Английский - русский
Перевод слова Tale

Перевод tale с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сказка (примеров 102)
First Tale "Resurrection Of Sin" Three Weeks Earlier Сказка Первая "Воскрешение Греха" З-мя неделями ранее
However, Tale of the shipwrecked sailor also appears in fragments of texts on ostraca from the New Kingdom. Однако, эта сказка также появляется во фрагментах текстов на остраконах во время Нового царства.
"A Winter's Tale." "Зимняя сказка".
His childhood home was on Longford Terrace, Monkstown which he describes in A Christmas Tale. Его детство проходило в доме в Монкстауне, который Барри описывает в своем произведении "Рождественская сказка".
In 1979 he composed his first song, from 1980 he sang in the choir of the Yelokhovo Cathedral in Moscow, at 1981 performed with the group Cruise, performing his own songs "The Old Tale", "Red Book", "The Cat". В 11 лет сочинил первую песню, с 12 лет пел в хоре Елоховской церкви в Москве, в 13 выступал с группой «Круиз», исполняя собственные песни «Старая сказка», «Красная книга», «Кошка».
Больше примеров...
История (примеров 250)
The tragic tale of the ghost of a princess who falls in love with a humble dairy farmer. Трагическая история призрака принцессы, которая влюбилась в скромного молочника.
This tragic tale might still end in doakes' demise, Трагичная история все еще может завершится кончиной Доакса.
What's the tale of Izzy Hands? Что там за история про Иззи Хэндса?
It's a cautionary tale, Josh. Это поучительная история, Джош.
Malcolm Gladwell: The strange tale of the Nordenbombsight Малкольм Гладуэлл: Неизвестная история бомбового прицелаНорден.
Больше примеров...
Рассказ (примеров 101)
Mine is not a tale, but a metaphor. Для меня это не рассказ, а метафора.
All the while mentally composing The most exciting tale ever told, Все это время я мысленно сочинял самую захватывающий рассказ!
It was then that Abed resumed at once the tale of woe he had begun over the phone 16 years before. И Абед сразу завёл снова тот скорбный рассказ, который он начал было шестнадцать лет назад по телефону.
Also called "The Tale of Grief", "Narn i Chîn Húrin", commonly called "The Narn", it tells of the tragic fates of the children of Húrin, namely his son Túrin (Turambar) and his daughter Nienor. «Рассказ о Горе», «Нарн и Хин Хурин» (Narn i Chîn Húrin), который обычно именуется просто «Нарн» (Narn), повествует о трагических судьбах детей Хурина, а именно - его сына Турина и дочери Ниэнор.
The structure of your tale deceived me for a moment into thinking that it was over. Я не уловил вашу интонацию. Я просто подумал, что вы уже закончили ваш рассказ.
Больше примеров...
Повесть (примеров 59)
Tell thou the lamentable tale of me Ты расскажи им повесть обо мне,
The greed and corruption of that era were satirized in 1873 by Mark Twain and Charles Dudley Warner in their book The Gilded Age: A Tale of Today. Жадность и коррупция данной эры была в 1873 году высмеяна Марком Твеном и Чарльзом Дэдли Уорнером в книге «Позолоченный век: повесть наших дней».
Tale of Two Brothers from the Egyptian Papyrus D'Orbiney by the scribe Ennana. Повесть о двух братьях из древнеегипетского Папируса д'Орбини писца Эннана.
He first appeared in The Tale of Peter Rabbit in 1902 and subsequently in five more books between 1904 and 1912. Он впервые появился в истории «Повесть о Питере Кролике» (Сказка про Питера Пуша) в 1902 году, а затем ещё в пяти книгах в период между 1904 и 1912 годами.
Pengolodh of Gondolin incorporated material from Quennar into the Annals of Aman and the Tale of Years, and extended the Tale of Years to the defeat of Morgoth at the end of the First Age. Пенголод из Гондолина включил материал Квеннара в «Анналы Амана» и собственную «Повесть лет», которую расширил вплоть до поражения Моргота и конца Первой Эпохи.
Больше примеров...
Небылица (примеров 1)
Больше примеров...
Tale (примеров 60)
The song also appeared on the 2008 movie soundtrack In the Name of the King: A Dungeon Siege Tale. Также песни Blind Guardian использовались в фильме In the Name of the King: a Dungeon Siege Tale.
The protein encoded by this gene is a member of the three-amino acid loop extension (TALE) superclass of atypical homeodomains. Белок, кодируемый этим геном, один из трех членов расширенного аминокислотного шлейфа (TALE) суперкласса атипичных гомеодоменов.
The opening theme for Ef: A Tale of Memories, starting with episode three, is the English version of "Euphoric Field" by Tenmon featuring Elisa. Открывающая тема аниме Ef: A Tale of Memories, впервые появляющаяся в третьей серии - английская версия песни «Euphoric Field».
Previously known under its work title A Dark Winter's Tale, this album breaks the band's habit of writing about historical characters and events. Ранее известный под рабочим названием «А dark winter's tale», альбом нарушил традиции группы в написании текстов о реальных исторических личностях и событиях.
The first game in the series, Ef: The First Tale, was released on December 22, 2006, and the second game, Ef: The Latter Tale, was released on May 30, 2008. Первая игра серии, Ef: The First Tale., была выпущена 22 декабря 2006 года, вторая - Ef: The Latter Tale. - 30 мая 2008 года.
Больше примеров...
Сказочку (примеров 1)
Больше примеров...
Легенда (примеров 10)
Lugalbanda in the Mountain Cave - is a tale of Lugalbanda, who will become Enmerkar's successor. Лугальбанда в горной пещере - это легенда о Лугальбанде, которому предстоит стать наследником Энмеркара.
Modern academics have suggested this tale is an allegorical explanation of the fact that kumara will not grow south of Banks Peninsula. Современные исследователи предполагают, что эта легенда - аллегорическое объяснение того, что батат не будет расти к югу от полуострова Банкс.
The Chinese rings are associated with the tale that in the Middle Ages, knights would give these to their wives as a present, so that in their absence they may fill their time. Есть легенда, что в средние века рыцари дарили китайские кольца своим жёнам, чтобы во время их отсутствия жёны могли занять свой время.
Anyway, it was just a tale that was around at that time. Так или иначе, это всего лишь распространённая в те времена легенда.
To the East but you must be wary, Emrys... the legends tell a tale that only the Druids know. На восток, но будь осторожен, Эмрис... Лишь друиды знают, о чём гласит легенда.
Больше примеров...