Английский - русский
Перевод слова Tale

Перевод tale с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сказка (примеров 102)
I'm sure there is, but I'm telling you, it's just an old rat's tale. Не сомневаюсь, но говорю вам, это просто старая крысиная сказка.
How about the tale of the Grimm and the Wolf? Ладно. Как вам сказка про Гримма и Волка?
Eighth Tale "Reckoning Of Sins" Сказка Восьмая "Расплата За Грехи"
Another Egyptian tale about a long-lasting drought appears in the so-called "Book of the Temple", translated by German Demotist Joachim Friedrich Quack. Ещё одна египетская сказка рядом со Стелой Голода о длительной засухе появляется в так называемой «Книге Храма», которую перевел немецкий египтолог и языковед Йоахим Фридрих Квак.
The Winter's Tale contains Shakespeare's most famous stage direction: "Зимняя сказка" содержит знаменитую ремарку Шекспира:
Больше примеров...
История (примеров 250)
Well, then, it appears this inspiring tale has come to an end. В таком случае, эта вдохновляющая история подходит к концу.
20 years ago a tale like mine was conceivable... 20лет назад история вроде моей была вполне возможна...
A film based on Winter's story, titled Dolphin Tale, was released September 23, 2011. Фильм по мотивам книги о Винтер под названием «История дельфина», был выпущен 23 сентября 2011 года.
Same tale of woe. Та же печальная история...
The tale of the Hurstwood Ghost... dates from early in the 19th century... when the great-great-grandfather of the present baronet... История призрака Херствуда берёт начало в 19 столетии, когда пра-пра-дед баронета получил в наследство Херствуд.
Больше примеров...
Рассказ (примеров 101)
Well, it's a thrilling tale of a man's battle with carpal tunnel syndrome. Ну, это захватывающий рассказ о борьбе мужчины с синдромом запястного канала.
I think this tale would win my daughter too. Синьор, пожалуй, и мою бы дочь Увлек такой рассказ.
In 1856, Charles Baudelaire published his translation of the tale in the first volume of Histoires extraordinaires. В 1856, Шарль Бодлер опубликовал рассказ в первом томе Необычных историй.
The chair of the board of DuPont was quoted as saying that ozone depletion theory is "a science fiction tale... a load of rubbish... utter nonsense". Председатель правления компании «Дюпон» говорил, что теория истощения озонового слоя - это «рассказ научной фантастики... груз мусора... изложенный абсурдно».
Their mission to control nature is a tale of struggle and serendipity, of accident meeting design. х цель - управление природой - это рассказ о борьбе, о счастливом случае и о вещах открытых случайно.
Больше примеров...
Повесть (примеров 59)
We're about to start "A Tale of Two Cities," and I would love it if - Мы начинаем читать "Повесть о двух городах", и было бы здорово, если...
It's more of a tale of redemption Это скорее повесть об искуплении...
It is a period drama based on parts of Charles Dickens' novel A Tale of Two Cities (1859). Название мультфильма - пародия на роман Чарльза Диккенса «Повесть о двух городах» (англ. А Tale of Two Cities) (1859).
Pengolodh of Gondolin incorporated material from Quennar into the Annals of Aman and the Tale of Years, and extended the Tale of Years to the defeat of Morgoth at the end of the First Age. Пенголод из Гондолина включил материал Квеннара в «Анналы Амана» и собственную «Повесть лет», которую расширил вплоть до поражения Моргота и конца Первой Эпохи.
Musicals based on Ine's life include Bakumatsu Gāru: Dokutoru O-Ine Monogatari ("Bakumatsu Girl: The Tale of Doktor O-Ine"), which opened in Ehime in 2012. Мюзикл по мотивам жизни Кусумото «Девочка Бакумацу: Повесть о докторе о-Инэ» (яп. 『幕末ガールドクトルおイネ物語』), поставленный в Эхиме в 2012 году.
Больше примеров...
Небылица (примеров 1)
Больше примеров...
Tale (примеров 60)
She was also one of the dancers in the special features for the Shark Tale DVD. Она также была одной из танцовщиц для Shark Tale DVD.
A Plague Tale: Innocence is an upcoming action-adventure game developed by Asobo Studio and published by Focus Home Interactive. А Plague Tale: Innocence - находящаяся в разработке компьютерная игра в жанре приключенческий боевик, разрабатываемая студией Asobo Studio и издаваемая компанией Focus Home Interactive.
However, after Richards edited and mixed the song (including a bit of harmonies recorded for "A Winter's Tale"), he presented it to the remaining members of the band. Тем не менее, составив и отредактировав песню (включив в неё и партии, сочиненные для «А Winter's Tale»), Ричардс представил её оставшимся членам группы.
In 2010, Flanagan appeared in Coronation Street spin-off Coronation Street: A Knights Tale as her character Rosie Webster. В 2010 году Флэнаган появилась в спин-оффе Coronation Street Coronation Street: A Knights Tale, в роли своей героини Рози Уэбстер (англ.)русск...
Its February 2011 report 'A Tale of Two Cities' stated that the additional cost is €180 million and 19,000 tonnes of CO2 a year. Его отчёт за февраль 2011 года 'A Tale of Two Cities' «Повесть о двух городах» указывает, что дополнительные расходы составляют € 180 млн и 19,000 тонн CO2 в год.
Больше примеров...
Сказочку (примеров 1)
Больше примеров...
Легенда (примеров 10)
There is a tale of a primitive world the Goa'uld discovered millennia ago. Есть легенда о примитивной планете, открытой гоа'улдами тысячи лет назад.
The Chinese rings are associated with the tale that in the Middle Ages, knights would give these to their wives as a present, so that in their absence they may fill their time. Есть легенда, что в средние века рыцари дарили китайские кольца своим жёнам, чтобы во время их отсутствия жёны могли занять свой время.
An old tale has it that the first werewolf was spotted in a small-town village in eastern Europe. Старая легенда гласит, что первый оборотень был замечен в небольшом городке в Восточной Европе.
The fully developed legend of Kosovo, with all of its elements, is recorded in the Tale of the Battle of Kosovo composed around the beginning of the 18th century in the Bay of Kotor or Old Montenegro. Полностью оформленная легенда о Косово со всеми её элементами записана в «Повести о Косовской битве» (Priča o boju kosovskom), составленной примерно в начале XVIII века в Которском заливе или Старой Черногории.
To the East but you must be wary, Emrys... the legends tell a tale that only the Druids know. На восток, но будь осторожен, Эмрис... Лишь друиды знают, о чём гласит легенда.
Больше примеров...