| Emma swan, emma swan, emma swan. | Эмма Свон. Эмма Свон. Эмма Свон. |
| It was called Jarvis versus Swan Tours Limited in 1973. | Это называлось Джарвис против ООО "Свон Турс" в 1973 году. |
| Not since the Dark Swan made sure my pregnancy lasted all of 10 minutes. | Ведь Темная Свон сократила мою беременности до 10 минут. |
| Your new little friend, Hallman, is part owner of Swan Systems. | Ваш новый дружок Холмен частично владеет "Свон Системз". |
| But as Swan was killed, we assumed that your key would still be in one of Swan's pockets. | Но раз Свон убит, Вендис предположил, что ключ миссис Вендис все еще в кармане Свона. |
| You took my memories, Swan. | Ты отобрала мои воспоминания, Свон. |
| And once you're free, find Emma Swan. | Как только выберешься на свободу, найди Эмму Свон. |
| You picked the wrong team to back, Ms. Swan. | Ты избрала не ту команду, мисс Свон. |
| Miss Swan, you are treading where few who have dared tread survive. | Мисс Свон, ты ступаешь туда, где немногим дерзнувшим удалось выжить. |
| You raised the bar very high, Swan. | Ты подняла планку слишком высоко, Свон. |
| You have to help me, Swan. | Ты должна мне помочь, Свон. |
| Because I found a solution to my Emma Swan problem. | Потому что я нашла решение моей проблемы с Эммой Свон. |
| That's our common ground, Ms. Swan. | Вот где лежит наш общий интерес, мисс Свон. |
| Emma Swan and the rest of them will be nothing more than a vaguely unpleasant memory, and Henry will be yours. | Эмма Свон и остальные будут не более, чем горсткой неприятных воспоминаний, и Генри будет твоим. |
| Here's the thing about confidence, Miss Swan... | Вот в чем прелесть уверенности, мисс Свон... |
| I wish that Emma Swan's wish to have never been the Savior... be granted. | Я хочу, чтобы желание Эммы Свон никогда не становиться Спасительницей... исполнилось. |
| I wish to be sent to the same place as Emma Swan. | Я хочу, чтобы ты отправил меня туда же, куда и Эмму Свон. |
| And when I kill Emma Swan, I will finally become a hero. | И когда я убью Эмму Свон, я стану, наконец, героем. |
| Your heart's desire, Swan. | Чего твоя душа пожелает, Свон. |
| So, really, Swan, you should be thanking me. | Так что, Свон, ты должна меня благодарить. |
| But, Emma Swan, you can change that. | Но, Эмма Свон, ты способна изменить это. |
| I love you, Emma Swan, no matter what you've done. | Я люблю тебя, Эмма Свон, несмотря на все, что ты сделала. |
| Mr. Hallman believes we should replace our current contractor for election machines with a new one, Swan Systems. | Мистер Холмен полагает, нам необходимо заменить нашего партнера, поставщика аппаратов для голосования, на нового - "Свон Системз". |
| All those for Swan, raise your hands. | Кто за "Свон", поднимите руки. |
| You know, when you picked Swan, it made me happy. | Знаешь, когда ты выбрала фамилию Свон, я обрадовался. |