In addition, lasers have been developed that allow switching between wavelengths within 20 ms, enabling video-rate MSOT. |
В дополнение, были разработаны лазеры, позволяющие переключаться между длинами волн в пределах 20 мс, также обеспечивая видео-темп МСОТ. |
It's switching back to broadcast mode. |
Он может переключаться в режим вещания. |
Camponotus anderseni, which nests in the cavities of wood in mangrove habitats, deals with submergence under water by switching to anaerobic respiration. |
Camponotus anderseni, живущие в полостях древесины мангровых лесов, при погружении под воду могут переключаться на анаэробное дыхание. |
and the four functions getcontext(), setcontext(), makecontext (3) and swapcontext (3) that allow user-level context switching between multiple threads of control within a process. |
и четыре функции getcontext(), setcontext(), makecontext() и swapcontext(), которые позволяют контексту пользовательского уровня переключаться между несколькими нитями (тредами) внутри одного процесса. |
The representative of the European Polystyrene Insulation Industry informed the Working Group about the perspective of the hexabromocyclododecane (HBCD) users, stressing the industry's commitment to developing and switching to polystyrene foams with suitable and sustainable alternatives to HBCD, as soon as those became available. |
Представитель Европейской промышленности по производству изоляционного полистирола проинформировал Рабочую группу о позиции потребителей гексабромциклододекана (ГБЦД), подчеркнув обязательство в промышленности разрабатывать пенополистиролы и переключаться на них с использованием устойчивых альтернатив ГБЦД по мере их появления. |
Switching back, morning, afternoon, evening, morning, afternoon, evening. |
Переключаться утром, днём, вечером, утром, днём, вечером. |
Philosophy behind switching to the southern coast - why? |
И переключаться на южное побережье? |
Disney wanted an "all-encompassing" and organic tool to provide snow effects but not require switching between different methods. |
Disney хотела создать универсальный инструмент, который позволит создать снежные эффекты, но не потребует переключаться между разными методами. |
When you had your G.N.C. glitch on the Venus lander, it kept switching to the tertiary landing site. |
Когда у тебя были неполадки с навигационным компьютером на Венерианском посадочном модуле, он продолжал переключаться на З-тье место посадки. |
The side pane serves multiple purposes. It allows for switching between components, shows which component is active and serves as the target for drag & drop operations to the different applications. |
Боковая панель служит нескольким целям. Она позволяет переключаться между компонентами, отображает активный компонент и служит целью для перетаскивания объектов между приложениями. |
And basically, since we released it about three or four years ago, a lot of websites have started switching from the old CAPTCHA where people wasted their time to the new CAPTCHA where people are helping to digitize books. |
После выпуска системы три или четыре года назад, многие сайты стали переключаться со старых капч, тративших время впустую, на новые капчи, где люди помогают оцифровывать книги. |
There are many key commands to provide comfortable navigation within a news group and to switching between newsgroups. Here the most common key commands of the standard key configuration are listed; you can configure the key bindings in Settings Configure Shortcuts. |
Также существует много клавиатурных команд, позволяющих вам легко перемещаться по телеконференции и переключаться между ними. Здесь перечислены наиболее часто используемые команды настроенные по умолчанию. Вы можете настроить их через меню Настройка Настройка горячих клавиш. |
A variable 4×4 mode package allows switching between four drive modes: sand, on-road, rock and snow. |
Система полного привода позволяет переключаться между четырьмя режимами: песок, дорога, камни и снег. |
The platform is organized to simultaneously display all necessary trading information without switching between different windows. |
Платформа организована так, чтобы одновременно отображать всю необходимую для торговли информацию без необходимости переключаться между различными окнами. |
Countries distributing aid for development and technical assistance could envisage the possibility of switching funds for peace-keeping operations earmarked for developing countries, in which the existing critical situation is an impediment to the utilization of the said funds. |
Страны, распределяющие помощь в целях развития и оказывающие техническое содействие, могли бы предусмотреть возможность переключаться на фонды операций по поддержанию мира, предназначаемые для развивающихся стран, где сложившаяся критическая ситуация препятствует использованию указанных фондов. |
No switching programs, no losing your train of thought - just all the ways to start conversations from the software you use every day. |
Тебе не придется переключаться между несколькими приложениями, тратя драгоценное время на попытки вспомнить, зачем ты это делаешь и что ты хотел сказать - отправляй данные прямо из программы, в которой ты обычно работаешь. |
Switching back, morning, afternoon, evening, morning, afternoon, evening. |
Переключаться утром, днём, вечером, утром, днём, вечером. |
And basically, since we released it about three or four years ago, a lot of websites have started switching from the old CAPTCHA where people wasted their time to the new CAPTCHA where people are helping to digitize books. |
После выпуска системы три или четыре года назад, многие сайты стали переключаться со старых капч, тративших время впустую, на новые капчи, где люди помогают оцифровывать книги. |