Английский - русский
Перевод слова Tale

Перевод tale с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сказка (примеров 102)
She performed in the student plays "Biography" by M. Frisch and "Winter's Tale" by William Shakespeare, where she performed the role of Hermione, Pauline, Loss and Time. Сыграла в учебных спектаклях «Биография» по М. Фришу и «Зимняя сказка» по Уильяму Шекспиру, где исполняла роли Гермионы, Паулины, Утраты и Времени.
It's notjust a tale. Это не просто сказка.
That's a tale you invented and like to spread Это сказка, которую ты сочинила и распространяешь теперь
Seventh Tale "Reckoning" Сказка Седьмая "Расплата"
It's a little as if the only surviving works of a man named William Shakespeare were Coriolanus and A Winter's Tale although we knew he had written some other things which were highly prized in his time. Чтобы понять, как это мало, представьте себе, что из всех работ Шекспира уцелели только "Кориолан" и "Зимняя сказка", но мы слышали, будто он написал и ряд других пьес, высоко ценившихся в его время:
Больше примеров...
История (примеров 250)
Adorable we are, hugeling, but our tale, less so. Мы очаровательны, огромина, но наша история - не особо.
But from my first hearing of it, this tale has haunted me. Но с самого первого дня эта история будоражит меня.
Another tale of the war concerns the Roman hostages taken by Porsena as part of the treaty. Другая история о войне повествует о заложниках, отданных Порсене согласно договору.
Dickens' classic tale of a man making his way in the world. Знаменитая история юноши, пробивающего себе дорогу в жизнь.
"The tale to be told begins thus." Maseo, this story, it's over before it begins. Масео, эта история, она закончена, еще не начавшись.
Больше примеров...
Рассказ (примеров 101)
between class, A Tale of Two Cities makes us examine the morality in our own lives and the true meaning of sacrifice. Рассказ о Двух Городах заставляет нас исследовать этику наших жизней и понять истинный смысл самопожертвования .
I interrupted your tale. Я перебил твой рассказ.
There are many famous illustrations for this short tale, including one is by the Italian engraver Alberto Martini, which is very accurate in describing the final moment, and another by the Belgian artist James Ensor, which illustrates the moment when the stranger arrives in town. Рассказ иллюстрировали многие известные художники, среди которых итальянский гравёр Альберто Мартини, изобразивший финальную сцену на башне, и бельгиец Джеймс Энсор - на его рисунке момент появления незнакомца в городке.
She noted that it is "a classic tale of surrogacy" and that it "evokes the intricacies of the nature/nurture debate". Она отметила, что это «классический рассказ о суррогатном материнстве» и что он «пробуждает тонкости дебатов» «природы».
Poe retitled the story "Bon-Bon-A Tale" when it was republished in the Southern Literary Messenger in August 1835. Под названием «Бон-Бон» рассказ вышел в Southern Literary Messenger в августе 1835 года.
Больше примеров...
Повесть (примеров 59)
My sad tale should come from my lips, if and when I choose to reveal it. Свою печальную повесть я расскажу сама, когда (и если) я решу раскрыть её.
Tell thou the lamentable tale of me Ты расскажи им повесть обо мне,
It's a sad tale, isn't it? Грустная повесть, не так ли?
JOCELYN: And that's why it truly was like a tale of two cities. И вот почему это на самом деле "Повесть о двух городах."
We're about to start "A Tale of Two Cities," and I would love it if - Мы начинаем читать "Повесть о двух городах", и было бы здорово, если...
Больше примеров...
Небылица (примеров 1)
Больше примеров...
Tale (примеров 60)
A Plague Tale: Innocence is an upcoming action-adventure game developed by Asobo Studio and published by Focus Home Interactive. А Plague Tale: Innocence - находящаяся в разработке компьютерная игра в жанре приключенческий боевик, разрабатываемая студией Asobo Studio и издаваемая компанией Focus Home Interactive.
A second season entitled Ef: A Tale of Melodies aired 12 episodes between October 7 and December 22, 2008 in Japan. Второй сезон аниме Ef: A Tale of Melodies, также состоящий из 12-ти серий, транслировался в Японии с 7 октября по 22 декабря 2008 года.
One of his last acting performances was in A Tale of Two Cities (1989). Одним из последних проектов с его участием была «История о двух городах» («А Tale of Two Cities»), вышедшая в 1989-м.
Frances Marion published a memoir Off With Their Heads: A Serio-Comic Tale of Hollywood in 1972. В 1972 в свет вышла книга её мемуаров «Off With Their Heads: A Serio-Comic Tale of Hollywood».
It is a period drama based on parts of Charles Dickens' novel A Tale of Two Cities (1859). Название мультфильма - пародия на роман Чарльза Диккенса «Повесть о двух городах» (англ. А Tale of Two Cities) (1859).
Больше примеров...
Сказочку (примеров 1)
Больше примеров...
Легенда (примеров 10)
And there is a tale for every treasure. И за каждым сокровищем стоит легенда.
Lugalbanda in the Mountain Cave - is a tale of Lugalbanda, who will become Enmerkar's successor. Лугальбанда в горной пещере - это легенда о Лугальбанде, которому предстоит стать наследником Энмеркара.
Modern academics have suggested this tale is an allegorical explanation of the fact that kumara will not grow south of Banks Peninsula. Современные исследователи предполагают, что эта легенда - аллегорическое объяснение того, что батат не будет расти к югу от полуострова Банкс.
Anyway, it was just a tale that was around at that time. Так или иначе, это всего лишь распространённая в те времена легенда.
To the East but you must be wary, Emrys... the legends tell a tale that only the Druids know. На восток, но будь осторожен, Эмрис... Лишь друиды знают, о чём гласит легенда.
Больше примеров...