| By taking a page out of your book, Swan. | Я последую твоему примеру, Свон. |
| He was a good man, Ms. Swan. | Он был хорошим человеком, Мисс Свон. |
| Yes, Ms. Swan, there's a debate. | Да, мисс Свон, дебатов. |
| This is just the price of election, Ms. Swan. | Такова цена выборов, мисс Свон. |
| We made a deal some time back, Ms. Swan. | Некоторое время назад мы заключили сделку, мисс Свон. |
| Look, I understand you're frustrated, Ms. Swan. | Послушайте, я понимаю ваше расстройство, мисс Свон. |
| Ladies and gentlemen, we are gathered here on this glorious day to witness the union of Edward Cullen and Bella Swan. | Дамы и господа, мы собрались здесь в этот великолепный день чтобы засвидетельствовать союз Эдварда Каллена и Беллы Свон. |
| Swan, that man sitting there... you don't know him. | Свон, этот мужчина... ты его не знаешь. |
| I'm not mocking you, Swan. | Я над тобой не издеваюсь, Свон. |
| He means to kill us, Swan. | Он хочет нас убить, Свон. |
| Then Swan could have let himself in. | Свон взял его и открыл дверь. |
| That was his little mistake because Swan had done exactly as you suggested, Mr. Halliday. | Вот здесь он ошибся. Свон поступил так, как предположил мистер Холлидей. |
| I just wanted to be a better man for you, Swan. | Я просто хотел стать лучше ради тебя, Свон. |
| Okay, James Swan... was that band. | Ладно, Джеймс Свон... и был этой группой. |
| Okay, I think I figured out why James Swan went to that building. | Думаю, я выяснил, почему Джеймс Свон зашел в это здание. |
| So he was at the theater right before Swan was killed. | Так что он был в театре прямо перед тем, как Свон был убит. |
| I mean, Swan went back to the compound to break out his friend. | Свон вернулся на территорию секты, чтобы вытащить своего друга. |
| No, because you no longer worry me, Ms. Swan. | Да. Поскольку вы мне не соперник, мисс Свон. |
| I like you, Ms. Swan. | Вы мне нравитесь, мисс Свон. |
| Swan, they're holding her downtown. | Свон, ее держат в главном управлении. |
| Take my advice, Ms. Swan, only one of us knows what's best for Henry. | Послушайте моего совета, мисс Свон, только одна из нас знает, что лучше для Генри. |
| Don't underestimate me, Ms. Swan. | Не стоит недооценивать меня, миссис Свон. |
| I'd like to start by apologizing, Ms. Swan. | Сначала я хотела бы извиниться, мисс Свон. |
| Ms. Swan, if she knew you were here... | Мисс Свон, если она узнает, что вы здесь были... |
| I was the villain in that little drama, Swan. | Я был злодеем в той маленькой драме, Свон. |