Английский - русский
Перевод слова Surface
Вариант перевода Поверхностные

Примеры в контексте "Surface - Поверхностные"

Примеры: Surface - Поверхностные
The threat to surface water by endosulfan revealed by the Pesticide Impact Rating Index (PIRI) model had been confirmed by the presence of endosulfan residues in water samples in the cotton-producing region in Burkina Faso in which the chemical was used. Угроза воздействия эндосульфана на поверхностные воды, выявленная на основе модели, - индекс рейтинга воздействия пестицида (ИРВП) - была подтверждена наличием остаточных количеств эндосульфана в образцах воды, взятых в регионе Буркина-Фасо по производству хлопка, в котором использовалось данное химическое вещество.
The release of HBCD from manufacture and use of insulation boards and textiles in 2007 in the 27 countries of the expanded EU was estimated at 3 tons, of which 50% went into wastewater, 29% into surface water and 21% into the air. Выбросы ГБЦД в ходе производства и использования термоизоляционных плит и тканей в 2007 году в 27 странах расширенного ЕС составили, по оценкам, 3 т, из которых 50% попали в сточные воды, 29% - в поверхностные воды и 21% - в атмосферу.
The scope of the Protocol includes provisions for surface freshwater; groundwater; estuaries; coastal waters; waters used for recreation or the harvesting of shellfish; water in the course of abstraction, transport, treatment or supply; and wastewater. Сфера действия Протокола включает положения, охватывающие поверхностные пресные воды, подземные воды, эстуарии, прибрежные воды, воды, которые используются для рекреационных целей и для выращивания или сбора моллюсков и ракообразных, воды в процессе забора, транспортировки, очистки или снабжения и сточные воды.
Climate conditions, flora and fauna, individual elements of ecosystems, their interrelations and stability, specially protected natural areas, landscapes, geomorphological structures, air, surface and ground waters, and soil; а) климатические условия, растительный и животный мир, отдельные элементы экосистем, их взаимодействие и стабильность, особо охраняемые природные территории, ландшафты, геоморфологические структуры, воздух, поверхностные и подземные воды и почву;
Impact monitoring tracks the level of environmental pollution near the enterprise and the impact on human health and the ecosystem, including the soil, ground and surface water, and flora and fauna. Мониторинг воздействия - это наблюдения за уровнем загрязнения окружающей среды вблизи предприятия и за воздействием предприятия на здоровье человека и экосистему, включая почву, грунтовые и поверхностные воды, и биоту.
"To protect health and the environment (including surface and groundwater), countries should establish ecologically sound and integrated strategies for the management of pest and, where appropriate, vectors for communicable diseases", "В целях охраны здоровья и окружающей среды (включая поверхностные и грунтовые воды) странам следует разработать экологически обоснованные и комплексные стратегии борьбы с вредителями и, в случае необходимости, с переносчиками инфекционных болезней",
Volume of waste water discharged into surface water bodies, total, by degree of treatment (polluted, clean to applicable standard, purified to applicable standard); Объем сброса сточных вод в поверхностные водоемы, суммарный, по степени очистки (загрязненные, нормативно чистые, нормативно очищенные);
Direct releases to surface water and indirect releases to sewers without a final waste-water treatment plant: they must be indicated as releases to water; а) прямые выбросы в поверхностные воды и косвенные выбросы в системы канализации без окончательной очистки сточных вод, которые должны отражаться как выбросы в воду;
Link measurements at regional and hemispheric scales; investigate further the intercontinental transport of air pollution and assess its impact on European surface pollution levels, using the EMEP monitoring data (CCC, MSC-E, MSC-W); с) увязка результатов измерений, проведенных в региональном масштабе и масштабе полушария; дальнейшее изучение особенностей межконтинентального переноса загрязнения воздуха и оценка его воздействия на европейские поверхностные уровни загрязнения с использованием данных мониторинга ЕМЕП (КХЦ, МСЦ-В, МСЦ-З);
"Sub-basin" means the area of land from which all surface run-off flows through a sequence of streams, rivers and possibly lakes to a particular point in a river, normally a lake or a river confluence. термин "суббассейн" означает район суши, из которого все поверхностные стоки через систему ручьев, рек и в некоторых случаях озер поступают в конкретное место на реке, как правило в озеро или место слияния рек;
Surface ocean waters generally have oxygen concentrations close to equilibrium with the Earth's atmosphere. Поверхностные воды океана в общем содержат концентрацию кислорода, равновесную с атмосферой.
Compact, irreducible 3-manifolds with positive first Betti number Surface bundles over the circle, this is a special case of the example above. Компактные неприводимые З-многообразия с положительным первым числом Бетти Поверхностные пучки над окружностью, это частный случай первого примера.
Source: Surface water resources of the USSR, Gidrometizdat, Leningrad, 1973. Источник: Поверхностные водные ресурсы СССР, Гидрометиздат, Ленинград.
Surface and groundwater in one basin should be used in an integrated way. Поверхностные и грунтовые воды в одном бассейне должны использоваться интегрированным образом.
Surface water is not the only water source that has the potential to be tainted by pollution due to urbanization. Поверхностные воды не являются единственным источником воды, который вполне может оказаться загрязненным вследствие урбанизации.
Water Resources (Surface Water and Groundwater). Вода (грунтовые, поверхностные).
Surface water, incl. rivers, reservoirs, canals, irrigation systems, etc. Поверхностные воды рек, водохранилищ, каналов, оросительных систем и т. д.
Surface waters are much more responsive than either soils or terrestrial vegetation to changes in long-range transported acid deposition. Поверхностные воды намного быстрее реагируют на изменения в кислотных осаждениях, переносимых по воздуху на большие расстояния, чем почвы и растительный покров суши.
Surface water is better allocated by organizing water users associations, in some cases with the participation of women. При организации водопользователей в ассоциации, причем в некоторых случаях - с участием женщин - поверхностные воды распределяются лучше.
Surface concentrations are highest in the Central Canadian Arctic Archipelago, intermediate in the Beaufort/Chukchi Seas and at the North Pole. Максимальные поверхностные концентрации отмечаются в центральной части Канадского Арктического архипелага, промежуточные - в море Бофорта/Чукотском море и в районе Северного полюса.
Surface waters showed low salinity, high temperature and high dissolved oxygen content. Поверхностные воды характеризуются низкой соленостью, высокой температурой и высокой концентрацией растворенного кислорода.
Surface waters are much more responsive than either soils or terrestrial vegetation to changes in long-range transported acid deposition. Поверхностные воды являются более реактивными, чем почвы или наземная растительность к изменениям при переносе кислотных осаждений на большие расстояния.
power stations Surface water in border areas and areas of intensive industrial use Поверхностные воды в пограничных зонах и местах их интенсивного производственного использования
Surface waters include waters collecting on the ground in a stream, river, channel, lake, reservoir or wetland. Поверхностные воды включают воды, собирающиеся на поверхности земли в ручей, реку, канал, озеро, водохранилище или водно-болотные угодья.
Surface impoundment (e.g. placement of liquid or sludge discards into pits, ponds or lagoons). Сброс в поверхностные водоемы (например, сброс жидких или илистых отходов в котлованы, пруды или отстойные бассейны).