Английский - русский
Перевод слова Tale

Перевод tale с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сказка (примеров 102)
Made up, like any tale, and spread by word of mouth. Выдуманное, как любая сказка, и разошедшееся по всему миру из уст в уста.
This isn't story tale; it's not make-believe. не сказка, не выдумка.
It'sjust some tall tale, a huge hoax... Это просто сказка, мистификация...
The tale appears to be Andersen's invention though the punishing of proud princesses is a stock theme in folk and fairy tales. Скорее всего, сказка является сочинением Андерсена, хотя наказание гордым принцессам - ключевой мотив в фольклоре.
It is then asserted that the tale "reveals the persistence in folk-belief of the idea of transformation, the boobrie being the abode of a spirit". Далее утверждалось, что сказка «раскрывает настойчивую народную веру в идею метаморфоз, в которой бубри является обиталищем духа».
Больше примеров...
История (примеров 250)
The world needs another time-jumping tale of love interrupted by the Cultural Revolution? Миру нужна ещё одна скачущая во времени история любви, прерванная культурной революцией?
So here's a tale of passion. Итак, история о страсти.
Same tale of woe. Та же печальная история...
A tale of impossible love between a widow and the driver who accidentally killed her husband, it was made two years before his death. Это история обречённой любви между вдовой и водителем, который случайно убил её мужа.
Later stories sporadically feature tales in which Lois gains superpowers and functioned as a "Superwoman" of sorts, but all of these are, like the 1951 tale, temporary. Позже в комиксах иногда появляются истории, в которых Лоис приобретает сверхспособности и функционирует как «Супервумен», но все они, как и история 1951 года, временные.
Больше примеров...
Рассказ (примеров 101)
It's your tale that matters. Твой рассказ - вот что важно.
I share a deeply personal tale of woe, one meant to garnish sympathy and inspire kinship, yet all you take away is an admission of guilt. Я разделяю глубоко личный рассказ о горе, чтобы один имел в виду гарнир симпатии и вдохновил родственников, пока все у вас отнимут является признанием вины.
The chair of the board of DuPont was quoted as saying that ozone depletion theory is "a science fiction tale... a load of rubbish... utter nonsense". Председатель правления компании «Дюпон» говорил, что теория истощения озонового слоя - это «рассказ научной фантастики... груз мусора... изложенный абсурдно».
Also called "The Tale of Grief", "Narn i Chîn Húrin", commonly called "The Narn", it tells of the tragic fates of the children of Húrin, namely his son Túrin (Turambar) and his daughter Nienor. «Рассказ о Горе», «Нарн и Хин Хурин» (Narn i Chîn Húrin), который обычно именуется просто «Нарн» (Narn), повествует о трагических судьбах детей Хурина, а именно - его сына Турина и дочери Ниэнор.
A cheap cup of coffee and a tale of how you saved the President? Дешёвый кофе и рассказ о героическом спасении президента?
Больше примеров...
Повесть (примеров 59)
Tell thou the lamentable tale of me Ты расскажи им повесть обо мне,
It's a sad tale, isn't it? Грустная повесть, не так ли?
All mobisodes are newly written and shot, with the exception of "The Envelope", which is a deleted scene from "A Tale of Two Cities" that was shot on August 9 and 11, 2006, a year before the other mobisodes. Все мобизоды были специально написаны и сняты, за исключением «Конверта», который является удалённой сценой из серии «Повесть о двух городах», которая снималась 9-го и 11-го августа 2006 года, за год до остальных мобизодов.
Rudnick then wrote two novels: Social Disease, a satiric tale of New York nightlife in the vein of Evelyn Waugh's Vile Bodies, and I'll Take It, which was a tribute to Rudnick's mother and aunts and their passionate love of shopping. Затем Рудник написал два романа: «Социальная болезнь», сатирическая повесть о ночной жизни Нью-Йорка в духе «Мерзкой плоти» Ивлина Во и «Я возьму его», которая стала данью памяти матери и тёте Рудника и их страстной любви к покупкам.
"A Tale of the Ragged Mountains" is a short story written by Edgar Allan Poe partially based on his experiences while a student at the University of Virginia. «Повесть Крутых гор» (англ. А Tale of the Ragged Mountains) - рассказ американского писателя Эдгара Аллана По 1844 года, частично основанный на его впечатлениях во время учёбы в университете Вирджинии.
Больше примеров...
Небылица (примеров 1)
Больше примеров...
Tale (примеров 60)
In 2007 Danbert released his second solo album Library Book Of The World, his first being The Un-fairy Tale in 1985. Данберт в 2007 году выпустил свой второй сольный альбом Library Book Of The World (первый, The Un-fairy Tale, вышел в 1985 году и был перевыпущен в 1997).
In 2010, Flanagan appeared in Coronation Street spin-off Coronation Street: A Knights Tale as her character Rosie Webster. В 2010 году Флэнаган появилась в спин-оффе Coronation Street Coronation Street: A Knights Tale, в роли своей героини Рози Уэбстер (англ.)русск...
This was followed by a second expansion pack, Age of Mythology: Tale of the Dragon, released on January 28, 2016. За этим последовало второе дополнение Age of Mythology: Tale of the Dragon, выпущенное 28 января 2016 года.
Krige then appeared in the 1980 television adaptation of Charles Dickens' A Tale of Two Cities, which was followed by her memorable, dual role as the avenging spirit in 1981's Ghost Story. Затем Криг исполнила роль в телеадаптации Чарльза Диккенса "А Tale of Two Cities" 1980 года, за которым последовала запоминающаяся двойная роль мстящего духа в "Ghost Story" 1981 года.
The first game in the series, Ef: The First Tale, was released on December 22, 2006, and the second game, Ef: The Latter Tale, was released on May 30, 2008. Первая игра серии, Ef: The First Tale., была выпущена 22 декабря 2006 года, вторая - Ef: The Latter Tale. - 30 мая 2008 года.
Больше примеров...
Сказочку (примеров 1)
Больше примеров...
Легенда (примеров 10)
And there is a tale for every treasure. И за каждым сокровищем стоит легенда.
Modern academics have suggested this tale is an allegorical explanation of the fact that kumara will not grow south of Banks Peninsula. Современные исследователи предполагают, что эта легенда - аллегорическое объяснение того, что батат не будет расти к югу от полуострова Банкс.
The tale about the Earth and Sky in Things Fall Apart, for example, emphasises the interdependency of the masculine and the feminine. Например, легенда о сотворении земли и неба, базируется на взаимосвязи мужского и женского начала.
An old tale has it that the first werewolf was spotted in a small-town village in eastern Europe. Старая легенда гласит, что первый оборотень был замечен в небольшом городке в Восточной Европе.
To the East but you must be wary, Emrys... the legends tell a tale that only the Druids know. На восток, но будь осторожен, Эмрис... Лишь друиды знают, о чём гласит легенда.
Больше примеров...