Ended up spiraling pretty bad, got in trouble supplying juice to his buddies on tour. |
Закончил довольно плохо, попал в неприятности, в турне снабжая приятелей "соком". |
Madame Menace then made a few minor appearances supplying weapons to Ghost Rider villain, Orb, and then Doctor Octopus. |
Мадам Угроза затем сделала несколько незначительных появлений, снабжая оружием злодея Призрачного Гонщика, Орба и затем Доктора Осьминога. |
He made his fortune supplying the South side with the three G's: girls, guns, and gambling machines. |
Он сколотил свое состояние, снабжая Южную сторону тремя вещами: девушками, оружием и игровыми автоматами. |
Russian military helicopters regularly flew to the town, supplying it with food and medicine, evacuated many civilians and assisting the defenders against the Georgian forces. |
Российские военные вертолёты совершали регулярные рейсы в город, снабжая его продовольствием и медикаментами, эвакуировали гражданских лиц и оказывали поддержку защитникам города. |
SPLM also alleged that NCP was destabilizing Southern Sudan by supplying arms to insurgents in Jonglei and Upper Nile States. |
Кроме того, НОДС обвинило ПНК в том, что та дестабилизирует Южный Судан, снабжая оружием мятежников в штатах Джонглей и Верхний Нил. |
Satisfaction that is strengthened by the knowledge that in supplying your country with arms, Missiles are making their own special contribution to the peace of the world. |
Чувство удовлетворения, усиленное знанием, что, снабжая вашу страну оружием, фирма "Миссайлз" делает свой особый вклад в дело мира во всем мире. |
As is known, official Macedonian authorities have accused Albania of providing support and assistance to the Albanian secessionist movement in Macedonia, inter alia, by supplying them with weapons. |
Как известно, официальные македонские власти обвинили Албанию в том, что она оказывает поддержку и помощь албанскому сепаратистскому движению в Македонии, в частности, снабжая его оружием. |
Global marine and inland fisheries provide food security to millions of people, supplying a vital source of high-quality dietary protein and supporting livelihoods and incomes. |
Мировое морское и внутреннее рыболовство обеспечивает продовольственную безопасность миллионов людей, снабжая их жизненно важным источником высококачественного пищевого белка и создавая возможности для получения средств к существованию и дохода. |
We cooperate with Russia, Ukraine, Byelorussia and Germany, supplying them with different outfit for meat industry. |
Сотрудничаем с фирмами из России, Украины, Белоруссии и Германии, снабжая предприятия и мясные заводы этих государств в разного вида оборудование мясной промышленности. |
VIXX TV is an ongoing YouTube reality series that provides a different view of the members as they go about various activities, often showing a more lighthearted side of VIXX off stage, while also supplying fans and viewers with news and information about them. |
VIXX TV - это продолжающееся реалити-шоу на YouTube, которая предоставляет поклонникам посмотреть на участников, когда они занимаются различными делами с иной стороны, часто демонстрируя более беззаботную сторону VIXX за пределами сцены, а также снабжая поклонников и зрителей новостями и информацией о них. |
Besides, it individualises without scruples they might pick up cases I swerve in the pulling polygons and to put them on the scene of the crime supplying false proofs against innocent persons, distracting also the work of the investigators. |
Кроме того, он индивидуализировал без щепетильности они смогли бы собрать гильзы я резко сворачиваю в многоугольниках выстрела и помещать их на сцене преступления, снабжая фальшивые испытания против невинных людей, растягивая также работу исследователей. |
In the Nicaragua Case, the International Court of Justice found that by training, arming, equipping, financing and supplying an insurgent military force against Nicaragua, the United States had acted in breach of the |
При рассмотрении дела Никарагуа Международный Суд счел, что, осуществляя подготовку, вооружая, оснащая, финансируя и снабжая повстанческие военные формирования, действующие против Никарагуа, Соединенные Штаты действовали в нарушение норм обычного права, запрещающих вмешательство в дела другого государства53. |