| I've already seen your home, Swan. | Я уже видел твой дом, Свон. |
| I'm going to show the Dark Swan what dark magic really looks like. | Я покажу Темной Свон на что похожа настоящая темная магия. |
| So much for our future, Swan. | Так много сделано ради нашего будущего, Свон. |
| Your lilith might be the one who keeps Ms. Swan on her dark path. | Может, как раз твоя Лилит удерживает мисс Свон на тёмной стороне. |
| That's our common ground, Ms. Swan. | Тут мы с вами похожи, мисс Свон. |
| Emma Swan always gets her man. | Эмма Свон никогда не упускает мужчин. |
| Ms. Swan, two people with a common goal can accomplish many things. | Мисс Свон, двое людей с общей целью могут достичь многого. |
| He's a snake, Ms. Swan. | Он - змея, мисс Свон. |
| I've been right here, Ms. Swan. | Я был здесь, мисс Свон. |
| You didn't pick a great friend in Mr. Gold, Ms. Swan... | В лице мистера Голда вы выбрали не лучшего друга, мисс Свон... |
| Well, knowing Swan, she hired somebody just like her. | Ну, зная Свон, она должна была нанять кого-нибудь вроде нее. |
| After we take care of Ms. Swan. | После того, как мы разберемся с мисс Свон. |
| Swan, that's all there is to know. | Свон, это все, что нужно знать. |
| Thanks for trying, miss Swan. What? | Спасибо за попытку, мисс Свон. |
| Then what are you a part of, Swan? | Тогда частью чего ты была, Свон? |
| You might not be able to move, Swan, but you cut quite the figure in that dress. | Возможно, ты не можешь двигаться, Свон, но фигура у тебя в этом платье просто класс. |
| Only Swan didn't really mean all of them, because if Buck was in, then someone else was out. | Только Свон в действительности не всех имел в виду, так как, если Бак в группе, то кому-то придется ее покинуть. |
| In order for something to grow, Ms. Swan, it needs roots, and you don't have any. | Для того, чтобы что-то выросло, мисс Свон, оно должно иметь корни, а у вас их нет. |
| We're back to Miss Swan? | Мы опять вернулись к "мисс Свон"? |
| Jennifer Morrison's character, Emma Swan is shown collaborating in a theft of Apollo Candy Bars, referencing the chocolate candy that was found in the pantry of the DHARMA Initiative station, the Swan, in the episode Adrift (Lost). | Персонаж Дженнифер Моррисон, Эмма Свон показана в краже с Apollo, ссылаясь на шоколадные батончики, которые был найдены в станции DHARMA Initiative, Лебедь в эпизоде "Adrift" (Lost). |
| Care for a cup, Ms. Swan? | Не хотите чашечку, мисс Свон? |
| The next time your lips touch Emma Swan's, all of her magic will be taken. | В следующий раз, когда твои губы коснутся губ Эммы Свон, вся ее магия исчезнет. |
| Well, I like that battle plan, so I'm with you, Swan. | План боя мне нравится, так что я с тобой, Свон. |
| So there you have it, Ms. Swan. | Вы добились своего, мисс Свон. |
| Why would you say that, Swan? | Почему ты так говоришь, Свон? |