By taking a page out of your book, Swan. |
Я последую твоему примеру, Свон. |
He was a good man, Ms. Swan. |
Он был хорошим человеком, Мисс Свон. |
Yes, Ms. Swan, there's a debate. |
Да, мисс Свон, дебатов. |
This is just the price of election, Ms. Swan. |
Такова цена выборов, мисс Свон. |
We made a deal some time back, Ms. Swan. |
Некоторое время назад мы заключили сделку, мисс Свон. |
Look, I understand you're frustrated, Ms. Swan. |
Послушайте, я понимаю ваше расстройство, мисс Свон. |
Ladies and gentlemen, we are gathered here on this glorious day to witness the union of Edward Cullen and Bella Swan. |
Дамы и господа, мы собрались здесь в этот великолепный день чтобы засвидетельствовать союз Эдварда Каллена и Беллы Свон. |
Swan, that man sitting there... you don't know him. |
Свон, этот мужчина... ты его не знаешь. |
I'm not mocking you, Swan. |
Я над тобой не издеваюсь, Свон. |
He means to kill us, Swan. |
Он хочет нас убить, Свон. |
Then Swan could have let himself in. |
Свон взял его и открыл дверь. |
That was his little mistake because Swan had done exactly as you suggested, Mr. Halliday. |
Вот здесь он ошибся. Свон поступил так, как предположил мистер Холлидей. |
I just wanted to be a better man for you, Swan. |
Я просто хотел стать лучше ради тебя, Свон. |
Okay, James Swan... was that band. |
Ладно, Джеймс Свон... и был этой группой. |
Okay, I think I figured out why James Swan went to that building. |
Думаю, я выяснил, почему Джеймс Свон зашел в это здание. |
So he was at the theater right before Swan was killed. |
Так что он был в театре прямо перед тем, как Свон был убит. |
I mean, Swan went back to the compound to break out his friend. |
Свон вернулся на территорию секты, чтобы вытащить своего друга. |
No, because you no longer worry me, Ms. Swan. |
Да. Поскольку вы мне не соперник, мисс Свон. |
I like you, Ms. Swan. |
Вы мне нравитесь, мисс Свон. |
Swan, they're holding her downtown. |
Свон, ее держат в главном управлении. |
Take my advice, Ms. Swan, only one of us knows what's best for Henry. |
Послушайте моего совета, мисс Свон, только одна из нас знает, что лучше для Генри. |
Don't underestimate me, Ms. Swan. |
Не стоит недооценивать меня, миссис Свон. |
I'd like to start by apologizing, Ms. Swan. |
Сначала я хотела бы извиниться, мисс Свон. |
Ms. Swan, if she knew you were here... |
Мисс Свон, если она узнает, что вы здесь были... |
I was the villain in that little drama, Swan. |
Я был злодеем в той маленькой драме, Свон. |