукунду», самый известный рассказ Уайта, рассказывает о исследователе затерянных областей Африки, навлекшем на себя гнев местного шамана.
Больше примеров...
Повесть (примеров 59)
Tell thou the lamentable tale of me Ты расскажи им повесть обо мне,
And when the tale is told, bid her be judge whether Bassanio had not once a love. И пусть, прослушав эту повесть, Она решит, имел ли друга Бассанио.
Tale of Two Cities? Повесть о двух городах?
His first acting role was in the 1993 film A Bronx Tale directed by Robert De Niro. В 1993 году он сыграл свою первую роль Калоджеро в фильме «Бронксская повесть», это был режиссерский дебют Роберта Де Ниро.
It is a period drama based on parts of Charles Dickens' novel A Tale of Two Cities (1859). Название мультфильма - пародия на роман Чарльза Диккенса «Повесть о двух городах» (англ. А Tale of Two Cities) (1859).
Больше примеров...
Небылица (примеров 1)
Больше примеров...
Tale (примеров 60)
An intermediate polite pronoun is found: tale, tălică ("you", standard Romanian has tu, dumneata, and dumneavoastră on a three-stage scale of increasing politeness). Используется промежуточное вежливое местоимение: tale, tălică (среднее между обращением на «ты» и на «вы», в то время как в стандартном румынском используются tu, dumneata и dumneavoastră в порядке возрастающей вежливости).
The song also appeared on the 2008 movie soundtrack In the Name of the King: A Dungeon Siege Tale. Также песни Blind Guardian использовались в фильме In the Name of the King: a Dungeon Siege Tale.
It an excerpt taken from the highly acclaimed 1993 gangster film, A Bronx Tale. Эти слова были взяты из хорошо известного гангстерского фильма, вышедшего в 1993 года A Bronx Tale.
Across the national ranking of bishōjo games in amount sold in Japan, Ef: The First Tale premiered at number two, and ranked twice more at number five and 32. В списке национальных продаж бисёдзё-игр в Японии игра Ef: The First Tale впервые появилась на втором месте, а затем оказывалась на пятом и 32-м местах.
One of his last acting performances was in A Tale of Two Cities (1989). Одним из последних проектов с его участием была «История о двух городах» («А Tale of Two Cities»), вышедшая в 1989-м.
Больше примеров...
Сказочку (примеров 1)
Больше примеров...
Легенда (примеров 10)
Lugalbanda in the Mountain Cave - is a tale of Lugalbanda, who will become Enmerkar's successor. Лугальбанда в горной пещере - это легенда о Лугальбанде, которому предстоит стать наследником Энмеркара.
Modern academics have suggested this tale is an allegorical explanation of the fact that kumara will not grow south of Banks Peninsula. Современные исследователи предполагают, что эта легенда - аллегорическое объяснение того, что батат не будет расти к югу от полуострова Банкс.
There is a tale of a primitive world the Goa'uld discovered millennia ago. Есть легенда о примитивной планете, открытой гоа'улдами тысячи лет назад.
An old tale has it that the first werewolf was spotted in a small-town village in eastern Europe. Старая легенда гласит, что первый оборотень был замечен в небольшом городке в Восточной Европе.
To the East but you must be wary, Emrys... the legends tell a tale that only the Druids know. На восток, но будь осторожен, Эмрис... Лишь друиды знают, о чём гласит легенда.
Больше примеров...