Английский - русский
Перевод слова Tale

Перевод tale с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сказка (примеров 102)
And then there is a curious tale of the Cumbrian Charcoal Burner. И потом есть любопытная сказка в Камбрии угольщика.
This is called a "folk tale". То, хлопцы, называется - народна сказка.
The Goudi Pronunciamento in 1909 inspired her third novel, Paramythi Horis Onoma (A Tale with No Name), published in 1911. Переворот в Гуди в 1909 году вдохновил её на написание третьего романа «Πapaμύθι χωpίς όvoμa» (Сказка без названия), опубликованного в 1911 году.
It's notjust a tale. Это не просто сказка.
Tale as old as time Сказка, старая как мир.
Больше примеров...
История (примеров 250)
"A classic tale about a long con." "Классическая история о старом жулике".
It is a sorry tale of poor global governance. Это печальная история о несовершенстве системы управления в мире.
This eve's tale o' blood is an allegory. Сегодняшняя кровавая история - аллегория.
Behold the tale of Queen Gayle of Catsteros. Это история королевы Гейл из Кистероса
The LA Weekly wrote "From Freestyle Releasing, the self-service distributor that brought you D-War and In the Name of the King: A Dungeon Siege Tale, comes a movie even worse than those two combined." Критика LA Weekly написала: Создатели фильмов «Война динозавров» и «Во имя короля: История осады подземелья» сняли фильм ещё хуже, чем эти два вместе взятые.
Больше примеров...
Рассказ (примеров 101)
Before you tell me this tale, tell me about yourself. Прежде, чем вы начнете этот рассказ, скажете мне о вас.
Wace abandons his tale before bringing it up to date, telling the reader in the final lines of Part III that the king had entrusted the same task to a Maistre Beneeit (believed to be Benoît de Sainte-More). Вас прекращает свой рассказ перед тем, как довести его до современности, говоря читателю в заключительных строках части III, что король доверил ту же задачу «мастеру Beneeit» (считается, что это Бенуа де Сент-Мор).
Perhaps you started the tale? Возможно, вы начали рассказ?
You'll have a grand tale to tell. Это будет славный рассказ.
She noted that it is "a classic tale of surrogacy" and that it "evokes the intricacies of the nature/nurture debate". Она отметила, что это «классический рассказ о суррогатном материнстве» и что он «пробуждает тонкости дебатов» «природы».
Больше примеров...
Повесть (примеров 59)
For your information, I'm about to read a tale by Edgar Allan Poe. Скажу тебе, я собираюсь прочесть повесть Эдгара Аллана По.
Along with Lorelei Lee, Princess Donna was the subject of Brian Lilla's 2007 independent film A Tale of Two Bondage Models, which appeared at the 2008 Tribeca Film Festival. Наряду с Лорелей Ли, принцесса Донна была предметом фильма Брайана Лилля «Повесть о двух Bondage моделях» (2007), который появился на кинофестивале Трайбека в 2008 году.
Look beyond the white minority, and the country is seen to be truly "a tale of two cities". Если взглянуть за пределы белой общины, то страна предстанет, действительно, как "повесть о двух городах".
The concrete jungle: a tale of two cities Бетонные джунгли: повесть о двух городах
During her schooling, she took part in the concept recording of the Broadway-bound musical A Tale of Two Cities. Во время обучения Брайс приняла участие в записи бродвейского мюзикла «Повесть о двух городах».
Больше примеров...
Небылица (примеров 1)
Больше примеров...
Tale (примеров 60)
This is especially due to the survey Tallenes tale concerning the representation of women in key positions in the film sector. Это особенно отчетливо проявилось в ходе обследования под названием Tallenes tale, касающегося представительства женщин на ключевых должностях в области кинематографии.
Retrieved February 6, 2013. "ef ~ A Tale of Melodies DVD Complete Collection (Hyb)". Архивировано 19 октября 2012 года. ef ~ A Tale of Memories DVD Complete Collection (Hyb) (неопр.).
A second season entitled Ef: A Tale of Melodies aired 12 episodes between October 7 and December 22, 2008 in Japan. Второй сезон аниме Ef: A Tale of Melodies, также состоящий из 12-ти серий, транслировался в Японии с 7 октября по 22 декабря 2008 года.
Their talk ends with allusions to the continuation of the story, Ef: The Latter Tale. В конце разговора упоминается продолжение истории, Ef: The Latter Tale.
Frances Marion published a memoir Off With Their Heads: A Serio-Comic Tale of Hollywood in 1972. В 1972 в свет вышла книга её мемуаров «Off With Their Heads: A Serio-Comic Tale of Hollywood».
Больше примеров...
Сказочку (примеров 1)
Больше примеров...
Легенда (примеров 10)
And there is a tale for every treasure. И за каждым сокровищем стоит легенда.
Lugalbanda in the Mountain Cave - is a tale of Lugalbanda, who will become Enmerkar's successor. Лугальбанда в горной пещере - это легенда о Лугальбанде, которому предстоит стать наследником Энмеркара.
The tale about the Earth and Sky in Things Fall Apart, for example, emphasises the interdependency of the masculine and the feminine. Например, легенда о сотворении земли и неба, базируется на взаимосвязи мужского и женского начала.
Anyway, it was just a tale that was around at that time. Так или иначе, это всего лишь распространённая в те времена легенда.
The fully developed legend of Kosovo, with all of its elements, is recorded in the Tale of the Battle of Kosovo composed around the beginning of the 18th century in the Bay of Kotor or Old Montenegro. Полностью оформленная легенда о Косово со всеми её элементами записана в «Повести о Косовской битве» (Priča o boju kosovskom), составленной примерно в начале XVIII века в Которском заливе или Старой Черногории.
Больше примеров...