| Evidence led us to the papers, surveillance led us to Brandon. | Улики привели нас к листам, видео наблюдение к Брэндону. |
| I sent them pictures of Beckett and Vikram and asked them to spread them around, plus scan through their surveillance videos. | Я отправила им фотографии Беккет и Викрама и попросила распространить по округе, а также просмотреть их записи видео наблюдения. |
| However, we did pull this surveillance video. | Однако, мы достали это видео с камеры наблюдения. |
| This is an in-house surveillance video from a local gang getting ripped off by another crew. | Это видео с камеры внутреннего наблюдения, снятое местной шайкой, которую ограбила другая банда. |
| I've been looking through their surveillance video, but nothing so far. | Я просматривал видео с камер наблюдения, пока ничего. |
| ZoneMinder is the top Linux video camera security and surveillance solution. | ZoneMinder это верхний Linux видео камеры безопасности и наблюдения. |
| So, head of surveillance sent me over this security video for you. | Начальник охраны прислал мне это видео с камер наблюдения. |
| We can't access the surveillance videos... and all communication channels with CIA are dark. | Больше у нас нет доступа к записям видео наблюдения. и связи с ЦРУ тоже. |
| We're pulling surveillance video to back it up. | Мы взяли копию видео с камер. |
| Georgette into the pool on this surveillance tape. | Жоржетту в бассейн на видео с камеры наблюдения. |
| (Video) Narrator: A tiny airplane, the AV Pointer serves for surveillance. | (Видео) Диктор: Крошечный самолёт AV Pointer служит для разведки. |
| We should pull the surveillance video from the hallway outside. | Нужно запросить видео с камеры наблюдения в коридоре. |
| Hammond had the surveillance tapes in the gate room checked. | Хэммонд уже проверил все записи камер видео наблюдения в зале врат. |
| Our remote surveillance system can be monitored from a van outside. | Наша система видео наблюдения установлена и контролируется из фургона снаружи. |
| I have some drone surveillance of a Martian puking as soon he steps out of his drop ship. | У меня есть видео с беспилотника, как блюёт марсианин, сразу после выхода из посадочного модуля. |
| But based on our surveillance video, I've pretty much cleared 30 of them. | [ГРЭМ] Я посмотрел видео с камеры наблюдения и, думаю, 30 из них подозревать не стоит. |
| I went by six liquor stores and forcibly viewed their surveillance videos. | Я был в 6 спиртных магазинах и посмотрел их видео с камер видеонаблюдения. |
| The invention relates to the field of synchronization of signals in television, video and computer networks and systems for surveillance. | Изобретение относится к области синхронизации сигналов в телевизионных, видео, компьютерных сетях и системах наблюдения. |
| We need to have Garcia dig into surveillance In illegal video websites. | Нужно, чтобы Гарсия провела поиск по нелегальным сайтам видео. |
| NOPD canvassed the area, pulled surveillance video. | Полиция осмотрела территорию, забрала видео с камер наблюдения. |
| We can't I.D. any of these guys off of the surveillance video. | Мы не можем опознать этих парней по видео. |
| He's also pulling the surveillance tapes. | А также видео с камер наблюдения. |
| Who feels like watching a little bridal shop surveillance video? | Никто не хочет посмотреть видео с камер слежения из маленького свадебного магазинчика? |
| Well, I saw the surveillance video, Gramps. | Ну деда, по видео с камеры было видно и так. |
| I'll check on the surveillance video. | Я проверю видео с камер наблюдения. |