Английский - русский
Перевод слова Tale
Вариант перевода История

Примеры в контексте "Tale - История"

Примеры: Tale - История
Certainly a cautionary tale for gardeners. Весьма поучительная история для садовников, миссис Герберт.
No, I'm more of a cautionary tale. Нет, я больше поучительная история.
I was beginning to believe in love, but your tale is loathsome. Я начинал верить в любовь, но твоя гадкая история разбила мне сердце.
Well, then, it appears this inspiring tale has come to an end. В таком случае, эта вдохновляющая история подходит к концу.
It's a classic tale of hypocrisy, misogyny, and female oppression. Это классическая история о лицемерии, мизогинии и притеснении женщин.
Palchikov, the clerk, - and the tale of the dazzling trousers. Пальчиков, клерк, и история с ошеломительными брюками.
That's quite a tale, that is. Это вполне себе история, так и есть.
All told, quite an ugly tale. В общем, очень скверная история.
That tale of an argument fifty years ago in no excuse. Эта история, эта ссора 50-летней давности тебя никак не извиняет.
The story of Jacob and Esau, the Biblical tale of two brothers who fought even in their mother's womb. История Иакова и Исава, библейская история двух братьев, которые боролись даже в утробе матери.
I shudder to think what our tale must be. Я с содроганием представляю, какова наша история.
Well, I like this tale already. О, мне уже нравится эта история.
You said it was a tale of heartbreak. Ты сказал, что это история о разбитом сердце.
The more memorable the tale, the more people will pay. Чем более незабываемая история, тем больше люди заплатят за нее.
It was a tale of betrayal, redemption, and a lovely continental breakfast. Это была история предательства, искупления и отличного континентального завтрака.
20 years ago a tale like mine was conceivable... 20лет назад история вроде моей была вполне возможна...
Our tale starts three months earlier. Наша история началась тремя месяцами ранее.
You know, that cautionary tale would have had more of an impact on me about two weeks ago. Вы знаете, что поучительная история имела бы больше влияния на меня около двух недель назад.
Myths aside, the historian James McClymont believes that another family tale might hold clues to the true origin of Cabral's family. Историк Джеймс МакКлимонт считает, что ещё одна семейная история может содержать ключи к истинному происхождению семьи Кабрала.
The tale may have a moralizing end, with eternal damnation for the foolhardy venturer. История может иметь морализаторский конец - с вечным проклятьем для безрассудного человека.
Though the times have changed, this taut tale nevertheless remains gripping and realistic. Хотя времена изменились, эта напряжённая история тем не менее остаётся захватывающей и реалистичной.
It does not mean the tale is yet to unfold. Это не значит, что история только начинается.
It's a tale of redemption. Итак... Это история об искуплении.
I wasn't satisfied with this girl's tale. Меня история этой девицы не удовлетворила.
It's a tragic, yet all-too-familiar tale. Трагическая, но слишком знакомая история.