Английский - русский
Перевод слова Tale
Вариант перевода История

Примеры в контексте "Tale - История"

Примеры: Tale - История
She relates a heartbreaking tale. У нее душераздирающая история.
That is a tale of heartbreak. Это история о разбитом сердце.
A tale as old as time. История стара как мир.
What a charming father-and-son tale. Какая трогательная семейная история.
A tale befitting any opera История, делающая честь любой опере
As the tale of the cub we call Mowgli. Много удивительных историй рассказывают об этих джунглях, но самая удивительная - история о детёныше, прозванном нами Маугли.
What emerges is a truly sad, horrific tale of a young girl and her family trapped in poverty. Это ужасная история маленькой девочки и её бедной нуждающейся семье.
The tantalizing tale of a handsome drifter who awakens the sensual desires of a lonely housewife. Манящая история симпатичного бродяги, который пробудил чувства одинокой домохозяйки.
'The extraordinary tale of Dr Thomas Cream 'has long haunted detectives past and present. Необыкновенная история доктора Томаса Крима донимает многих детективов из прошлого и настоящего.
His tale of self-destruction followed by eventual self-redemption was like food for my soul. Его история саморазрушения с последующим полнейшим восстановлением стала сродни пищи для моей души.
It's an epic, multigenerational tale of this Southern family. Это эпическая поэма, история, прошедшая через несколько поколений одной семьи южан.
A similar tale is told of Boann and the River Boyne. Аналогичная история рассказана об ирландской богине Боанне и реке Бойн.
The tale about the spider who was super chill and super cool. История про паучиху, которая была очень крутой.
A most interesting tale, worthy of the famous red armor that symbolizes the House of lyi and its reputation for great martial valor. Очень интересная история, достойная знаменитых алых доспехов, отображающих дом Ии и его доблестную воинскую репутацию.
A bit of a sordid tale here, but when Zakia was studying in London, a story broke out that she preferred lunchboxes to baguettes. Отвратительная история, но когда Закия училась в Лондоне, поговаривают, она предпочитала ланчбоксы багетам.
Well, if old Chief Wood'nhead didn't drive you away, you might enjoy this next splintering tale whittled from the same wormwood. Хорошо... Если тебя не испугал вождь Деревянная Голова думаю тебе понравится следующая история, тоже связанная со старым, червивым деревом.
The tale of Sarah Palin's daughter, Bristol, has also been spun as a tale of an admirable single mother and a loser father. История с дочерью Сары Пэлин по имени Бристоль тоже была раскручена как история о замечательной одинокой матери и отце-неудачнике.
It's the tale of the potential human beings have to work together. Это история о потенциале, возникающем, когда люди работают вместе.
After all, the history of missile defense is a tale of technology constantly disappointing its advocates in and out of government. В конечном итоге, история противоракетной обороны является повестью о технологии, постоянно разочаровывающей своих сторонников из числа правительства и лиц, не входящих в его состав.
The novel is a revisionist version of the tale of Snow White. История является неофициальным продолжением сказки о Белоснежке.
It's a 300-year tale of dazzling leaps of imagination and extraordinary experiments. Это 300-летняя история невообразимых мечтаний и невероятных экспериментов.
This was followed by one last Spider girl tale, Spider-Girl: The End. После этого в октябре 2010 года была выпущена последняя история в формате спецвыпуска про Девушку-паука - Spider-Girl: The End (рус.
A tale of impossible love between a widow and the driver who accidentally killed her husband, it was made two years before his death. Это история обречённой любви между вдовой и водителем, который случайно убил её мужа.
Dickens' classic tale of a man making his way in the world. Знаменитая история юноши, пробивающего себе дорогу в жизнь.
Malcolm Gladwell: The strange tale of the Nordenbombsight Малкольм Гладуэлл: Неизвестная история бомбового прицелаНорден.