| This surveillance video was taken from a liquor store across the street from Wheeler Academy. | Это видео с камер наблюдения из винного магазина, через дорогу от Академии Уилер. |
| It's them... they're all geared up just like in the surveillance video and moving out, headed your way. | Это они... все хорошо подготовленные, прям как на видео с камер наблюдения, они выехали и двигаются в вашу сторону. |
| Did you check the surveillance video? | Ты проверила видео с камер наблюдения? |
| It's surveillance video from the bar that Regina Lampert works at. | Это видео с камеры наблюдения в баре где Регина работает |
| TARU loaded up the surveillance video from the subway platform. | Мы получили нам видео с камер наблюдения в метро. |
| I'm sending you a screen grab from surveillance video. | Я высылаю вам видео, снятое на камеры наблюдения. |
| Obviously, but surveillance video from the hall showed that he never left his room the morning Karen Lloyd was shot. | Конечно, но на видео с камер из коридора видно, что он не покидал комнату тем утром, когда застрелили Карен Ллойд. |
| Medina with somebody at the time, so he pulled the surveillance video, revealing this shining example of thuggery. | Медина тогда был не один, и он просмотрел видео с камер наблюдения, разоблачающее этот блестящий пример преступления. |
| Where is the Union Station surveillance video, Buzz? | Где видео с камер наблюдения с вокзала, Базз? |
| Put a surveillance detail on her, and pull security video from St. Simon's hospital. | Установи за ней слежку, и изыми видео с камер наблюдения в больнице. |
| Chen and his wife were reportedly beaten shortly after a human rights group released a video of their home under intense police surveillance in February 2011. | Чэнь и его жена подверглись избиениям вскоре после того, как в феврале 2011 года группа по защите прав людей опубликовала видео, свидетельствующее, что дом слепого активиста находится под пристальным наблюдением полиции. |
| This is surveillance video from the Northeast Illinois | Это видео наблюдения из северо-восточной исправительной колонии |
| There's surveillance video of everyone who comes in and out of Corrections, Ronald. | У них есть видео всех, кто посещал отдел УДО, Рональд. |
| So I was able to get surveillance video from outside the building where the fund-raising event was held. | Удалось достать видео с камеры наблюдения рядом со зданием, где проходил сбор средств. |
| We're going to need security surveillance video, all right? | Нам понадобится видео с камер слежения. |
| Buzz, let's have Santa Barbara P.D. send over her hotel's surveillance video, see if we can place Mrs. Logan there. | Базз, пусть полиция Санта-Барбара пришлет нам видео с камер наблюдения в отеле, посмотрим, есть ли там миссис Логан. |
| When I requested surveillance video from the building, turns out they had a glitch, and the feed went dead for 40 minutes right around the time of the sighting. | Когда я запросила видео с камер наблюдения здания, выяснилось, что у них был сбой, и потокового видео не было 40 минут как раз в то время, о котором говорил звонивший. |
| All right, how we doing with the transfer on the hospital surveillance video? | Хорошо, как у нас дела с передачей видео с камер наблюдения в больнице? |
| This is surveillance video from the Northeast Illinois | Это видео, снятое 10 июля камерой наблюдения |
| Garcia, contact Vegas P.D. and ask them to start going through hotel and casino surveillance video from 3 weeks ago, and tell them we'll be there in 4 hours. | Гарсия, свяжись с полицией Лас-Вегаса и попроси их начать просматривать видео с камер видеонаблюдения в отелях и казино за прошедшие З недели, и скажи им, что мы будем у них через 4 часа. |
| Be sure and e-mail us all this surveillance video of our victim. | И отправьте нам все видео с этих камер наблюдения |
| Do you still have the surveillance video from my father's dinosaur room? | У тебя все еще есть видео с камер с зала с динозаврами моего отца? |
| Well, this is you and her on a hotel surveillance video, and that's you hassling her. | Вот вы с ней на видео с камер, вот ты с ней споришь. |
| They're checking surveillance video. | Они еще проверяют видео с камер слежения. |
| What, no surveillance videos? | Что, нет видео наблюдения? |