Evidence led us to the papers, surveillance led us to Brandon. |
Улики привели нас к листам, видео наблюдение к Брэндону. |
I sent them pictures of Beckett and Vikram and asked them to spread them around, plus scan through their surveillance videos. |
Я отправила им фотографии Беккет и Викрама и попросила распространить по округе, а также просмотреть их записи видео наблюдения. |
However, we did pull this surveillance video. |
Однако, мы достали это видео с камеры наблюдения. |
This is an in-house surveillance video from a local gang getting ripped off by another crew. |
Это видео с камеры внутреннего наблюдения, снятое местной шайкой, которую ограбила другая банда. |
I've been looking through their surveillance video, but nothing so far. |
Я просматривал видео с камер наблюдения, пока ничего. |
ZoneMinder is the top Linux video camera security and surveillance solution. |
ZoneMinder это верхний Linux видео камеры безопасности и наблюдения. |
So, head of surveillance sent me over this security video for you. |
Начальник охраны прислал мне это видео с камер наблюдения. |
We can't access the surveillance videos... and all communication channels with CIA are dark. |
Больше у нас нет доступа к записям видео наблюдения. и связи с ЦРУ тоже. |
We're pulling surveillance video to back it up. |
Мы взяли копию видео с камер. |
Georgette into the pool on this surveillance tape. |
Жоржетту в бассейн на видео с камеры наблюдения. |
(Video) Narrator: A tiny airplane, the AV Pointer serves for surveillance. |
(Видео) Диктор: Крошечный самолёт AV Pointer служит для разведки. |
We should pull the surveillance video from the hallway outside. |
Нужно запросить видео с камеры наблюдения в коридоре. |
Hammond had the surveillance tapes in the gate room checked. |
Хэммонд уже проверил все записи камер видео наблюдения в зале врат. |
Our remote surveillance system can be monitored from a van outside. |
Наша система видео наблюдения установлена и контролируется из фургона снаружи. |
I have some drone surveillance of a Martian puking as soon he steps out of his drop ship. |
У меня есть видео с беспилотника, как блюёт марсианин, сразу после выхода из посадочного модуля. |
But based on our surveillance video, I've pretty much cleared 30 of them. |
[ГРЭМ] Я посмотрел видео с камеры наблюдения и, думаю, 30 из них подозревать не стоит. |
I went by six liquor stores and forcibly viewed their surveillance videos. |
Я был в 6 спиртных магазинах и посмотрел их видео с камер видеонаблюдения. |
The invention relates to the field of synchronization of signals in television, video and computer networks and systems for surveillance. |
Изобретение относится к области синхронизации сигналов в телевизионных, видео, компьютерных сетях и системах наблюдения. |
We need to have Garcia dig into surveillance In illegal video websites. |
Нужно, чтобы Гарсия провела поиск по нелегальным сайтам видео. |
NOPD canvassed the area, pulled surveillance video. |
Полиция осмотрела территорию, забрала видео с камер наблюдения. |
We can't I.D. any of these guys off of the surveillance video. |
Мы не можем опознать этих парней по видео. |
He's also pulling the surveillance tapes. |
А также видео с камер наблюдения. |
Who feels like watching a little bridal shop surveillance video? |
Никто не хочет посмотреть видео с камер слежения из маленького свадебного магазинчика? |
Well, I saw the surveillance video, Gramps. |
Ну деда, по видео с камеры было видно и так. |
I'll check on the surveillance video. |
Я проверю видео с камер наблюдения. |