Well, see you later, sweetie. |
Увидимся позже, сладкий. |
It's all covered, sweetie. |
Всё включено, сладкий. |
You sure about that, sweetie? |
Да ты что, сладкий? |
You go right ahead, sweetie. |
Можешь начинать, сладкий. |
I didn't really call you eddie-baby Did i, sweetie? |
Да ну, вряд ли я на самом деле назвал вас "Эдди-бэби", правда, сладкий? |
Want to pass the ziti, sweetie? |
Еще "рожков", мой сладкий? |
If you get at all anxious, sweetie, If you feel light-Headed or panicky - |
Если ты слишком разволнуешься, сладкий, если ты потеряешь голову или запаникуешь... |
Sweetie, did you have a bad dream? |
Сладкий, тебе приснился кошмар? |
Sweetie, I'll meet you inside. |
Встретимся внутри, сладкий. |
Emmett: YOUR MOM'S RIGHT, SWEETIE. |
Твоя мама права, сладкий. |
How is my Little Sweetie? |
Все в порядке, мой сладкий? |
Sweetie, come here. |
Сладкий, иди сюда. |
Sweetie, what happened? |
Сладкий, что случилось? |
GOOD NIGHT, SWEETIE. |
Спокойной ночи, сладкий. |
Sweetie, you have to, just for a little while... |
Сладкий, ты должен, ненадолго... |
We don't have any, Mr. Smilie. Sweetie. |
У нас с вами нет дел, мистер Сладкий. |
EMMETT, SWEETIE, YOU CAN TELL ME |
Эммет, сладкий мой... |
I promise you, sWeetie. |
Я обещаю, сладкий мой. |
Sweetie, everything's fine. |
Сладкий мой, все прекрасно. |
NOT NOW, SWEETIE. |
Не сейчас, мой сладкий. |
Sweetie, just give me one second. I'll be up in a jiff. |
Сладкий, дай мне одну секунду, я сейчас приду. |
Sweetie... did you ever think of doing something a little more creative with your time? |
Сладкий... Ты когда-нибудь думал о том, чтобы сделать что-то Нестандартное, креативное? |
WELL, OF COURSE! IT'S YOUR BIG NIGHT, SWEETIE. |
Это ваша важная ночь, сладкий, он хочет быть с тобой. |
I'm just waiting for you, sweetie. |
Тебя жду, мой сладкий |