| You want me to pick you up, sweetie? | Ты хочешь ко мне на ручки, сладкий? |
| Can you do that for me, sweetie? | Можешь сделать это для меня, сладкий? |
| Wade, sweetie, what's going on? | Уэйд, сладкий, что происходит? |
| We'll take it when I get back, all right, sweetie? | Мы займемся этим, когда я вернусь, хорошо, сладкий? |
| I'll be in the kitchen if you need me, sweetie pie, okay? | Я буду на кухне, если понадоблюсь, сладкий пирожок, хорошо? |
| Eric, sweetie, there's a bunch of people showing up in our backyard saying something about a meeting? | Эрик, сладкий, там группа людей собралась на заднем дворе и говорят о каком-то собрании. |
| Wha, what does that mean, sweetie? | Что? Что это значит, сладкий? |
| Sweetie, there's a bus that leaves to Vermont from town tomorrow morning. | Сладкий, есть автобус который идет в Вермонт завтра утром. |
| Sweetie, it could mean a number of things. | Сладкий, это может означать многое. |
| Sweetie You're having a bad day. | Сладкий... У тебя плохой день. |
| Sweetie, I can open it. | Сладкий, я могу открыть ее. |
| Sweetie, you, you're getting meatball juice everywhere but your plate. | Сладкий, ты льешь подливку куда угодно, кроме тарелки. |
| I love you, Sweetie Pie. | Я люблю тебя, сладкий пирожок. |
| Sweetie, that's tuna salad. | Сладкий, это салат из тунца. |
| Sweetie, you know you can't return a baby to Barneys. | Сладкий, ты же знаешь, что не сможешь вернуть ребёнка в магазин. |
| Sweetie, why are you trying to sell that? | Сладкий, почему ты пытаешься продать его? |
| Sweetie, you didn't open your framed original artwork from | Сладкий, ты же еще не открыл оригинальный комикс |
| Do you love me, Sweetie Pie? | А ты любишь меня, сладкий пирожок? |
| Sweetie, what is yoru condition? | Сладкий что у тебя за болезнь? |
| Sweetie, would you take her upstairs? | Сладкий, ты не проводишь ее наверх? |
| SORRY, SWEETIE; TO COURT. AND SUE HIM FOR 10 MIL. | Извини, сладкий, - в суд и предъяви ему иск на десять миллионов. |
| WELL, THAT WOULD BE GREAT, SWEETIE, BUT WE CAN'T PAY A LOT. | Это было бы здорово, сладкий, но мы не можем тебе много заплатить. |
| NO, SWEETIE, HIS CHAUFFEUR DROVE ME... TO HIS PLACE... | Нет, сладкий, его шофёр отвёз меня в его дом. |
| Say cheese, sweetie. | Скажи "сыр", сладкий. |
| Are you okay, sweetie? | Все в порядке, сладкий? |