Английский - русский
Перевод слова Taiwan
Вариант перевода Тайванем

Примеры в контексте "Taiwan - Тайванем"

Примеры: Taiwan - Тайванем
The United Nations has a role to play in relations between Taiwan and the People's Republic of China. Организация Объединенных Наций призвана сыграть важную роль во взаимоотношениях между Тайванем и Китайской Народной Республикой.
An early resolution of the impasse between Taiwan and China will strengthen the solidarity of the developing world. Скорейшее преодоление тупиковой ситуации в отношениях между Тайванем и Китаем будет способствовать укреплению солидарности между странами развивающего мира.
The easing of tensions between China and Taiwan can, perhaps, set a tone for all of Northeast Asia. Вполне вероятно, что ослабление напряжения между Китаем и Тайванем может задать тон для всей Северо-Восточной Азии.
My country is committed to a one-China policy and enjoys very good relations with both China and Taiwan. Моя страна твердо придерживается политики "одного Китая" и имеет хорошие отношения как с Китаем, так и с Тайванем.
A peaceful dialogue should be conducted to resolve any relevant issues between China and Taiwan. Для урегулирования любых существующих в связи с этим проблем между Китаем и Тайванем требуется наладить мирный диалог.
At the same time, Fiji values its trade and economic ties with Taiwan. В то же время Фиджи ценит свои торговые и экономические отношения с Тайванем.
Not many years ago, the relationship between the mainland and Taiwan was much better. Не так уж давно отношения между материковым Китаем и Тайванем были намного лучше.
At the same time, partnerships with Taiwan and Australia have resulted in increased visits from specialized medical teams from these countries. В то же время вследствие развития партнерских отношений с Тайванем и Австралией из этих стран все чаще приезжают специальные медицинские бригады.
There are 23 million people living on Formosa island, also called Taiwan. На острове Формоза - называемом также Тайванем - проживают 23 миллиона человек.
Cooperation from Taiwan, Japan and the United States also accounts for a substantial proportion of total resources approved as bilateral cooperation. Сотрудничество с Тайванем, Японией и Соединенными Штатами также имеет важное значение для получения ресурсов по линии двустороннего сотрудничества.
We also appreciate learning that the United States looks forward to continued cooperation with Taiwan on issues of mutual interest. Мы также с удовлетворением отмечаем, что, как заявили Соединенные Штаты, они ожидают продолжения сотрудничества с Тайванем по вопросам, представляющим взаимный интерес.
Our suspicion is that it was undertaken simply because it involves the matter of Taiwan and China. У нас существует подозрение в том, что этот шаг был предпринят просто потому, что данный вопрос связан с Тайванем и Китаем.
We also wish to have the General Assembly become the forum in which to seek a solution to the problem between the People's Republic of China and Taiwan. Мы также хотели бы, чтобы именно в рамках Генеральной Ассамблеи было обеспечено урегулирование спора между Китайской Народной Республикой и Тайванем.
She was born in Basco, Batanes, a small island in the northernmost part of the Philippines, between Luzon and Taiwan. Родилась в Баско, на небольшом острове в северной части Филиппин, между Лусоном и Тайванем.
But for the US, the step is seen, not without reason, as an encouragement to China in its conflict with Taiwan. Но для США он воспринимается, и не без оснований, как поощрение Китая в его конфликте с Тайванем.
On the other hand, economic interdependence between Taiwan and mainland China has grown to such an extent that an armed conflict is increasingly unlikely. С другой стороны экономическая взаимозависимость между Тайванем и Китаем выросла до такой степени, что военный конфликт кажется все менее вероятным.
My country considers important the unification of Korea and the rectification of anomalies in the relationship between the People's Republic of China and Taiwan. Моя страна считает важным объединение Кореи и исправление аномалий в отношениях между Китайской Народной Республикой и Тайванем.
Fiji remains committed to its official relations with the People's Republic of China but also greatly values its trade and economic cooperation with Taiwan. Мы остаемся верными своим официальным отношениям с Китайской Народной Республикой, но также высоко ценим свою торговлю и экономическое сотрудничество с Тайванем.
His Government would respect any peaceful agreement between the People's Republic of China and Taiwan based on justice, fairness and mutual respect. Его правительство согласно уважать любое мирное соглашение между Китайской Народной Республикой и Тайванем, достигнутое на основе справедливости, равноправия и взаимоуважения.
A long-standing friend of the People's Republic of China since Angola had gained independence, his Government enjoyed fruitful trade relations with Taiwan as well. Будучи давним другом Китайской Народной Республики после завоевания Анголой своей независимости, его правительство поддерживает плодотворные торговые отношения и с Тайванем.
Indeed, it can and should play a facilitating role by providing a forum for reconciliation and rapprochement between Taiwan and the People's Republic of China. Действительно, она может и должна оказать содействие, обеспечив форум для примирения и сближения между Тайванем и Китайской Народной Республикой.
This positive interaction will help build trust and confidence between Taiwan and the People's Republic of China and thus contribute to peace, prosperity and stability in Asia and the Pacific. Такое позитивное взаимодействие будет способствовать укреплению взаимного доверия между Тайванем и Китайской Народной Республикой и тем самым содействовать миру, процветанию и стабильности в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
At the same time, we place great value on our trade and commerce with Taiwan and value its assistance to our development. В то же время мы уделяем большое внимание нашим торговым и коммерческим связям с Тайванем и высоко ценим его помощь нашему развитию.
Both the 1943 Cairo Declaration and the 1945 Potsdam Proclamation have reaffirmed in unequivocal terms China's sovereignty over Taiwan as a matter of international law. Как в Каирской декларации 1943 года, так и в Потсдамском заявлении 1945 года был недвусмысленно подтвержден суверенитет Китая над Тайванем в качестве вопроса международного права.
During 2002 Nauru severed diplomatic recognition with Taiwan (Republic of China) and signed an agreement to establish diplomatic relations with the People's Republic of China. В течение 2002 года Республика Науру разорвала дипломатические отношения с Тайванем и подписала соглашение о установлении дипломатических отношений с Китайской Народной Республикой.