Английский - русский
Перевод слова Supplying
Вариант перевода Снабжает

Примеры в контексте "Supplying - Снабжает"

Примеры: Supplying - Снабжает
The Government of South Sudan is supplying and harbouring groups of the Sudanese rebel alliance named the "Sudan Revolutionary Front". Правительство Южного Судана снабжает и укрывает группировки суданского повстанческого объединения под названием Суданский революционный фронт.
Rincon's been supplying Vega with drugs for years. Вега снабжает Ринкона наркотиками уже многие годы.
The Transport Officer has the right to consult the CO of a battalion he's supplying. Офицер транспортной службы имеет право обратиться к командиру батальона, который он снабжает.
The scattered disc might still be supplying the Oort cloud with material. Рассеянный диск, может быть, всё ещё снабжает облако Оорта материалом.
Donaldson told us he was supplying you. Дональдсон сказал нам, что снабжает тебя.
So Mam's supplying her with painkillers to keep her off the harder stuff. И именно мама снабжает её обезболивающими, чтобы удержать от более тяжёлых наркотиков.
The Safwan water system has also been restored, supplying drinking water to 40,000 residents. Также была восстановлена система водоснабжения в Сафване, которая снабжает питьевой водой 40000 жителей.
Eurostat is supplying those data to the Division on a regular basis. Евростат на регулярной основе снабжает Отдел этими данными.
Additionally, the ICRC has been supplying medicines to the penitentiary establishments on regular basis. Кроме того, МККК снабжает пенитенциарные учреждения лекарствами на регулярной основе.
That means whoever Liam's supplying is probably coming back to collect this. Значит, тот, кого снабжает Лиам, вернется за ними.
My delegation finds it obscene for this report to allege that Zimbabwe is assisting and supplying arms to the FDD rebels from Burundi. Моя делегация считает оскорбительными содержащиеся в докладе утверждения о том, что Зимбабве помогает повстанцам СЗД из Бурунди и снабжает их оружием.
She also noted that, with China supplying Russia's and its own CFCs, the rest of the world could complete the CFC MDI phase-out with careful management of existing CFC stockpiles. Как она также отметила, учитывая, что Китай снабжает ХФУ Россию и свой внутренний рынок, остальные страны мира могли бы завершить поэтапный отказ от ДИ на основе ХФУ при тщательном регулировании существующих запасов ХФУ.
Say, "Who's supplying Anata-Tek?" Напиши: Кто снабжает Аната-Тек ?
FPG Ltd is a modern, specialized distributor of ferrous metallurgic products, supplying both big manufactures and small recipients. ООО FPG является современным, специализированным дистрибъютором металлургических изделий. FPG снабжает как большие промышленные предприятия, так и мелких потребителей.
The Serious Fraud Office supplying the NHS with free secretarial assistance. Служба по борьбе с крупным мошенничеством снабжает Национальную службу здравохранения. бесплатными секретарскими услугами.
See, we bust the crews that Jensen's supplying, knock the legs out from under his operation. Смотрите, если разрушим сеть, которую Дженсен снабжает, подрежем всю его деятельность.
Runs right underneath these swamps, supplying' almost twenty percent of America's liquid natural gas demand. Вот газопровод АмПетКо, он проходит как раз под этими болотами и снабжает природным газом, почти 20% Северной Америки.
However, the Government had been supplying them free of charge to the Medical Mission, the Maroons and people in remote areas and subsidizing those offered through the Lobi Foundation. Однако правительство бесплатно снабжает ими Медицинскую миссию, представителей народности марун и людей, проживающих в удаленных районах, а также выдает субсидии на приобретение тех из них, которые распределяются через Фонд «Лоби».
You let us believe that Luke was supplying students with dextroamphetamines when you knew all along it was Billy who was selling. Ты позволила нам считать, что это Люк снабжает студентов декстроамфетамином, хотя все это время ты знала, что это Билли торгует наркотиками.
The second-tier supplier is an entity that supplies directly to the first-tier supplier without supplying directly to the lead firm. Поставщик второго уровня напрямую снабжает не головную компанию, а поставщика первого уровня.
If officers are supplying him with guns... сли полици€ снабжает его оружием...