Английский - русский
Перевод слова Surprisingly
Вариант перевода На удивление

Примеры в контексте "Surprisingly - На удивление"

Примеры: Surprisingly - На удивление
When however the squadron at last returned to the main allied line, joining Rupert's squadron, the Dutch started to move, but surprisingly in the direction of the enemy. Лишь когда английский эскадрон вернулся к основной линии, голландцы начали движение, но на удивление не назад, в сторону противника.
This is the real significance of last Sunday's ballot, when the Swedish people voted, by a surprisingly large margin, against joining the Euro. В этом состоит истинный смысл прошедшего в минувшее воскресенье голосования, на котором шведский народ на удивление значительным большинством проголосовал против вступления в зону евро.
And also, surprisingly, it was done in kind of a cheap metal, and it had completely rusted through, and water everywhere, and spiders. Также, на удивление, всё было сделано из такого дешевого металла, что проржавело насквозь, везде была вода и пауки.
IGN gave it an 8 out of 10, or "Impressive", calling it a "surprisingly rich and faithful action game" that had similar game play to Star Fox and Star Fox 64. Так, IGN дал ей 8.0 баллов, назвав «на удивление богатой и многообещающей игрой», игровой процесс которой напоминал Star Fox для SNES и Star Fox 64.
The term's an homage, and when uttered with absolute certainty, it is a surprisingly effective answer to, Термин ИЗК воздаёт ему должное, и при уверенном произношении вслух на удивление эффективно отвечает на вопрос
Surprisingly well, actually. На удивление хорошо, как ни странно.
Surprisingly good work, Spencer. На удивление хорошая работа, Спенсер.
A massive liquidity injection by the government ensured that no major bank collapsed, and minor bank failures were administered in a surprisingly orderly fashion. Масштабное вливание ликвидности правительством гарантировало, что ни один из главных банков страны не потерпит крах, а незначительные банкротства банков регулировались на удивление организованным способом.
By clustering industrial infrastructure and using the hukou system of city-specific residency permits, the authorities have been able to control the process surprisingly well. Объединяя промышленную инфраструктуру и применив систему хукоу, т.е. систему разрешений на проживание в конкретных городах, власти смогли на удивление хорошо управлять данным процессом.
I haven't paid for a drink all night, and besides, once you get over the whole football thing, they're actually surprisingly easy to talk to. Я не платил за напитки всю ночь, и кроме того, как только разделываешься с этими футбольными штуками с ними на удивление легко разговориться.
Following the coup that ousted Chadian President François Tombalbaye in 1975, relations between presidents Jaafar an Numayri and Félix Malloum (the Sudanese and Chadian heads of state, respectively) were surprisingly cordial, in part because both nations feared Libyan destabilization. В 1975 году был свернут президент Чада Франсуа Томбалбай, отношения между президентами Джафаром Нимейри и Феликсом Маллумом установились на удивление сердечными, отчасти из-за того, что обе страны опасались ливийского вмешательства в свои дела.
Surprisingly captivating, agriculture. Огородничество на удивление затягивает.
Yet, we spend surprisingly little time taking care of whatmatters most - the way our mind functions - which, again, is theultimate thing that determines the quality of ourexperience. Тем не менее, мы уделяем на удивление ничтожное времясамому важному: способу работы разума. А это, в конечном итогеопределяет качество наших ощущений.
Gregory Burkart, writing for Blumhouse Productions, noted that some of the Foundation Tales had a dark and bleak tone, while others were "surprisingly light-hearted". Грегори Беркарт, пишущий для Blumhouse Productions, отметил, что некоторые такие истории имеют мрачный тон, а другие на удивление беззаботны.
Yet, we spend surprisingly little time taking care of what matters most - the way our mind functions - Тем не менее, мы уделяем на удивление ничтожное время самому важному: способу работы разума.
HORVATH: Surprisingly well done. На удивление отличная работа.
Surprisingly most boutique hotels in Budapest hold no more than 150 rooms. Большинство бутик-отелей в Будапеште, на удивление, придерживаются того, чтобы они не имели больше чем 150 комнат.
Surprisingly light, really super-extra-light, album - it has the spirit of summer and rest, transparent flirting and something from Brazilian fiesta. На удивление легкий, просто супер-экстра-лайт альбом. Он несет настроение лета и отдыха, прозрачного флирта и немного бразильской фиесты.
Surprisingly the percept stayed stable. Между тем, электрическая версия оставалась на удивление стабильной.