Английский - русский
Перевод слова Tale

Перевод tale с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сказка (примеров 102)
The Wizard intentionally does not let the Bear in the country and into his house, because he thinks that the tale with a sad end has much more to teach people, and stories with a happy ending are just for children. Волшебник специально не пускает последнего в страну и в свой дом, потому что думает, что сказка с грустным концом может многому научить людей, а сказки со счастливым концом годятся лишь для детей.
'And just like that, 'me and Rosie and the tale of our brief encounter was history.' И просто вот так, я и Рози и сказка нашей короткой встречи ушла в историю.
The Tale of Eruslane Lazarevich is of considerable interest for the history of fairy tales about Ilya of Murom. Сказка о Еруслане Лазаревиче представляет значительный интерес для истории былин и сказок об Илье Муромце.
Seventh Tale "Reckoning" Сказка Седьмая "Расплата"
"Flight of the Bumblebee" is an orchestral interlude written by Nikolai Rimsky-Korsakov for his opera The Tale of Tsar Saltan, composed in 1899-1900. «Полёт шмеля» - оркестровая интермедия, написанная Николаем Римским-Корсаковым для его оперы «Сказка о царе Салтане», сочинённой в 1899-1900 годах.
Больше примеров...
История (примеров 250)
The tale is the map that is the territory. История есть карта, которая есть территория.
This is a morality tale where the godly triumph over the forces of evil. Это история с моралью, где добро торжествует над силами зла.
His is a cautionary tale, because last night... Dave's lies finally caught up with him. Его история поучительна, так как прошлой ночью ложь Дейва его настигла.
Malcolm Gladwell: The strange tale of the Nordenbombsight Малкольм Гладуэлл: Неизвестная история бомбового прицелаНорден.
This eve's tale o' blood is an allegory. Сегодняшняя кровавая история - аллегория.
Больше примеров...
Рассказ (примеров 101)
I think this tale would win my daughter too. Синьор, пожалуй, и мою бы дочь Увлек такой рассказ.
It was then that Abed resumed at once the tale of woe he had begun over the phone 16 years before. И Абед сразу завёл снова тот скорбный рассказ, который он начал было шестнадцать лет назад по телефону.
My dream is that one day my people will sit around a table like this and tell their immigration stories and it will seem no more strange than a tale of a fishing boat from Cuba. В моих мечтах, настанет день, когда мои люди будут сидеть вокруг такого же стола и рассказывать истории их иммиграции и это будет выглядеть не более странным, чем рассказ о рыбацком судне с Кубы.
The structure of your tale deceived me for a moment into thinking that it was over. Я не уловил вашу интонацию. Я просто подумал, что вы уже закончили ваш рассказ.
She noted that it is "a classic tale of surrogacy" and that it "evokes the intricacies of the nature/nurture debate". Она отметила, что это «классический рассказ о суррогатном материнстве» и что он «пробуждает тонкости дебатов» «природы».
Больше примеров...
Повесть (примеров 59)
The carvings on the box tell an ancient story - the tale of Alcestis and Admetus. Резьба на ящике рассказывает древнюю историю - повесть об Алкестиде и Адмете.
For your information, I'm about to read a tale by Edgar Allan Poe. Скажу тебе, я собираюсь прочесть повесть Эдгара Аллана По.
For far too long, we've been a tale of two cities, one rich and one poor. Слишком долго тянется повесть о двух городах, богатом и бедном.
It's a sad tale, isn't it? Грустная повесть, не так ли?
It is mentioned in many scenes in the world's first novel "Genji Monogatari" ("The Tale of Genji") which was written a thousand years ago by a noble lady of the imperial court, Murasaki Shikibu. Японские придворные дамы также использовали в своих нарядах оттенки фиолетового. Это упоминается во многих сценах древнейшего в мире романа «Гэндзи моногатари» («Повесть о Гэндзи»), которому в 2008 году исполнилось тысяча лет.
Больше примеров...
Небылица (примеров 1)
Больше примеров...
Tale (примеров 60)
In October 2017, the band released its most recent studio album, A Sting in the Tale. В октябре 2017 года группа выпустила свой последний альбом A Sting in the Tale.
In the January 25, 2007 issue of the Japanese gaming magazine PC News, it was reported that Ef: The First Tale was the fifth-highest selling game of 2006 with 40,843 units sold. 25 января 2007 года в японском игровом журнале PC News появилась информация о том, что визуальный роман Ef: The First Tale занял пятое место как один из лидеров продаж 2006 года; общее количество проданных экземпляров составило 40843.
The game utilized a new game engine; the Dark Alliance Engine, which was built specifically for Dark Alliance, and would go on to become the foundation for other games on the PlayStation 2, such as Fallout: Brotherhood of Steel and The Bard's Tale. В разработке использовался новый движок Dark Alliance Engine, созданный специально для этой игры и впоследствии использовавшийся для нескольких других игр PS2, таких как Fallout: Brotherhood of Steel и The Bard's Tale.
By all accounts a precocious child, she wrote her first poem when she was nine, and Beatrice: a Tale of the Early Christians when she was thirteen years old. Уже в 9 лет она написала свою первую поэму, а в 13 - книгу Beatrice: a Tale of the Early Christians.
"Lost: A Tale of Survival" aired a week before the season premiere, "Lost Survivor Guide" aired before the seventh episode and "Lost: The Answers" aired before the season finale. Дополнительно было сделано три клип-шоу о прошлом в сериале: Lost: A Tale of Survival вышел за неделю до старта сезона, Lost Survivor Guide - перед вторым блоком и Lost: The Answers - перед финалом сезона.
Больше примеров...
Сказочку (примеров 1)
Больше примеров...
Легенда (примеров 10)
And there is a tale for every treasure. И за каждым сокровищем стоит легенда.
Modern academics have suggested this tale is an allegorical explanation of the fact that kumara will not grow south of Banks Peninsula. Современные исследователи предполагают, что эта легенда - аллегорическое объяснение того, что батат не будет расти к югу от полуострова Банкс.
There is a tale of a primitive world the Goa'uld discovered millennia ago. Есть легенда о примитивной планете, открытой гоа'улдами тысячи лет назад.
The tale about the Earth and Sky in Things Fall Apart, for example, emphasises the interdependency of the masculine and the feminine. Например, легенда о сотворении земли и неба, базируется на взаимосвязи мужского и женского начала.
The Chinese rings are associated with the tale that in the Middle Ages, knights would give these to their wives as a present, so that in their absence they may fill their time. Есть легенда, что в средние века рыцари дарили китайские кольца своим жёнам, чтобы во время их отсутствия жёны могли занять свой время.
Больше примеров...