Примеры в контексте "Tajikistan - Рт"

Примеры: Tajikistan - Рт
The table below shows the number of migrant workers convicted in Tajikistan and serving their sentences at places of detention. Количество осужденных трудящихся - мигрантов в РТ, отбывающих наказание в местах лишения свободы.
The world financial crisis has had repercussions for migrant workers from Tajikistan. Последствия мирового финансового кризиса оказали свое влияние на трудовых мигрантов из РТ.
Tajikistan has a system of registration of foreign passports in the place of temporary residence. В РТ применяется система регистрации заграничных паспортов по месту временного пребывания иностранного гражданина.
In 2009, foreign nationals from 47 countries received confirmation of their right to work in Tajikistan. За 2009 год иностранные граждане из 47 стран получили подтверждение на право осуществления трудовой деятельности в РТ.
Tajikistan has a duty to Tajik migrant workers to ensure their rights to receive protection and assistance from Tajik consular and diplomatic institutions. РТ имеет обязательства перед своими гражданами - трудовыми мигрантами по обеспечению их права на получение защиты и помощи от консульских и дипломатических учреждений своего государства.
In response, the National Bank of Tajikistan took the following measures: В связи, с чем со стороны Национального банка РТ были приняты следующие меры:
On 8 April 2010 the President established a working group to review the social and legal aspects of abolishing the death penalty in Tajikistan. В 8 апреля 2010 года Президентом РТ была создана рабочая группа по изучению социально-правового аспекта возможности отмены смертной казни в РТ.
The reform of the power structures of the Government of Tajikistan shall take place on the basis of a re-evaluation of the personnel, including command personnel. Реформирование силовых структур правительства РТ осуществляется путем переаттестации личного состава, включая командный.
The Ministry of Foreign Affairs monitors overall implementation of international treaties to which Tajikistan is a party, including by the relevant foreign party. Общее наблюдение за выполнением международных договоров РТ, в том числе и иностранной стороной, осуществляется Министерством иностранных дел РТ.
The Central Commission on elections and referendums in Tajikistan Центральной комиссии по выборам и референдумам РТ
(a) To implement State policy and Tajikistan's international obligations in the fight against terrorism; а) реализация государственной политики и международных обязательств РТ в области борьбы с терроризмом;
Articles 17, 18 and 20 guarantee citizenship of Tajikistan to any child born in the country if either or both parents are stateless or foreign nationals. Статьи 17, 18 и 20 гарантируют гражданство РТ ребенку, родившегося на территории РТ, один или оба родителей которого является лицом без гражданства или иностранным гражданином.
Democratic People's Republic of Korea culture days in Tajikistan Дни культуры Корейской Народной Республики в РТ
During the period considered, Tajikistan adopted a series of legislative measures designed to safeguard the right to freedom and the inviolability of the person. За отчетный период РТ приняла ряд законодательных мер по обеспечению гарантий права на свободу и неприкосновенность личности.
(a) Tajikistan has granted political asylum to the person concerned; а) лицу предоставлено РТ политическое убежище;
Figures from the National Bank of Tajikistan show that remittances from migrant workers make up around 50 per cent of the country's gross domestic product. По данным Национального банка РТ денежные переводы трудовых мигрантов формируют уже около 50% ВВП страны.
One of the basic principles of criminal proceedings in Tajikistan is that the language of the proceedings must be accessible to participants. Одним из основополагающих принципов уголовного судопроизводства РТ является доступность языка судопроизводства для участников процесса.
Tajikistan condemns discrimination against women in all its forms and promotes a policy of eliminating discrimination against women. РТ осуждает дискриминацию в отношении женщин во всех ее формах и способствует проведению политики ликвидации дискриминации в отношении женщин.
Foreign nationals and stateless persons who wish to remain permanently in Tajikistan must first receive permission for permanent residence. Иностранные граждане и лица без гражданства, пожелавшие остаться на постоянное жительство в РТ, должны сначала получить разрешение на постоянное проживание.
Since 2000, all schools have been following Tajikistan's curriculum and programmes, with the same amount of time allocated to all subjects. Начиная с 2000 года во всех школах реализуются учебные планы и программы РТ с одинаковым распределением часов по всем предметам.
As of 1 January 2010, 18 non-State television broadcasters were registered in Tajikistan, 12 of them in Soghd province. На 1 января 2010 года в РТ зарегистрировано 18 негосударственных телевидений, 12 из которых расположены в Согдийской области.
A foreign citizen may be expelled from Tajikistan if: Иностранный гражданин может быть выдворен за пределы РТ:
Recognizing the scale of female labour migration from Tajikistan, the Government has also begun to look at developing a gender approach to the issue. Учитывая масштабы феминизации трудовой миграции из РТ, Правительство страны стало также уделять внимание развитию гендерных подходов к проблемам трудовой миграции.
(a) To provide supporting documents to the Embassy of Tajikistan in the Russian Federation to confirm Tajik citizenship; а) выдача подтверждающих документов Посольству РТ в РФ о принадлежности к гражданству РТ;
In accordance with article 4 of the Act, the Commissioner for Human Rights is appointed by the President of Tajikistan with the agreement of the Majlis-i Namoyandagon. В соответствии со статьей 4 данного закона Уполномоченный по правам человека назначается на должность Президентом РТ с согласия Маджлиси намояндагон Маджлиси Оли РТ.