Английский - русский
Перевод слова Systematic
Вариант перевода Систематизированный

Примеры в контексте "Systematic - Систематизированный"

Примеры: Systematic - Систематизированный
Personnel Assessment is a systematic approach to gathering information about employees, needed for employment or career-related decisions about applicants or employees. Оценка персонала - это систематизированный подход к сбору информации о кандидатах, а также иные вопросы, связанные с кандидатами и сотрудниками.
The existing text of 5.3.2.1.5 of ADR has been added to 5.3.2.2.1 in order to be systematic. Существующий текст пункта 5.3.2.1.5 ДОПОГ был включен в пункт 5.3.2.2.1, чтобы обеспечить систематизированный подход.
The current PRSP development process is more systematic and does involve a measure of genuine civil society input. Нынешний процесс разработки ДССН носит более систематизированный характер и предполагает определенный реальный вклад со стороны гражданского общества.
The Netherlands herewith present an updated systematic presentation of Table A of Chapter 3.2, applicable as from 1 January 2005. Настоящим Нидерланды представляют обновленный систематизированный подход к составлению таблицы А главы 3.2, которая будет примеряться с 1 января 2005 года.
However, the Committee remains concerned that the activities relating to dissemination, awareness-raising and training of professionals are not always undertaken in a systematic and targeted manner. Вместе с тем Комитет по-прежнему испытывает озабоченность по поводу того, что деятельность, связанная с распространением информации, повышением осведомленности и подготовкой специалистов, не всегда носит систематизированный и целенаправленный характер.
The present programme budget seeks to reinforce the Commission's institutional identity as the only regional institution that takes a systematic approach in examining the development issues facing the Latin American and Caribbean countries from a regional perspective. Он составлен с учетом необходимости укрепления институционального потенциала Комиссии как единственного регионального учреждения, применяющего систематизированный подход к изучению проблем в области развития, с которыми сталкиваются страны Латинской Америки и Карибского бассейна, с региональной точки зрения.
With this certificate, we hope to maintain the efficiency of our operations and a systematic process in our management in order to accelerate the betterment of our society. Имея на руках этот сертификат, мы надеемся поддерживать эффективность нашей оперативной деятельности и систематизированный характер управления ею с целью в максимально короткие сроки улучшить положение в нашем обществе.
Though women have been elected and are participating in urban local bodies also as a result of reservation, there has been no systematic collation of data and information regarding the effectiveness of their participation. Благодаря системе квот женщины стали избираться и в органы городского самоуправления, однако ни систематизированный сбор данных, ни анализ информации, позволяющие судить об эффективности их работы в этих органах, не проводятся.
An electronic database, "Dinamika", has already been set up around the classifier of statistical indicators, which is a systematic list of the indicators used in statistical practice. В основе этой базы данных классификатор статистических показателей, который представляет собой систематизированный перечень показателей, используемых в статистической практике.
The CoE/Commissioner recommended that the Russian Federation provide officers and soldiers with better living conditions; ensure that all units are supplied with sufficient food; modernise and adequately equip the medical services of the armed forces; and arrange systematic access to health care for all soldiers. Комиссар СЕ рекомендовал Российской Федерации организовать для офицеров и солдат лучшие условия жизни, гарантировать для всех воинских частей достаточное продовольственное обеспечение, модернизировать и обеспечить надлежащим оснащением медицинские службы вооруженных сил и организовать систематизированный доступ к медицинскому обслуживанию для всех военнослужащих72.
In order for OIOS to consider this recommendation to have been implemented, the Working Group on Knowledge Management must consider a more systematic approach to knowledge management training in the development of a Secretariat knowledge-management strategy. Для того чтобы УСВН посчитало эту рекомендацию выполненной, Рабочая группа по управлению знаниями должна применять более систематизированный подход к обучению навыкам управления знаниями при разработке стратегии управления знаниями в Секретариате.
Gender Mainstreaming: An organisational strategy to bring a systematic integration of the respective situations, priorities and needs of women and men in all mainstream policies with a view to promoting equality between women and men Учет гендерной проблематики - подход, обеспечивающий систематизированный учет соответствующих ситуаций, приоритетов и потребностей женщин и мужчин при разработке политики с целью содействия равноправию женщин и мужчин.