Английский - русский
Перевод слова Supplying
Вариант перевода Подачи

Примеры в контексте "Supplying - Подачи"

Примеры: Supplying - Подачи
A pipe for supplying neutral gases into the functional area is passed across the reflecting mirror. Для подачи в рабочую зону нейтральных газов через отражающее зеркало пропущен трубопровод.
Blades for supplying air into the grinding chamber are mounted on the other rotor. На втором роторе закреплены лопатки для подачи воздуха в камеру измельчения.
Cathodic protection is a technique used to inhibit corrosion on buried or immersed structures by supplying an electrical charge that suppresses the electrochemical reaction. Катодная защита является методом, используемым для предотвращения коррозии в скрытых под землёй или под водой структурах путём подачи электрического заряда, который подавляет электрохимические реакции.
For supplying coal to the firebox, tenders were equipped with an HT-1 automatic stoker. Для подачи угля в топку, тендеры должны были оборудоваться углеподатчиками системы «Стандарт HT-1», которая достаточно хорошо зарекомендовала себя.
A diagram (figure 3) explains the effect of supplying a working fluid via the anode. На графиках (Fig. 3) объясняется влияние подачи рабочего тела через анод.
The accelerator anode is comprised of sections in the form of flat tubes with vents for supplying a working fluid via the anode. Анод ускорителя выполнен из секции в виде плоских трубок с отводами для подачи рабочего тела через анод.
The invention relates to electrolyte purification and can be used for supplying and regenerating an electrolyte during electrochemical processing. Изобретение относится к очистке электролита и может быть использовано для подачи, регенерации электролита при электрохимической обработке.
Each of the independent chambers (5, 6, 7) has at least one opening (8, 13, 9) for supplying air. Каждая из автономных камер 5, 6, 7 имеет, по меньшей мере, одно отверстие для подачи воздуха 8, 13, 9.
Natural humic and fulvic acids are used as organic complexing compounds and thiosulphate is regenerated directly in a pulp by supplying sulphite salts and sulphur gas simultaneously with air and oxygen. В качестве органических комплексообразователей используются природные гуминовые и фульвокислоты, регенерация тиосульфата осуществляется непосредственно в пульпе, путем подачи солей сульфитов и сернистого газа одновременно с подачей воздуха или кислорода.
Each bushing is provided with radial channels, for supplying a lubricant to the plunger seal and for draining it therefrom, and an annular flange. Каждый вкладыш имеет радиальные каналы подачи смазки к уплотнению плунжера и её слива, а также кольцевой фланец.
They improve transmission quality and efficiency of power transmission by supplying inductive or reactive power to the grid. Она улучшает качество передачи и повышает эффективность передачи энергии путём подачи индуктивной или реактивной энергии в энергосистему.
The invention relates to a technical device for transport means, in particular to means for supplying a liquid for cleaning windscreens, windows and optical devices. Полезная модель относится к техническому устройству транспортных средств, в частности, к средствам подачи жидкости для очистки лобовых стекол, окон или оптических устройств.
Relays are often used to switch large current loads by supplying relatively small current loads to a control circuit. Зачастую реле используются для переключения высоких токовых нагрузок посредством подачи относительно малых токовых нагрузок на цепь управления.
A pipeline which is provided with branch tubes and used for supplying a liquid cooler, for example liquefied nitrogen, to the body is mounted along the body of the machine. Вдоль верхней стенки корпуса машины смонтирован трубопровод с патрубками, предназначенный для подачи в корпус жидкого холодильного агента, например, жидкого азота.
One end of the fifth pipe is connected to the depositing chamber while the opposite end thereof is connected to the system for supplying pressurized air. Пятый трубопровод одним концом присоединен к камере осаждения, а противоположным концом присоединен к системе подачи воздуха под давлением.
Steam pipes for supplying the produced steam to a user are connected to the gas turbines (23, 24), which are provided with pumps (16, 17). Паропроводы для подачи полученного пара потребителю подключены к паровым турбинам (23,24), снабженным насосами (16,17).
The sleeve (11) is connected to channels oriented inside the shell (6) for supplying flushing water to the outer shell. Патрубок 1 1 соединен с каналами, направленными внутрь обечайки 6, для подачи смывной воды во внешнюю обечайку.
The system supplying fuel to the burners must enable them to be turned off from two places, one of which must be outside the area where the refuse incinerator is installed. Система подачи топлива к форсункам должна предусматривать возможность их отключения из двух мест, одно из которых должно быть вне помещения установки для сжигания мусора.
Provision shall be made for a standby pump with a satisfactory flow; this may be a pump used for other purposes provided that its use for supplying water for cooling does not impair any other essential service. Должен быть предусмотрен резервный насос достаточной производительности; этот насос может использоваться также и в других целях, при условии, что его применение с целью подачи воды для охлаждения не вредит никакой другой основной работе.
The cell comprises units for mounting, securing and sealing the electrodes and the diaphragm, which are located at the end sections of the cell, and devices for supplying and removing the processed solutions. Ячейка содержит узлы для установки, крепления и герметизации электродов и диафрагмы, размещенные на ее концевых частях, и приспособления для подачи и отвода обрабатываемых растворов.
A rigidly fixed nozzle (5) (variants 1 and 3) for supplying some of a gas flow to the element to be discharged (3) or a solid partition (7) (variant 2) is arranged inside the case (1). Внутри гильзы (1) расположено жестко закрепленное сопло (5) (варианты 1, 3) для подачи части потока газа на метаемый элемент (3) или сплошная перегородка (7) (вариант 2).
The inventive method consists in collecting, during the liquid atomisation which is carried out by supplying a liquid jet at an angle to a gas flow, particles from the areas of spray flair which corresponds to the specified particle sizes. Способ заключается в том, что в процессе распыления жидкости путем подачи струи жидкости под углом к потоку газа осуществляют сбор частиц из тех областей факела распыления, которые соответствуют заданным размерам частиц.
Additional continuous-flow channels for supplying the liquid media to be treated are arranged in a clearance of the channel containing working liquid, the specific acoustic resistance of the material of which additional channels is close to the acoustic resistance of the working liquid. В зазоре канала с рабочей жидкостью расположены дополнительные проточные каналы для подачи обрабатываемых жидких сред, удельное акустическое сопротивление материала которых близко к акустическому сопротивлению рабочей жидкости.
The perforated aerator is formed from two autonomous sections divided by a movable barrier, and is connected to the sources for providing the heat-transfer agent and the ozone-air mixture in the upper part; in the lower part it is connected to sources for supplying environmental air. Перфорированный аэратор выполнен из двух автономных секций, разделенных подвижной перегородкой и соединен с источниками снабжения теплоносителя и озоно-воздушной смеси в верхней части и нижней части, соединенной с источниками подачи окружающего воздуха.
IMAGE DISPLAY SYSTEM (VARIANTS) AND A DEVICE FOR ARRANGING AND SUPPLYING CASSETTES CONTAINING IMAGE CARRIERS СИСТЕМА ДЕМОНСТРАЦИИ ИЗОБРАЖЕНИЙ (ВАРИАНТЫ) И УСТРОЙСТВО ДЛЯ РАЗМЕЩЕНИЯ И ПОДАЧИ КАССЕТ С НОСИТЕЛЯМИ ИЗОБРАЖЕНИЯ