| Mr. Xudong Sun (China) said that it was essential for the International Tribunal for Rwanda to strengthen its control over expenditures. | Г-н Сюйдон Сун (Китай) говорит, что Международному трибуналу по Руанде существенно необходимо усилить контроль за расходами. | 
| Mr. Sun: Once again on the General Assembly's agenda this session is the issue of landmines. | Г-н Сун: Вновь на повестке дня этой сессии Генеральной Ассамблеи вопрос о наземных минах. | 
| Does that mean me or Sun? | Что это значит - я или Сун? | 
| The fact that jin decides to stay with sun - It was just a very heroic, romantic, You know, ending for sun and jin. | То, что Джин решил остаться с Сун... это был очень героический, романтический конец для Сун и Джина. | 
| You haven't even been to Sun yet. | Ты еще даже не навестил Сун. | 
| No, you won't, Sun. | Я застрелю тебя. Нет, не застрелишь, Сун. | 
| Kim Mi Sun, who lived in Cheongsan. | Ким Ми Сун, что жила раньше в Чонсан? | 
| And I'm giving you that choice, Sun, right now. | И сейчас я предлагаю тебе тоже самое, Сун. | 
| I'm sorry, Sun, but I didn't do anything to you. | Прости, Сун, но я ничего с тобой не делал. | 
| I don't think we went through all this for nothing, Sun. | Вряд ли всё это было зря, Сун. | 
| Because of this, the Sun Gang has sent hundreds of its gang to Jordan to make Brother Patrick hand over Derek. | Поэтому, Банда Сун отправила сотни своих людей, чтобы заставить брата Патрика выдать Дерека. | 
| Sun... why did you even come with us? | Сун Вообще зачем ты пошла с нами? | 
| Sun was on that plane, too, and I have to find her. | Сун летела вместе с вами, и я должен найти ее. | 
| Did you have fun with Mi Sun unni? | Тебе было весело с сестричкой Ми Сун? | 
| I'm asking you where Mi Sun is! | Я спрашиваю, где Ми Сун! | 
| Mi Sun, Jin Gu, it's late now, hurry up and go back. | Ми Сун, Чжин Гу, уже поздно, быстрее возвращайтесь. | 
| Sun Hong is known For smuggling heroin out of the golden triangle, Not trafficking people. | Сун Хонг известна контрабандой героина из Золотого Треуголника, а не перевозкой людей | 
| Locke doesn't want to leave the island, and I've told you, Sun, pregnant women... they don't survive here. | Локк не собирается покидать остров, а я говорила тебе... Сун, беременные женщины тут не выживают. | 
| Comrade Lee OK Sun, all the skills that you know... teach them to Comrade Han Myeong Wol. | А пока товарищ И Ок Сун должна обучить товарища Хан Мён Воль всему, что знает. | 
| Ms. D. Sun, Chief, Financial Services Section | Г-жа Д. Сун, Руководитель Финансовой секции | 
| What will you do with Bong Sun? | Что будешь делать с Бон Сун? | 
| And it's not like she isn't Bong Sun. | Но и не Бон Сун тоже. | 
| For now, please don't say a thing to Mi Sun. | Но только ничего не говорите Ми Сун. | 
| So as to say, Officer Lee Sun Ae... She was 'taken specially' in as a replacement for her husband. | То что касается офицера Ли Сун Э, ее взяли "по протекции" на замену ее мужа. | 
| You smiled when Sun and I talked about you | Ты улыбалась, когда мы говорили с Сун. |