Английский - русский
Перевод слова Switching
Вариант перевода Переключение

Примеры в контексте "Switching - Переключение"

Примеры: Switching - Переключение
In all cases, the switching shall be by means of a single step manual operation. Во всех случаях переключение должно производиться посредством одноразовой ручной операции.
Improves view rendering and folder switching. Улучшены визуализация представлений и переключение папок.
Dynamic switching between supported 868/915 MHz PHYs is possible. Возможно динамическое переключение между поддерживаемыми слоями 868/915 МГц.
Quick switching between multiple keyboard languages and their dictionaries. Быстрое переключение между несколькими клавиатурными раскладками и соответствующими им словарями.
Dynamic instability is described as the switching of a polymer between phases of steady elongation and rapid shortening. Динамическая нестабильность описывается как переключение полимера между фазами устойчивого удлинения и быстрого укорачивания.
Rig switching (SO2R support) works with WinKey interface now. Переключение трансиверов (поддержка SO2R) сейчас работает и с интерфейсом WinKey.
Bank switching was later supplanted by segmentation in many 16-bit systems, which in turn gave way to paging memory management units. Переключение банков было вытеснено во многих 16-битных системах сегментацией памяти, которая в свою очередь уступила место блокам управления памятью с подкачкой страниц.
Bank switching was still being used on later game systems. Переключение банков использовалось и в более поздних игровых системах.
Now it's almost as easy as switching to another virtual desktop. Теперь это почти так же просто, как и переключение между виртуальными рабочими столами.
Later games get around this limitation with bank switching. Более поздние игры обходили это ограничение через переключение банков.
Bank switching can be considered as a way of extending the address bus of a processor with some external register. Переключение банков можно рассматривать как способ расширения шины адреса процессора с помощью внешнего регистра.
This context switching generally happens very often and rapidly enough that users perceive the threads or tasks as running in parallel. Это переключение контекста обычно происходит достаточно часто, чтобы пользователь воспринимал выполнение потоков или задач как одновременное.
Some materials also exhibit negative differential resistance and voltage-controlled "switching" analogous to that seen in inorganic amorphous semiconductors. Некоторые материалы демонстрируют отрицательное разностное сопротивление и управляемое напряжением «переключение», аналогично тому, как наблюдается в неорганических аморфных полупроводниках.
Package supports creation of branches, switching between them, and also merging of changes between different branches. Пакет поддерживает создание ветвей, переключение между ними, а также слияние изменений между разными ветвями.
Mouse gestures can control the opening and switching between tabs. С помощью жестов мыши можно контролировать открытие и переключение между вкладками.
In video game systems, bank switching allowed larger games to be developed for play on existing consoles. В игровых приставках переключение банков позволяет разработать игры большего размера для использования на текущем поколении консолей.
Bank switching originated in minicomputer systems. Переключение банков впервые появилось в мини-компьютерах.
The gas switching shall be done in less than 0.1 s. Переключение газа производится менее чем за 0,1 с.
The switching of hybrid relays is controlled by a microprocessor, and utilizes both solid-state elements and electromechanical relay contacts. Переключение гибридных реле управляется микропроцессором, при этом используются как твердотельные элементы, так и электромеханические контакты.
These may be switched during a test only if switching is performed by changing the calibration over which the digital resolution of the instrument is applied. Диапазоны можно переключать во время испытания только в том случае, если переключение осуществляется посредством изменения диапазона калибровки с цифровым разрешением.
Many modern microcontrollers and microprocessors use bank switching to manage random-access memory, non-volatile memory, input-output devices and system management registers in small embedded systems. Многие современные микроконтроллеры и микропроцессоры используют переключение банков для управления ОЗУ, ПЗУ, устройствами ввода-вывода и регистрами системного управления в небольших встраиваемых системах.
Transport undertakings that face the real costs would have incentives to adjust transport choices, including switching to transport mode with less environmental impact. У транспортных предприятий, которые сталкиваются с реальными издержками, появляется заинтересованность в выборе соответствующих транспортных средств, включая переключение перевозок на вид транспорта с меньшим вредным воздействием на окружающую среду.
If you use IBProvider for connecting to Firebird and Interbase, the upgrade to other database server versions as well as the switching between servers will be much easier then in case of using other components. Если вы используете IBProvider для подключения к Firebird и Interbase, то переход на новые версии серверов БД, а так же переключение между серверами будет значительно проще, чем при использовании других компонентов.
Generally, only a single stack can be used at any time: switching usually requires uninstalling the current stack, although a trace of previous stacks remains in the Windows registry. Только один стек может использоваться единовременно: переключение обычно требует деинсталлирования текущего стека, хотя след предыдущих стеков остается в системном реестре Windows.
His operations emphasized fire in depth throughout the enemy positions, switching rapidly from target to target and then back again, which required strict, detailed control of every gun, to cause maximum disruption of the defenders. Его действия включали интенсивный огонь по всем позициям противника, быстрое переключение с цели на цель и обратно, что требовало точного и аккуратного управления каждым типом вооружения, чтобы нанести максимальный урон.